Вспышки света - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вспышки насилия - outbursts of violence
Вспышки огня - outbreaks of fire
вспышки оспы - smallpox outbreak
гнездо для вспышки - jack flash
имеющий температуру вспышки ниже - having a flash-point below
Высокая температура вспышки - high flash point
Мощность вспышки - flash output
ослепительные вспышки - dazzling flashes
морские вспышки - marine flare
природные вспышки - natural outbreaks
Синонимы к вспышки: лучи, блики, искры, мерцания
заслонять от света - shade
воин света - Warrior of Light
выгодно света - beneficial light
искусственный источник света - artificial light source
дальнего света фар - high-beam headlight
использование естественного света - use of natural light
источники света - sources of light
проходящий луч света фар - the passing beam headlamp
на основе света - light-based
один из чудес света - one of the wonders of the world
Синонимы к света: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
В Лас-Вегасе последние вспышки рукотворного света на земле, уступают черноте первобытной ночи. |
inlasvegas, the last glimmers of manmade light on earth relinquish the night to its primeval blackness. |
проносящиеся мимо вспышки света... в лесу за горным хребтом. |
Flashlights pass by... in the woods over the ridge. |
Это позволяет использовать ту же экспозицию окружающего света при большей диафрагме; эта большая диафрагма, в свою очередь, уменьшает количество вспышки, необходимое для освещения объекта. |
This enables the same ambient light exposure at a larger aperture; this larger aperture in turn reduces the amount of flash output necessary to illuminate a subject. |
Враги Майлза использовали дымовые сигналы и вспышки солнечного света от металла, но им не хватало сложного телеграфного кода. |
Miles' enemies used smoke signals and flashes of sunlight from metal, but lacked a sophisticated telegraph code. |
Сияющие вспышки света спускались ниже, и там начали прорисовываться силуэты маленьких человеческих фигурок. |
The glittering flashes of light were descending, and every so often tiny human figures were glimpsed silhouetted against the sky. |
Все воплощения вспышки могут двигаться, думать и реагировать на скорости света, а также обладают сверхчеловеческой выносливостью, которая позволяет им пробегать невероятные расстояния. |
All incarnations of the Flash can move, think, and react at light speeds as well as having superhuman endurance that allows them to run incredible distances. |
Послушайте, д-р Лэш, нам плевать на явления, на стуки, на вспышки света, на крики, на музыку. |
Look, Dr. Lesh, we don't care about the disturbances the pounding and the flashing the screaming, the music. |
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры. |
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game. |
Он состоит либо из вращающегося диска с пазами или отверстиями, либо из лампы, такой как трубка-вспышка, которая производит краткие повторяющиеся вспышки света. |
It consists of either a rotating disk with slots or holes or a lamp such as a flashtube which produces brief repetitive flashes of light. |
Вспышки света вылетели из его пальцев, отскочили от черного зверя и рикошетом ударили в землю. |
Flashes of light shot from Zedd's fingers, bouncing off the dark thing and tearing up dirt or stone where they hit. |
Короткие вспышки света лишь сгущали, а не разгоняли темноту. |
Light comes in flickers, defining the darkness, not dispelling it. |
В электронных версиях перфорированный диск заменяется лампой, способной испускать короткие и быстрые вспышки света. |
In electronic versions, the perforated disc is replaced by a lamp capable of emitting brief and rapid flashes of light. |
По мере того как эффективность источников света и чувствительность фотографических датчиков изображения увеличивались, использование непрерывного кольцевого света вместо вспышки увеличивалось. |
As the efficiency of light sources, and the sensitivity of photographic imaging sensors, increased, the use of a continuous ring light instead of a flash increased. |
Некоторые другие пассивные модификаторы света могут формировать свет из обычной вспышки, установленной на башмаке, в кольцевую вспышку. |
Some other passive light modifiers can shape the light from a conventional shoe-mounted flash into that of a ring flash. |
Позже Эджертон использовал очень короткие вспышки света как средство получения неподвижных фотографий быстро движущихся объектов, таких как пули в полете. |
Edgerton later used very short flashes of light as a means of producing still photographs of fast-moving objects, such as bullets in flight. |
Боб видел далекие вспышки света, означавшие, что по нему открыт огонь. |
He could see the distant flashing of the enemy firing up at him. |
При дневном свете зрачок глаза сужается, что уменьшает количество света, поступающего после вспышки. |
In daylight the eye's pupil constricts, thus reducing the amount of light entering after a flash. |
Некоторые кольцевые вспышки имеют фокусирующие линзы, которые обеспечивают идеальное распределение света на определенном расстоянии от объекта. |
Some ring flashes have focusing lenses that result in ideal light distribution at a particular distance from the subject. |
Я вижу магические атаки как вспышки света перед моим внутренним взглядом. |
I see the sorcerous attacks as flashes of light in my inner vision. |
С тех пор вспышки заболевания возникали во всех частях света, приводя к эпизоотиям разной степени смертоносности. |
Since then, it has been observed in virtually all the regions of the world causing epizootics of varying degrees of fatality. |
Электрическая лампа-вспышка использует электрический ток, чтобы начать горение порошка вспышки, чтобы обеспечить краткую внезапную вспышку яркого света. |
The electric flash-lamp uses electric current to start flash powder burning, to provide a brief sudden burst of bright light. |
Фотоумножители преобразуют слабые вспышки света в электрические сигналы, генерируемые в сцинтилляторе гамма-излучением. |
Photomultipliers convert the weak flashes of light into electrical signals generated in the scintillator by gamma radiation. |
Эти яркие вспышки содержат гамма-лучи, которые перемещаются со скоростью света. |
Within these giant flares Are short bursts of gamma rays, which move at the speed of light. |
Некоторые виды способны контролировать эту генерацию света, чтобы производить вспышки. |
Some species are able to control this light generation to produce flashes. |
Они использовались в культуре для церемониальных целей, когда знахари бросали споры в огонь для вспышки света. |
They have been used culturally for ceremonial purposes when medicine men tossed the spores into a fire for a flash of light. |
Вспышки света и темноты. |
Flashes of lightness and blackness. |
Как и в обычных системах экспозиции вспышки TTL, датчик внутри камеры считывает количество света, отраженного от пленки во время экспозиции. |
As with ordinary TTL flash exposure systems, a sensor inside the camera reads the amount of light being reflected off the film during the exposure. |
Он увидел вспышки света и спугнул двух грабителей, пытавшихся взломать сейф. |
He saw the flashlights and surprised two robbers breaking into the safe. |
A flash of light and sound radiated from her body. |
|
Симптомы включают в себя увеличение числа поплавков, вспышки света и ухудшение внешней части поля зрения. |
Symptoms include an increase in the number of floaters, flashes of light, and worsening of the outer part of the visual field. |
Он страдал особым недугом, при котором перед его глазами возникали ослепительные вспышки света, часто сопровождавшиеся видениями. |
He suffered a peculiar affliction in which blinding flashes of light would appear before his eyes, often accompanied by visions. |
No, these are different, convoluted flashes. |
|
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
Memory flashes can be very impactful in the early stages. |
Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света. |
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке? |
Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm? |
Теперь, если посмотрим поближе на эти тепловые вспышки, то увидим, что все они исходят из точки в Вудсайде, в Квинсе, как раз за этим домом. |
Now, when we look closer at the heat spikes, we see that they originate in Woodside, Queens, just behind this house. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка... |
Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty... |
Этим утром, когда она бросила взгляд сквозь стекло, ее сердце танцевало при виде яркого чистого света на башне церкви, что предсказывало хороший и солнечный день. |
That morning when she had looked out, her heart had danced at seeing the bright clear lights on the church tower, which foretold a fine and sunny day. |
Китайцы брали с собой в кафе птиц. Они защищали их от света, набрасывая ярко-синюю накидку. |
The chineses took that bird to the cafe with them and an ultramarine cover protected them from the lights. |
The Lantern Light demonstration? |
|
Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены. |
Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love. |
Dylan is prone to intense bouts of violence. |
|
Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком; вампирах, страшащихся креста, проточной воды ... или дневного света. |
You know, silly tales about ghosts chased away by garlic... and vampires shrinking from crosses... and running water and daylight. |
Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light. |
|
В глазах света подобное поведение было признаком возвышенной души. |
To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul. |
Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры. |
They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures. |
Прольем немного света на проблему, посмотрим, что тут у нас. |
Let's put a little light on the situation, see what we got here. |
Он лежал ногами ко мне, и в коротких вспышках света мне было видно, что обе ноги у него раздроблены выше колен. |
His legs were toward me and I saw in the dark and the light that they were both smashed above the knee. |
Пусть невидимые враги изобличили его, но он все же решил, и достаточно мудро, не покидать поле сражения, чтобы попытаться уловить луч света в этой тьме. |
Even though his invisible foes had discovered him, he very wisely reflected that he might glean some light on the matter by remaining on the field of the contest. |
Однако это не объясняет механически индуцированный зуд или когда зуд возникает без вспышки реакции, которая не включает в себя гистамин. |
However, it does not explain mechanically induced itch or when itch is produced without a flare reaction which involves no histamine. |
Возможность того, что частицы движутся быстрее света, впервые была предложена Робертом Эрилхом и Арнольдом Зоммерфельдом независимо друг от друга. |
The possibility of particles moving faster than light was first proposed by Robert Ehrilch and Arnold Sommerfeld, independently of each other. |
Этот эффект, называемый полным внутренним отражением, используется в оптических волокнах для ограничения света в ядре. |
This effect, called total internal reflection, is used in optical fibers to confine light in the core. |
В декабре того же года она серьезно пострадала от редкой вспышки брюшного тифа, которая распространилась по Северному Габону. |
In December of that year, it was severely affected by a rare typhoid fever outbreak which spread across northern Gabon. |
Поскольку солнечные вспышки представляют угрозу для спутников, не являются ли они также угрозой для технологии fly-by-wire? |
Since solar flares are a threat to satellites are they not also a threat to fly-by-wire technology? |
Цель состояла в том, чтобы укрепить гигиену и таким образом уменьшить вспышки эпидемий. |
The aim was to foster hygiene and thus reduce outbreaks of epidemics. |
Один из наиболее распространенных примеров дуговой вспышки происходит, когда перегорает лампочка накаливания. |
One of the most common examples of an arc flash occurs when an incandescent light bulb burns out. |
Причина вспышки остается официально неизвестной, а некоторая информация о произошедшем остается засекреченной. |
The cause of the flash remains officially unknown, and some information about the event remains classified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспышки света».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспышки света» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспышки, света . Также, к фразе «вспышки света» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.