Встреча, в которой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встреча, в которой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meeting in which
Translate
встреча, в которой -

- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



На этой неделе прошла встреча стран ОПЕК, на которой было принято решение не сокращать квоты на добычу нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OPEC MET THIS WEEK and decided not to cut the oil production quotas of its members.

Первым назначением Тейлора в Премьер-лиге была встреча в феврале 2010 года между Фулхэмом и Портсмутом, в которой Фулхэм выиграл со счетом 1: 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor's first Premier League appointment was a February 2010 encounter between Fulham and Portsmouth, which Fulham won 1–0.

И вновь в 2007 году в Шарм-эш-Шейхе состоялась важная министерская встреча, на которой высокопоставленные лица обсудили вопросы восстановления Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again in 2007, an important ministerial meeting took place in Sharm, where dignitaries discussed Iraqi reconstruction.

В конце 1926 года произошла по меньшей мере одна бурная встреча, после которой де Голль, бледный от гнева, вышел из кабинета Петена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was at least one stormy meeting late in 1926 after which de Gaulle was seen to emerge, white with anger, from Pétain's office.

Встреча, конфиденциальность которой они охраняли, была призвана спасти Ватикан от гибели. Во всяком случае, так утверждал Рошер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private meeting they were shielding, Rocher had said, could save the Vatican from destruction.

Встреча, на которой курайшиты согласились убить Мухаммеда, произошла в четверг, 26 Сафара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting at which the Quraysh agreed to kill Muhammad occurred on Thursday, 26 Safar.

По всем вероятности, мы имеем дело с материалом, снятым скрытой камерой, показывающим неформальную встреча, на которой обсуждалась преступные и коррупционные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most likely we are dealing with a spy camera recording from a meeting ... at which deals of criminal and corruptive nature are being discussed.

Встреча, которой он ждал с такой радостью, обернулась бедой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting, which he anticipated with such joy, so strangely turned to bitterness.

Встреча провинциальной пары с молодой беременной женщиной, ребёнка которой они собираются усыновить, навсегда оставляет в их памяти неизгладимое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a suburban couple finally meets the young woman whose baby they are going to adopt, they are left with haunting and unforgettable memories of her forever.

Между ними была назначена встреча, во время которой папа отравил керл рвотным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting between the two was arranged, at which Pope poisoned Curll with an emetic.

Среда, в которой происходит встреча с розничным сервисом, иногда известна как retail servicescape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in which the retail service encounter occurs is sometimes known as the retail servicescape.

Встреча, в ходе которой обе стороны сделали свои заявления, продолжалась чуть более трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting during which both parties made their statements lasted just over three hours.

Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча, на которой будет рассматриваться этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's actually going to be a meeting a month from tomorrow in Washington, D.C. by the US National Academy of Sciences to tackle that exact question.

Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not.

В конце концов состоялась встреча между министром ВВС Томасом К. Финлеттером и министром армии Фрэнком Пейсом, результатом которой стал меморандум о взаимопонимании между ПАСЕ и Финлеттером от 4 ноября 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually there was a meeting between Air Force Secretary Thomas K. Finletter and Army Secretary Frank Pace resulted in the Pace-Finletter MOU of 4 November 1952.

А ты наверно настоящий оптимист, потому что как по мне, так любая затянувшаяся встреча, посреди которой ещё и обедом кормят, не к добру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be a real glass-half-full kind of guy, 'cause to me, any meeting that goes so long they serve a meal in the middle is bad.

Заключительным основным мероприятием в рамках официальной программы ЮНКТАД стала встреча, участники которой обсудили вопрос о денежных переводах на родину с использованием технологий сотовой телефонной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final main event of the official UNCTAD programme was a meeting that discussed remittances sent home by mobile phone technology.

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

Это вероятно, намного лучше, чем случайная встреча, с девчонкой, помешанной на тотальном контроле, которой, как я думаю, ты меня вообразила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's probably better than coming across like a total control freak, which is how I imagine you probably see me.

Это не просто очередная встреча - это собрание представителей группы населения, находящейся в наибольшей опасности, которой принадлежит ключевая роль в решении мировых проблем и задач развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not just another meeting, it is a gathering of a group that is most at risk, and one that is key to meeting the world's development challenges.

Это была первая встреча Большой семерки, которая не состоялась ни в одной стране-участнице и в которой не участвовал лидер принимающей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first G7 meeting neither taking place in a member nation nor having the host leader participating in the meeting.

Эта встреча позволяет каждому осознать истину о той жизни, которой они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This encounter allows each to realize the truth about the lives they are living.

Когда в Сочи состоялась встреча, участники которой решали будущую судьбу Сирии, Вашингтону не досталось даже места за столом переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a meeting was held to decide the future fate of Syria in Sochi, Washington did not even have a seat at the table.

В июне 1936 года с Франко связались, и в лесу Ла Эсперанса на Тенерифе состоялась секретная встреча, на которой обсуждалось начало военного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1936, Franco was contacted and a secret meeting was held within La Esperanza forest on Tenerife to discuss starting a military coup.

Встреча, на которой обсуждается Ordnung, называется Ordnungsgemeine в стандартном немецком языке и Ordningsgmee в Пенсильванском голландском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting where the Ordnung is discussed is called Ordnungsgemeine in Standard German and Ordningsgmee in Pennsylvania Dutch.

У меня встреча с парнем, которой хочет заменить крепление на машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I'd see a guy who wants his car fixing cheap.

В октябре 1999 года в Маунт-Пенанге, Карионг, состоялась встреча, на которой было принято решение объединить обе лиги для создания более сильной и сбалансированной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting was held at Mt Penang, Kariong in October 1999 where it was decided to merge both leagues to create a stronger more balanced competition.

2 апреля 1987 года в офисе Декончини в Капитолии состоялась встреча с Греем, на которой присутствовали также сенаторы Крэнстон, Гленн и Маккейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 2, 1987, a meeting with Gray was held in DeConcini's Capitol office, with Senators Cranston, Glenn, and McCain also in attendance.

Мифическая встреча августа с Сивиллой, о которой он спрашивал, следует ли ему поклоняться как Богу, была излюбленным мотивом христианских художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mythic meeting of Augustus with the Sibyl, of whom he inquired whether he should be worshiped as a god, was a favored motif of Christian artists.

Случайная встреча с бывшим шифровальщиком АНБ дает ему позитивную среду, в которой он может восстановить свой разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chance encounter with an ex-NSA codebreaker gives him a positive environment in which to recover his mind.

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.

Там рассказывалось про семью, в которой постоянно спорят, и отец вечно оказывается неправ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about this family that argued all the time, and the father was always wrong.

Однако, есть ещё одна причина, по которой срочность этой миссии столь важна для национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, an additional twist that adds to the urgency and the national security implications of this mission.

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

Ребекка Браун, первая девушка, ради которой я вернулся в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Brown, first girl I ever fell for.

Твоя сестра, к которой ты питаешь такое уважение, говорила с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister whom you hold in such high esteem... talked to the police.

Там сейчас встреча с нац. гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're coordinating with the national guard.

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

В Ульяновске местные жители спустили турецкий флаг на пивоваренном заводе, принадлежащем компании Anadolu Efes, главный офис которой находится в Стамбуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ulyanovsk, locals pulled down a Turkish flag at the local brewery, owned by Anadolu Efes, which is based in Istanbul.

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

По их мнению эта встреча так или иначе войдет в историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Either way, Argentina expects it will be a match to remember.

Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him.

Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the fallout from your meeting with Jennings?

Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters.

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left.

Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summit between Ramius and Tilgath did take place.

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation?

Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our coming and going to meet might have caught the attention of humans

Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends.

Это не первая наша встреча с воскресшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't our first round with a resurrected friend.

Эта встреча обязательна для учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting is mandatory for teachers.

В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter.

В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk.

Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion.

Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best.

Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встреча, в которой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встреча, в которой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встреча,, в, которой . Также, к фразе «встреча, в которой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information