Выполнять повторяющиеся задачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: perform, carry out, implement, put through, fulfill, execute, accomplish, fulfil, do, exercise
выполнять настройку - perform tuning
АТЛATL Выполняется - atlatl
б выполняет аналогичные - b performs similar
выполнять финансовое обязательство - meet financial obligation
выполняемая ветвь - execution path
выполнять законные требования - to fulfill legal requirements
выполнять плановое техническое обслуживание - perform scheduled maintenance
выполнять физическую экспертизу - perform a physical examination
повторно выполняемая задача - repetitive task
прогноз выполняется - forecast works well
Синонимы к выполнять: делать, создавать, осуществлять, реализовать, исполнять, справляться, отбывать, исправлять, воплощать, проделывать
однообразно повторять - chime over
повторяющееся движение - repetitive motion
повторяющаяся складчатость - recurrent folding
быть повторяющимся - to be repetitive
время повторяющаяся - time-recurring
повторяющиеся трудности - recurring difficulties
повторяющиеся инфекции - recurring infection
повторяющиеся доходы - recurring revenue
является повторяющейся темой - is a recurring theme
повторяемость результатов - repeatability of the results
задачи о собственных значениях - the problem of eigenvalues
важнейшие задачи - most important tasks
две стратегические задачи - two strategic objectives
задачи и обязанности - task and responsibilities
задачи отчетности - reporting tasks
взяться за решение задачи - to address / tackle a problem
организационные цели и задачи - organizational goals and objectives
Трудность задачи - difficulty of the task
предыдущие задачи - previous objectives
создание групповой задачи - creating a group task
Синонимы к задачи: вопрос, проблема, цель, назначение, урок, задание, сложность, командировка, загадка
Например, не у всех людей с синдромом Аспергера есть ритуалы, которые они должны выполнять или участвовать в повторяющихся манерах. |
For instance, not all people with Asperger's have rituals they must perform or engage in repetitive mannerisms. |
Он заметил, что большинство работников, вынужденных выполнять повторяющиеся задачи, как правило, работают с наименьшей скоростью, которая остается безнаказанной. |
He observed that most workers who are forced to perform repetitive tasks tend to work at the slowest rate that goes unpunished. |
Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их. |
Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them. |
Формальности полагалось выполнять за круглым столом в центре парадного зала. |
The formalities were to be conducted over a circular table at the center of a parade hall. |
Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки? |
Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks? |
Repeat, you must stand at count under code 320. |
|
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Именно поэтому Африка и требует не менее - я повторяю - не менее двух постоянных мест. |
That is why Africa is demanding no less - I repeat, no less - than two permanent seats. |
Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе. |
The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term. |
Повторяю: студенты, которые чувствуют себя хорошо, поднимитесь на верхний этаж. |
Again, all those who are fine, go upstairs. |
Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года. |
Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996. |
I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here. |
|
If she has the dagger, you'll have to do what she wishes. |
|
Атланта Центр, это Саусджет-227, мы перевернуты, повторяю, мы перевернуты. |
Atlanta Center, this is SouthJet 2-2-7, we are inverted, I repeat we are inverted. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Выполнять боевые задания для генерала Дридла- это не совсем то, что я имею в виду, - объяснял он снисходительно, с мягкой улыбкой. |
'Flying combat missions for General Dreedle is not exactly what I had in mind,' he explained indulgently with a smooth laugh. |
ЧЕмпака, движение Золотой Посох кружит по Земле, можно выполнять только в паре. |
The move of the Golden Cane Encircles the Earth, can only be done in pairs. |
Повторяю снова, дайте нам свое местоположение. |
I say again, give us your position. |
В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда... |
Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then... |
Я буду выполнять все, что потребуется! - сказала Беренис. |
Oh, I will do anything that is necessary, said Berenice. |
Repeat, maintain fire discipline. |
|
Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором. |
No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet. |
Но я повторяю... не смотрите Бабадук. |
But I reiterate... do not see The Babadook. |
I am simply repeating what the S.S. captain told us. |
|
Повторяю. В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации. |
I'll repeat: mutations will be irreversible. |
Повторяю, непреднамеренное убийство. |
Repeat, preventable killing, over. |
Повторяю: быть под рукой на случай необходимости. |
My idea is to be right here at hand if she needs me. |
Нужно выполнять упражнения с крестом на плечах. |
We all bear crosses on our back while doing core exercises. |
Для тех, повторяю, кто там родился, вся жизнь до последнего дня должна протечь в пределах резервации. |
Those, I repeat who are born in the Reservation are destined to die there. |
I repeat: this is nonsense; I won't have it!... |
|
Повторяю, они в Неваде. |
(Curly Q) I repeat they are in Nevada. |
Повторяю, отец, я сам выберу себе жену, и даже вам не позволю мной командовать. |
I say again, Father, I must choose my wife myself, and I won't be dictated to, even by you, sir. |
Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой. |
But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please. |
Мы потеряли управление, повторяю, мы потеряли управление и не можем катапультироваться. |
We are no longer in control. I repeat, we have lost control and cannot eject. |
Учитывая обстоятельства, Ваш долг – выполнять приказ. |
Under any circumstances at all, you must obey your orders. |
повторяю: Серебряный лис подходит. |
Repeat, silver fox approaching. |
For the last time I ask of you-have you, or have you not, any need of my life? |
|
На том, что капитан из-за своего недуга не в состоянии выполнять свои обязанности. |
On the grounds that the captain, because of his affliction, is unable to perform his duties. |
Со своей стороны, я уверен, мы все понимаем, что вы должны выполнять свои обязанности. |
And for our part, I'm sure we all understand that you, you must perform your duties. |
Я знаю, что мы все волнуемся за Бойла, но повторяю, решение существует. |
I know we're all concerned about Boyle, but again, there is a solution. |
Повторяю, срочно. |
I repeat, urgently. |
Repeat, high alert. |
|
Повторяю, мы атакованы! |
Repeat, under attack. |
Again, opening the eyes. |
|
Повторяю, это был мини-гольф. |
Again, it was miniature golf. |
Once again, uh, no threat, but will take the dough. |
|
Детали, касающиеся того, как выполнять различные ритуалы, величие каши Кшетры. |
Details regarding how to perform various rituals, the greatness of Kashi Kshetra. |
Веб-браузеры могут выполнять нормализацию, чтобы определить, была ли посещена ссылка или была ли кэширована страница. |
Web browsers may perform normalization to determine if a link has been visited or to determine if a page has been cached. |
Обращаясь к изданию, на которое вы ссылаетесь, я повторяю его ниже, и в то же время спрашиваю вас, почему вы не принимаете капиталы там? |
Turning to the publication you linked to, I repeat it below, and at the same time ask you why you do not accept the capitalsastion there? |
В отличие от одновременной многопоточности в современных суперкалярных архитектурах, она обычно не позволяет выполнять несколько команд за один цикл. |
Unlike simultaneous multithreading in modern superscalar architectures, it generally does not allow execution of multiple instructions in one cycle. |
Однако Чжан Ляо понимал, что эти трое не могут ужиться друг с другом, и беспокоился, что они не будут выполнять его приказы. |
However, Zhang Liao was aware that the three of them could not get along with each other and he was worried that they would not comply with his orders. |
Супер метр может быть заряжен до трех уровней, каждый из которых позволяет выполнять различные действия. |
The super meter can be charged to three levels, each of them enabling a different action to be performed. |
Считалось, что им нечего терять и они без колебаний выполнят свои угрозы убить заложника, которого они подняли на стропила. |
It was thought that they had nothing to lose and would not hesitate to make good on their threats to kill their hostage, whom they had taken up to the rafters. |
Инструкции программы могут выполняться не в правильном порядке, если конечный результат является правильным. |
The instructions of the program may not be run in the correct order, as long as the end result is correct. |
С этого момента сын О-Гон обязан выполнять свою роль защитника по отношению к Сон-Ми, маленькой девочке, с которой он познакомился много лет назад. |
From there, Son Oh-Gong is bound to his protective role towards Seon-mi, the little girl he had met years ago. |
Миссии категории V также должны выполнять требования категории IV для защиты целевого объекта от прямого загрязнения. |
Category V missions also have to fulfill the requirements of Category IV to protect the target body from forward contamination. |
В часовых постановках парни ушли дикие участвовали женщины-операторы, которые поощряли мужчин раздеваться и выполнять стриптиз. |
The hour-long Guys Gone Wild productions featured women camera operators who encouraged men to get naked and perform strip teases. |
Сегодня тяжелая работа по подсчету и анализу писем была заменена компьютерным программным обеспечением, которое может выполнять такой анализ за считанные секунды. |
Today, the hard work of letter counting and analysis has been replaced by computer software, which can carry out such analysis in seconds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнять повторяющиеся задачи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнять повторяющиеся задачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнять, повторяющиеся, задачи . Также, к фразе «выполнять повторяющиеся задачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.