Всякий раз, когда возникает необходимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всякий раз, когда возникает необходимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whenever the need arises
Translate
всякий раз, когда возникает необходимость -

- всякий

имя прилагательное: any, all, every, each

местоимение: any, everyone, anyone, everybody, anybody

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- необходимость [имя существительное]

имя существительное: need, want, necessity, must, call, obligatoriness



Но пока «Изгой-один» пробивает себе путь к рекордным кассовым сборам, у нас невольно возникает вопрос: а так ли уж необходима эта последняя история из «Звездных войн»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as Rogue One chugs along to certain box-office domination, we can't help but wonder: Is this latest Star Wars story really necessary?

иногда возникает необходимость при цитировании источников журнала не ставить кавычки вокруг названий элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there is occasionally a need when citing journal sources to not put quotes around the item names.

Возникает ли в связи с этим вопрос о необходимости проведения дополнительных обзоров для выдвижения кандидатур в ГА?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this raise the issue of the need for a extra reviews for GA nominations?

Как только возникает подозрение, что объект загрязнен, возникает необходимость оценить степень загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a site is suspected of being contaminated there is a need to assess the contamination.

Эффект возникает всякий раз, когда ось вращения лишь незначительно отличается от второй главной оси Объекта; сопротивление воздуха или сила тяжести не являются необходимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect occurs whenever the axis of rotation differs only slightly from the object's second principal axis; air resistance or gravity are not necessary.

«Тенденция на Западе состоит в том, чтобы ничего не делать, если только не возникает абсолютная необходимость», — подчеркнул Кан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency in the West is not to do anything unless they’re absolutely forced to, Kahn said.

Вследствие этого не возникает необходимость часто модифицировать систему в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, systems do not have to be modified as often in the future.

Он довольно лояльно относится к Такэнори, когда возникает необходимость, подбадривая его, когда его переигрывают и сильно давят во время второго матча Рионана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is rather loyal to Takenori when the need arises, cheering him on when he is outplayed and hard-pressed during the second Ryonan match.

Кроме того, в некоторых случаях возникает необходимость в автобусном грузовом транспорте, когда большие грузовые отсеки и большой вес груза требуют дополнительных осей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in some cases the need is bus cargo transport, when large cargo compartments and heavy weight of cargo needs extra axles.

В отсутствие общепринятого правила возникает необходимость в альтернативных методах убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a generally accepted rule, there is a need for alternative methods of persuasion.

Счета создаются/открываются, когда возникает необходимость для любой цели или ситуации, которая может быть у организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts are created/opened when the need arises for whatever purpose or situation the entity may have.

За исключением редких случаев, когда возникает некоторая полемика, является ли необходимым или полезным предоставление ссылок на актерские роли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family transited through France, spending a month in a camp in Marseilles before being taken to Israel by sea.

Если возникает меньше необходимости взаимодействовать с компанией по различным проблемам, уровень удовлетворенности клиентов повышается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is less need to interact with the company for different problems, customer satisfaction level increases.

Наконец, часто возникает необходимость исправить видимое движение звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally there is often a need to correct for the apparent movement of the stars.

В любом случае возникает необходимость в повторном определении границ резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way there is a need in re-determination of the boundaries of the reservation.

Такие последствия могут быть более значительными, если возникает необходимость в многократных пробоотборах или больших объемах проб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such impacts could increase if repeated collections or great quantities of samples were necessary.

Когда возникает необходимость в разделении блока текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is a need for separating a block of text.

Если в подобных обстоятельствах у человека возникает необходимость, воспользоваться уборной, то что следует предпринять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if one were to need to make use of a bathroom how might one do that in these special circumstances?

Как раз в столь трудные времена, как наши, возникает необходимость пересмотреть прежнюю практику и привести ее в соответствие с нынешней реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is precisely at difficult times such as the present that the need arises to reformulate past practices by adapting them to the present reality.

В связи с уникальным характером электронных сделок возникает необходимость в том, чтобы объявления или предложения относительно заключения договоров размещались на базовых страницах электронных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique nature of electronic dealings has made it necessary for the home pages of electronic sites to carry announcements and proposals to conclude a contract.

Кроме того, это не дает нам никакого представления о том, что переменная пуста, необходимость в которой возникает во многих обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also this doesn't give us any notion of saying that the variable is empty, a need for which occurs in many circumstances.

По умолчанию для текста в столбцах списка настроен обычный текст, но иногда возникает необходимость настроить цвет шрифта, размер или стиль текста, отображающегося под заголовком столбца в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default setting for text in list columns is plain text, but you can customize the font color, size, or style of the text that appears under the column head in a list.

В некоторых задачах компоновки интегральных схем возникает необходимость оптимизации размещения неперекрывающихся объектов в плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some tasks of integrated circuit layout design a necessity arises to optimize placement of non-overlapping objects in the plane.

Необходимость в такой квалификации возникает из-за сильного доказательства того, что эти утверждения, тем не менее, неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for this qualification arises from the strong showing that these claims are nonetheless incorrect.

Тактовые последовательности запускаются мастером, когда возникает необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clock sequences are triggered by the master when need arises.

Острая боль часто возникает у детей и подростков в результате травмы, болезни или необходимых медицинских процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute pain is common in children and adolescents as a result of injury, illness, or necessary medical procedures.

Необходимый водород возникает в результате реакции сдвига воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required hydrogen arises from the water shift reaction.

Однако в первую очередь возникает большой энергетический штраф за разделение воздуха, необходимое для изоляции потока кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a large energy penalty for doing the air separation required for isolating the oxygen stream in the first place is incurred.

В конечном итоге Facebook хочет запустить 10 тысяч дронов Aquila, перемещая их по всему свету и создавая точки доступа там, где в них возникает необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Facebook wants to launch 10,000 Aquilas and move them around the globe to create hot spots wherever they’re needed.

При работе на рынке часто возникает необходимость изменить либо удалить выставленный отложенный ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When working at the market, one often needs to modify or delete the placed pending order.

Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain.

Линейная изотерма возникает, когда концентрация растворенного вещества, необходимая для очистки, очень мала по отношению к молекуле связывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linear isotherm occurs when the solute concentration needed to be purified is very small relative to the binding molecule.

Они могут быть изготовлены вручную на месте, когда возникает необходимость во время охоты на мелкую дичь, если появляется более крупное животное, такое как олень или медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be handmade on the spot as the need arises while on a hunt for small game if a larger game animal such as a deer or a bear appears.

В результате этого сводится на нет их эффективное осуществление и возникает необходимость в их пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tends to undermine their effective implementation and thus requires rectification.

Если возникает необходимость в прохождении лечения за пределами Питкэрна, то из общественных средств выделяются специальные субсидии или ссуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If medical treatment is required outside Pitcairn, compassionate grants or loans are available from public funds.

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

Необходимость в многополосных антеннах возникает в связи с мобильными устройствами, которые должны перемещаться между странами и сетями, где часто используются различные частотные диапазоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for multi-band antennae arises with mobile devices that need to roam between countries and networks where the frequency bands used can often be different.

Зная рассматриваемую статью, возникает вопрос о том, была ли коррупция необходима для достижения результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the article in question, it raises the question about whether corruption was necessary for the outcome.

Если семенник резко скрутить или ударить, почти всегда возникает необходимость в удалении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a testicle is severely twisted or degloved, it almost always necessitates removal.

В связи с этим возникает необходимость совмещения поливинилиденфторидных детекторов с другими типами детекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of coupling polyvinylidene fluoride detectors to other types of detector has become apparent.

Когда в ходе дисциплинарного производства устанавливается факт совершение уголовного правонарушения, возникает необходимость в надлежащем соблюдении процессуальных норм, присущих праву прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where disciplinary proceedings effectively determine a criminal charge, the due process guarantees of human rights law are likely to be applicable.

Премия за риск необходима рынку, так как при более длительных сроках возникает больше неопределенности и больше шансов катастрофических событий, влияющих на инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A risk premium is needed by the market, since at longer durations there is more uncertainty and a greater chance of catastrophic events that impact the investment.

В связи с этим возникает необходимость разобраться, когда уплаченная сумма превращается из денежного вознаграждения в взятку, что является незаконным по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it becomes necessary to understand when an amount paid turns from a grease payment to a bribe, which is illegal under law.

Пример, иллюстрирующий необходимость в токе смещения, возникает в связи с конденсаторами, не имеющими среды между пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example illustrating the need for the displacement current arises in connection with capacitors with no medium between the plates.

Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion.

За исключением редких случаев, когда возникает некоторая полемика, является ли необходимым или полезным предоставление ссылок на актерские роли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excepting rare instances where there's some controversy, is it necessary or beneficial to provide references for acting roles?

Необходимость ограничивать код точками с одним выходом возникает в некоторых современных средах программирования, ориентированных на параллельные вычисления, таких как OpenMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessity to limit code to single-exit points appears in some contemporary programming environments focused on parallel computing, such as OpenMP.

Поскольку изменение начинается с кодовой базы, часто возникает необходимость внести другие согласованные изменения в другие части кодовой базы или документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a change is started on a codebase, there is often the need to make other coordinated changes in other parts of the codebase or documentation.

Поскольку матрица формирует форму из плоского листа металла, возникает необходимость в том, чтобы материал перемещался в форму матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a die forms a shape from a flat sheet of metal, there is a need for the material to move into the shape of the die.

Часто возникает необходимость в определенном среднем размере частиц для ансамбля частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is often a need for a certain average particle size for the ensemble of particles.

Когда людей берут в заложники нередко между ними и похитителями возникает связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people are taken hostage, it's not uncommon for them to feel a certain bond with their kidnappers.

Если психическая травма возникает в результате физической травмы-например, при черепно-мозговой травме, вызванной автомобильной аварией, - полисы автострахования обычно покрывают эту травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a mental injury arises from a physical injury—as with a traumatic brain injury caused by a car accident—auto insurance policies normally cover the injury.

Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics.

Когда за этими детьми следят, мы видим, что возникает много трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these babies are followed up on we see that a great deal of difficulties appear.

Это явление возникает, когда вода, которая обычно должна течь под корпусом, сталкивается с сопротивлением из-за близости корпуса к морскому дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon is caused when water that should normally flow under the hull encounters resistance due to the close proximity of the hull to the seabed.

Еще один возможный механизм инактивации SAC возникает в результате энергозависимой диссоциации комплекса MAD2-CDC20 посредством недеградативного убиквитилирования CDC20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possible mechanism of SAC inactivation results from energy-dependent dissociation of the MAD2-CDC20 complex through non-degradative ubiquitylation of CDC20.

В Австралии недоедание или риск недоедания возникает у 80 процентов пожилых людей, поступающих в больницы для госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia malnutrition or risk of malnutrition occurs in 80 percent of elderly people presented to hospitals for admission.

Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary.

Если возникает связь, то она применяется к фигурам с самыми высокими процентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a tie ensues, this is applied to the figures with the highest percentages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всякий раз, когда возникает необходимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всякий раз, когда возникает необходимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всякий, раз,, когда, возникает, необходимость . Также, к фразе «всякий раз, когда возникает необходимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information