Выборка по принципу совпадения токов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sample, selection, excerpt, access, haul, picking
выборка пробных площадей - polyareal plot sampling
послойная случайная выборка - stratified random sample
выборка неравного объема - samples of unequal size
выборка по принципу совпадения токов - coincidence selection
групповая выборка - duster sample
неинформативная выборка - inconclusive sample
стат. выборка с частичным возвращением - sampling with partial replacement
эксперимент с двумя выборками - two-sample experiment
специальная выборка - special sampling
образец выборка - specimen sampling
Синонимы к выборка: образец, пример, выборка, проба, образчик, шаблон, выбор, отбор, подбор, набор
Значение выборка: То же, что выписка (во 2 знач.).
получать деньги по чеку - receive money by check
опережение по фазе - phase advance
по сравнению - compared
отличаются по мнению - differ in opinion
ходить по воздуху - walking on air
установить зубцы по краю - set the teeth on edge
идти по всем - go all over
судебный процесс по авторским правам - copy right lawsuit
закрылок по всему размаху - full span flap
отчетность по отклонениям - variance reporting
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
историко-философский принцип - historico-philosophical principle
объединяющий принцип - unifying principle
принцип "первым прибыл, первым обслужен" - first come first served basis
быть совместимы с принципами - be compatible with the principles
наилучшие интересы ребенка принципа - the best interests of the child principle
придерживается принципа - adheres to the principle
что противоречит принципам - which is contrary to the principles
тот же самый принцип применим также - the same principle also applies
принцип социалистической законности - principle of socialist legality
принцип непрерывного максимума - continuous maximum principle
смеситель сигналов совпадений - coincidence mixer
спектрометр на совпадениях - coincidence spectrometer
совпадение позиций - identity of positions
задержанное совпадение - delayed coincidence
вряд ли это совпадение - this is unlikely to be a coincidence
высокопоточный нейтронный счётчик совпадений - high-level neutron coincidence counter
телефонный опрос методом случайного совпадения по времени - telephone coincidental interview
быть совпадением - be coincidence
чистое совпадение - pure coincidence
передача по запросу при условии совпадения кодов - secured-polling transmission
Синонимы к совпадения: связи, устои, согласование, противопоставление
амперметр для измерения пика токов при неустановившемся режиме - surge-crest ammeter
выключатель, срабатывающий при появлении токов, уходящих через заземление - ground fault interrupter
элиминирование токов - elimination of currents
элемент с токовым выходом - current-output device
телеметр, передающий величину токового сигнала - current-type telemeter
нутационный демпфер с использованием вихревых токов - eddy current nutation damper
переменно-токовый импеданс - alternating-current impedance
отклоняющая система с компенсацией вихревых токов - eddy-current compensated yoke
ротор с использованием вихревых токов - eddy-current rotor
тормоз с использованием вихревых токов - eddy-current brake
Для Голландии чудо должно быть только необычайным и благотворным совпадением, истолкованным религиозно. |
For Holland, a miracle need only be an extraordinary and beneficial coincidence interpreted religiously. |
Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса. |
Only a matter of time before it comes back as a match to the one used to kill Captain Landis. |
Таким образом, результатом этого насилия является идеальное совпадение фантазии и реальности. |
So the result of this violence is a perfect co-ordination between fantasy and reality. |
Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе. |
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Американское руководство должно учитывать столь важное совпадение интересов между Россией и Китаем. |
This is an important confluence of interests between China and Russia that U.S. leaders must consider. |
Такого совпадения достаточно, чтобы |
There would be overlap, maybe even enough to |
Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений. |
When I started at the A.G.'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit. |
У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия... |
We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent. |
Это одно из тех совпадений вроде Иисуса на черепахе, или Джорджа Вашингтона на долларовых банкнотах? |
Is this one of those coincidences like Jesus on a tortilla, or George Washington on a dollar bill? |
Просто вокруг этого открытия чересчур много странных совпадений. |
There's just a lot of coincidence surrounding this discovery. |
Проверили мою ДНК и обнаружили родственное совпадение. |
They ran my DNA and got a familial match. |
Я бы сказал, что эти совпадения были странным образом упущены, сэр. |
I'd say the coincidence of detail has been rather strangely overlooked, sir. |
В физике мы ненавидим необъясненные совпадения. |
In physics, we hate unexplained coincidences. |
Вероятность совпадения - один на миллион. |
The odds of compatibility are like a million to one. |
Итак - это совпадение, счастливая случайность или продуманный план - купить этот дом? |
Now was it coincidence, serendipity, or strategy that brought you here? |
Это похоже на кучу несвязанных, непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так. |
It seems like a bunch of unconnected, spontaneous, and unlikely coincidences, but it's not. |
В его памяти всплыло изображение ангела над входом в тоннель. Неужели это всего лишь совпадение? |
He thought of the angel over the tunnel entrance and wondered if it had been a coincidence. |
А потом убили Кору - я убеждала себя, что это всего лишь совпадение, но не была в этом уверена. |
And then - Cora was killed - and I told myself it was just coincidence - and of course it may be - but oh! if one can only be sure. |
But that was not merely a coincidence. |
|
То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы. |
I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. |
Так, ребята, соедините совпадения любых деталей из дела Чикаго с нашими, и мне понадобятся все наши файлы отсканированы в электронном виде и отправлены, как бы, вчера. |
Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday. |
Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения. |
Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. |
И по совпадению, это та же больница, где сестра Флетчер проходила предварительное обучение. |
And, coincidentally, the same hospital where Nurse Fletcher did her preliminary training. |
Какое совпадение, у меня случайно, имеет место быть, вялый стояк. |
Well, coincidentally, I have a lame boner right now. |
Значит, её связь с этой машиной может оказаться простым совпадением? |
So her ties to that vehicle could be purely coincidental? |
Да, мистер Хиггс, время ареста выглядит как довольно подозрительное совпадение. |
Yes, Mr. Higgs, the timing of the arrest does seem strangely coincidental. |
Получил совпадение по набору отпечатков с бардачка в машине Симса. |
Got a hit on the set of prints from the glove box in Simms' car. |
Что ж, я отсканирую эти отпечатки пальцев, отправлю их Мэнди, посмотрим, будет ли совпадение. |
Well, I'll scan these fingerprints, bounce 'em back to Mandy, see if anything pops. |
Оплачен наличными, и человек, на имя которого зарегистрирован номер, не имеет прежних адресов, или совпадений по номеру соцобеспечения. |
It was paid in cash, and the name it was registered to had no prior addresses or matching Social Security number. |
You think it's a coincidence that the bullet struck you directly on that scar? |
|
Ваша Честь, обычно я бы спросила, может ли Расти опознать в этом зале человека, который пытался его убить, но по случайному совпадению мистер Стро сегодня утром заболел. |
Your Honor, this is normally when I would ask if Rusty could identify the person in the courtroom who tried to kill him, but, by sheer coincidence, Mr. Stroh has fallen ill this morning. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Или это просто счастливое совпадение? |
Or is that just a happy coincidence? |
Я прогоню образец через базу данных ФБР по выкупам и требованиям, может, будет совпадение с другими похожими преступлениями, но это займет какое-то время. |
I'm running the sample through the FBI Ransom and Demands database for a possible match to other similar criminal cases, but it's gonna take some time. |
Это, без сомнений, не совпадение. |
Well, that is most certainly not a coincidence. |
They're running his DNA against the bomber's. |
|
Слишком плотный временной график, чтобы имело место совпадение. |
Timeline's too tight to be a coincidence. |
Не надо подвергать сомнению мои умственные способности и говорить, что это совпадения. |
Don't insult my intelligence by telling me that's a coincidence. |
Странно, глагол crap (испражняться) использовался уже в 1846 году, а Краппер родился в 1836, так что это что-то вроде совпадения. |
But the weird thing is, the verb to crap was used as early as 1846, and Crapper was born in 1836, so it's a kind of coincidence. |
It could be coincidence - he's curious about the wreckage. |
|
Она уже поняла, что во всей этой истории существует еще одно неприятное совпадение. |
She'd realized earlier that there was another troubling coincidence to this story. |
Неплохое совпадение, как по мне. |
And that is not a bad match, if I do say so myself. |
Хэл осознает свои истинные чувства к Розмари, которая, по случайному совпадению, приехала в тот же ресторан со своей семьей и видит Хэла и Джилл, сидящих вместе. |
Hal realizes his true feelings for Rosemary who has, coincidentally, arrived at the same restaurant with her family and sees Hal and Jill sitting together. |
Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах. |
Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices. |
Этот факт также стоит упомянуть в статье о нумерологии или в статье о странных совпадениях. |
The fact might also be worth citing in an article about numerology, or an article about strange coincidences. |
Существует огромное совпадение между этой статьей и аудиофилом. |
There is huge overlap between this article and Audiophile. |
Его работу сравнивали с работой Нильса Хенрика Абеля, другого математика, который умер в очень молодом возрасте, и большая часть их работ имела значительное совпадение. |
His work has been compared to that of Niels Henrik Abel, another mathematician who died at a very young age, and much of their work had significant overlap. |
Okay, two's a coincidence but six is a problem. |
|
Запутанные фотоны, отфильтрованные с помощью счетчика совпадений, смоделированы на рис. |
The entangled photons, as filtered with the help of the coincidence counter, are simulated in Fig. |
Два раздела Антропные совпадения и антропный космологический принцип в настоящий момент не кажутся очень структурированными. |
The two sections Anthropic Coincidences and The Anthropic Cosmological Principle at the moment don't seem very structured. |
Это давало преимущество в производительности по сравнению с линейным совпадением X/Y в том, что несколько слов можно было очистить или записать с одним и тем же значением за один цикл. |
This offered a performance advantage over X/Y line coincident-current in that multiple words could be cleared or written with the same value in a single cycle. |
И утешительно, что совпадения, найденные при поиске MOSDATE на страницах talk/template, похоже, обсуждают даты, годы, сезоны и т. д. |
The UK did not accept the territorial claim and therefore predictably did not accept the name. |
В результате получается, что если нет подлинного совпадения завещаний, то не может быть и договора. |
The upshot is that, if there is no genuine concurrence of wills, there can be no contract. |
Только гораздо позже он пришел, чтобы сделать закадровый голос для фильма Навсикая, так что это просто полное совпадение. |
Only much later did he come to do the voice-over for Nausicaa the movie, so it's just complete coincidence. |
Более поздняя разработка-это профилирование ДНК, которое рассматривает некоторые из основных маркеров в ДНК организма, чтобы получить совпадение. |
A more recent development is DNA profiling, which looks at some of the major markers in the body's DNA to produce a match. |
Я не специалист, но совпадение поразительное. |
I am not expert, but the coincidence is striking. |
Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения. |
Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences. |
По случайному совпадению, история Дигана была о травме, которую он получил, появляясь на другом шоу MTV, Viva La Bam. |
Coincidentally, Deegan's story was about an injury he'd received while appearing on another MTV show, Viva La Bam. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выборка по принципу совпадения токов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выборка по принципу совпадения токов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выборка, по, принципу, совпадения, токов . Также, к фразе «выборка по принципу совпадения токов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «выборка по принципу совпадения токов» Перевод на испанский
› «выборка по принципу совпадения токов» Перевод на немецкий
› «выборка по принципу совпадения токов» Перевод на французский
› «выборка по принципу совпадения токов» Перевод на итальянский
› «выборка по принципу совпадения токов» Перевод на арабский
› «выборка по принципу совпадения токов» Перевод на узбекский