Выберите дорожку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выберите запрос - select request
выберите модули - select modules
выберите нейтральный - select neutral
выберите один элемент - select one item
выберите подходящий вариант - select the appropriate option
выберите приоритет - select priority
выберите прогон - select run
выберите пропуск - select skip
выберите пункт меню - select menu item
Выберите следующий - choose your next
Синонимы к выберите: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать
заводить садовую дорожку - lead up the garden path
на дорожку - on track
время перехода с дорожки на дорожку - track-to-track seek time
одну на дорожку - one per track
вещи обратно на дорожку - things back on track
имеет длинную дорожку - has a long track
очистить дорожку - clear the track
точность установки (головки) на дорожку - track accuracy
сворачивать на узкую дорожку - turn down a narrow road
посыпать гравием дорожку - gravel a walk
Синонимы к дорожку: посадочной полосы, взлетно посадочная полоса, зацепка, след, танцпол, трек, наводка
Выберите что-то, что не требует от людей нажатия каких-либо кнопок или ожидания загрузки чего-либо, чтобы получить что-то из этого. |
Pick something that doesn't require people clicking any buttons or waiting for anything to load to get something out of it. |
Выберите три слова или фразы относящиеся к вашей теме которая могла бы быть интересной и полезной другим студентам и представьте их классу. |
Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class. |
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
В следующий раз когда решите пойти на сторону, выберите более приемлемую девку. |
Next time you decide to go outside your marriage, choose yourself a girl who's a little more palatable to the base. |
Выберите благотворительный фонд, и мы с радостью внесем туда взнос. |
We are happy to make a donation to the charity of your choice. |
В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи. |
From the apply on drop-down box select single articles. |
Аналогично описанному выше в качестве исходного документа выберите активный документ. |
Select the active document as source in step 4 above. |
Выберите, требуется ли удалить все разнесенные журналы, или только те журналы, которые разнесены на завершенных производственных заказах. |
Select whether you want to delete all posted journals or only journals that are posted on finished production orders. |
Файлы с разделителями. Выберите или укажите знак разделителя для значений полей. |
Delimited files. Select or specify the character that delimits the field values. |
Выберите или откройте проект, связь которого с совместным рабочим пространством необходимо отменить. |
Select or open the campaign that you want to delink from its collaboration workspace. |
Выберите существующую запись или нажмите CTRL+N, чтобы создать новую запись. |
Select an existing record, or press CTRL+N to create a new record. |
В поле Брутто/нетто выберите, следует ли рассчитывать балл денежных средств клиента с помощью валовой или чистой суммы. |
In the Gross/net field, select whether the customer’s monetary score should be calculated by using the gross or net invoice amount. |
Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам. |
Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts. |
В поле Связь способа поставки выберите конкретный способ доставки, если выбрано Таблица, или выберите группу расходов по способам доставки, если выбрано Группа. |
In the Mode of delivery relation field, select a specific mode of delivery if you selected Table, or select a mode of delivery charges group if you selected Group. |
Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card. |
Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card. |
Затем введите или выберите информацию в следующих отображаемых полях. |
Then enter or select information in the following fields that are displayed. |
Выберите Отменить подписку (чтобы отменить подписку на профиль) или Отменить подписку на эту Страницу. |
Select Unfollow (on a profile) or Unfollow this Page |
Выберите источник, на основе которого мы создадим похожую аудиторию: мобильные приложения, Страница Facebook, индивидуально настроенная аудитория или пиксель конверсии. |
Pick the source on which we should create your lookalike audience: Mobile Apps, Facebook Page, Custom Audience or Conversion Pixel. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
Выберите записную книжку, которую хотите открыть, или щелкните ссылку Другие записные книжки, чтобы выбрать записную книжку, которой нет в списке. |
Select the notebook you want to open, or select More Notebooks to pick one that isn't listed. |
В поле Тип выберите тип строки, который используется, чтобы создать правило для продукта или способа оплаты. |
In the Type field, select the type of line that is used to create a rule for a product or a payment method. |
Щелкните Добавить строку, а затем введите или выберите информацию для строки. |
Click Add line, and then enter or select the information for the line. |
Чтобы изменить макет, на вкладке Работа с колонтитулами откройте вкладку Конструктор, нажмите кнопку Верхний колонтитул или Нижний колонтитул и выберите стиль из коллекции. |
To change the design, on the Design tab under Header & Footer Tools, click Header or Footer, and then choose a style from the gallery. |
Чтобы добавить тему, нажмите + ТЕМЫ и выберите нужную группу объявлений. |
Add topics by clicking +TOPICS and selecting the right ad group (if you haven't already selected one). |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Выберите одну из предустановленных поисковых систем, чтобы использовать ее по умолчанию, когда вы вводите запрос в строке адреса и поиска. |
Choose one of the predefined search engines, like Google or Yahoo, that you would like to use by default. |
Установите флажок Активный, чтобы активировать сценарий, и в поле Тип выберите элемент для добавления: примечание или сценарий. |
Select the Active check box to activate the script, and in the Type field, select whether you are adding a note or a script. |
Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать. |
Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print. |
Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?. |
If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone? |
Select the customer, and then click Edit. |
|
На странице метку нажмите раскрывающееся меню и выберите «Facebook pixel» (Пиксель Facebook) |
On the tag's page, click the dropdown and select Facebook pixel |
В форме Выберите ресурс и действие выберите ресурс, для которого необходимо исправить регистрации. |
In the Select resource and action form, select the resource for which you want to correct registrations. |
Нажмите Действия сверху и выберите Запретить доступ к Странице. |
Click Actions at the top and select Ban From Page |
На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Начать слияние и выберите нужный тип слияния. |
On the Mailings tab, in the Start Mail merge group, choose Start Mail Merge, and then choose the kind of merge you want to run. |
Нажмите правой кнопкой мыши на надпись Удаленный рабочий стол Chrome и выберите Удалить из Chrome. |
Right-click Chrome Remote Desktop and click Remove from Chrome. |
Найдите подписку, которую необходимо изменить, и выберите пункт Изменить способ оплаты. |
Find the subscription you want to change, and choose Change how you pay. |
Нажмите кнопку Далее, выберите файлы для синхронизации с OneDrive, а затем еще раз нажмите кнопку Далее. |
Choose Next, choose the files you want to sync with OneDrive, and then choose Next again. |
Select Rule Lines and choose a line option. |
|
Как только Вы выберите управляющего, Вы сможете следить за его производительностью и общими результатами Вашей инвестиции. |
Once you have chosen a Strategy Manager to invest in, you can start monitoring his/her performance and the overall progress of your investment. |
В диалоговом окне Создать группу введите имя члена группы и выберите его в списке. |
In the Create team dialog, enter a team member’s name, and select them from the list. |
На экспресс-вкладке Категории выберите узел категории и в поле Название введите имя родительской категории. |
On the Categories FastTab, select the category node, and in the Name field, enter the name of the parent category. |
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру для трассировки. |
In the Item number field, select the item to trace. |
В раскрывающемся меню рядом с элементом На этой неделе выберите Прошлый месяц. |
From the drop-down menu next to This Week, select Last Month. |
Чтобы перемещать все будущие сообщения от этого отправителя в папку Отсортированные, выберите Всегда перемещать в Отсортированные. |
Choose Message > Always Move to Focused if you want all future messages from the sender to be delivered to the Focused tab. |
Select Use Kinect microphone for chat. |
|
Если вы не видите такого окна, нажмите на значок шестеренки в правом верхнем углу и затем выберите Да. |
If you don't see that option, click settings in the top right, then click Turn on for all videos. |
Click Add Folder, then type a name for your folder. |
|
В разделе Финансовые аналитики по умолчанию выберите аналитики, которые необходимо использовать в качестве аналитик по умолчанию для номенклатуры в ресурсе. |
Under Default financial dimensions, select the dimensions that you want to use as default for the item in the resource. |
И наконец, выберите оформление для своей рекламы. |
Finally, choose the creative for your ad. |
На iPhone. Если рядом с надписью Touch ID нет галочки, выберите Добавить отпечаток и следуйте инструкциям. |
iPhone: If there isn't a check next to Touch ID, select How to set it up and follow the onscreen instructions. |
Перейдите к нужному изображению, коснитесь его и выберите команду Открыть. |
Navigate to the location of the picture you want to insert, tap the picture to select it, and tap Open. |
Найдите своё резюме на компьютере и выберите его. |
Locate your resume on your computer and select it. |
Просмотрите имена, выберите пять, на которых нужно заострить внимание, и ранжируйте их от высшего к низшему. |
Go through all these names, pick five you think we should focus on, and rank them from highest to lowest. |
Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций. |
Please make a selection for the following emotional responses. |
Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление. |
Fix a time to come down the station, make a formal statement. |
Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные. |
Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend. |
If you choose me, I'll let you play with my pet rat, Nippy. |
|
Чтобы распечатать документ в цвете, выберите другой принтер. |
If you want to print in colour you'll need to select another. |
Выберите и обеспечьте необходимые средства индивидуальной защиты бесплатно для работников. |
Select and provide required personal protective equipment at no cost to workers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выберите дорожку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выберите дорожку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выберите, дорожку . Также, к фразе «выберите дорожку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.