Вы ничего не стоит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы смотрите - you are looking
только вы - Only you
слышали ли вы - did you hear
Важно, что вы говорите мне - important that you tell me
к тому времени, вы получите обратно - by the time you get back
гарантирует, что вы можете - ensures that you can
где вы будете жить - where you will live
делать то, что вы должны - do what you must
где вы используете - where you use
где вы могли бы - where you could have
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
кажется, что ничего - seem like nothing
и если ничего другого - and if nothing else
нет ничего для меня сделать - there is nothing for me to do
ничего в этом пункте - nothing in this paragraph
ничего ты хочешь сказать мне, - anything you wanna tell me
ничего, относящееся к - anything relating to
не просто ничего - simply nothing
они ничего не могли сделать - nothing they could do
нет ничего странного - there is nothing strange
то нет ничего - then there is nothing
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
не имеющий законной силы - unenforceable
не любить - not to love
не принимаемый в расчет - unaccounted for
не о чем даже рассказать - nothing to write home about
больше ни на что не годный - no longer suitable for anything
не иметь последствий - have no consequences
не смотреть в глаза - not see eye to eye
не имеет отношения к - irrelevant to
не в состоянии сводить концы с концами - unable to make ends meet
не выполняющий обязательств клиент - defaulting customer
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
стоить ещё дешевле - cost even cheaper
должен стоить - should cost
где вы стоите - where do you stand
все стоит - all worth it
стоит верить - worth believing
стоит высоко - stands high
меры стоит - measures worth
стоит с - worth with
стоит я - worth i
мир не стоит на месте - the world does not stand still
Синонимы к стоит: нужно, достаточно, целесообразно, стоит только, есть смысл, имеет смысл, есть расчет, игра стоит свеч, овчинка выделки стоит, не мешает
The wires to the modem are gone, too. |
|
С кем еще нам стоит переговорить? |
Is there anybolse we should talk to? |
Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов? |
Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists? |
Ты ничего не сделал. |
You haven't done anything. |
That castle stands between us and our route to Calais. |
|
У нас стоит красивая ёлка. |
We have got a nice Chtistmas tree. |
Естественно, что столица стоит на первом месте среди крупнейших промышленных городов страны. |
Naturally, the capital comes first among the biggest industrial cities of the country. |
Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля. |
Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship. |
При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено. |
She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up. |
В этом касании не было никакого напряжения, ничего возбуждающего. |
There wasn't any tension in that contact, no quivering sensation of excitement. |
Я знаю, что нельзя позорить сына, когда он стоит на пути к зрелости. |
I know not to embarrass my son as he stands on the threshold of manhood. |
В то же время некоторые страны платят чересчур мало или почти ничего. |
Many countries pay too little or hardly anything at all. |
Это ничего для этих самолетов, они могут просто меня догнать. |
That's nothing to those planes, they could just reel me. |
Предсказывали небольшой шторм в районе города в районе Овьедо, но ничего серьезного. |
They predicted a little storm out of the town, out of oviedo, but it's nothing serious. |
You should stop saying bad things about people. |
|
На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны. |
Since the boys' future is at stake, we are being careful. |
Maybe we should look on the left side of the menu. |
|
Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время. |
I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while. |
Ты конечно можешь рассматривать десертное меню, но если у тебя с диетой проблемы, то, наверное, тебе не стоит флиртовать с тортом. |
It's okay for you to look at the dessert menu, but if you're having trouble with your diet, then you probably shouldn't flirt with the chocolate cake. |
May be held together with duct tape and string, but it works. |
|
Но никогда не стоит полагать, что забавное, мессир маркиз, не может быть опасным. |
But you must never imagine, that just because something is funny, Messire Marquis, it is not also dangerous. |
Мы с тобой расшифруем головоломку, не стоит играть против казино. |
You and me decoding a puzzle, never bet against the house. |
Но не стоит заблуждаться: США будут защищать свои интересы, своих союзников, принципиальный международный порядок и то позитивное будущее, которое он всем нам предлагает». |
But make no mistake; the United States will defend our interests, our allies, the principled international order, and the positive future it affords us all. |
Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания. |
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby. |
Таким образом, все торжествующие твиты сторонников Трампа, заявляющих о том, что за «хакерскими атаками России» на самом деле стоит ЦРУ, как минимум преждевременны и, возможно, ошибочны. |
So all the jubilant tweets from Trump supporters declaring the CIA was behind the Russian hacks are at least premature and probably inaccurate. |
Стоит заметить, что так думали не только немцы, но и американские и английские правоведы, которые говорили, что это был юридический фарс. |
These were made not only by Germans but also by American and British lawyers who felt it was a legal travesty. |
You should always save money for a rainy day. |
|
Сколько стоит продвижение моего веб-сайта с моей Страницы? |
How much does it cost to promote my website from my Page? |
Я не спрашиваю ее, куда она идет, когда вернется, но стоит мне вспомнить об этой скотине Форестье - и я прихожу в неистовство! |
She goes in and out as she chooses, and yet the recollection of that brute of a Charles puts me in a rage. |
Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом. |
Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere. |
Вагон проходит; прицепившись к нему сзади, между ним и следующим вагоном, стоит Браун и, вытянув шею, вглядывается в кустарник. |
It passes; clinging to the rear of it, between it and the next car, Brown stands, his face leaned out and watching the bushes. |
Вслед за кравчим с той же просьбой явился Вамба, уверяя, будто один стакан вина после полуночи стоит трех после сигнала к тушению огней. |
Wamba presently appeared to urge the same request, observing that a cup after midnight was worth three after curfew. |
Listen. Their left defenseman is a very weak skater. |
|
That's not something you really need to specify. |
|
Однако, изобретательное устройство пыточных камер, как нам кажется, стоит того, чтобы их посетить. |
But the ingenuity of his torture chambers... for that we felt a tour was necessary. |
Calm down, we shouldn't fight amongst ourselves. |
|
In her long red robe stands the Hindoo widow by the funeral pile. |
|
Черт, даже Недри знал, что не стоит подходить близко к воротам хищников. |
Damn it, even Nedry knew better than to mess with the raptor fences. |
Может стоит выгравировать это на доске? |
Perhaps you should have that engraved on a plaque. |
People do not actually poke the hornet's nest. |
|
Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве. |
It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie. |
Maybe I should re-enroll and drop out again. |
|
Думаете, мне стоит рассказывать это на допросе? |
Do you think I should say any of this at the inquest? |
Ему же это для сердца вредно, да и стоит сто долларов ящик!.. |
It's bad for his heart, and a hundred dollars a case! ... |
Saving a life is worth something. |
|
It's their little son Timmy standing in the doorway. |
|
Но que voulez vous? - в таком огромном городе людям некогда бегать и разыскивать своих друзей. Стоит им выйти из рядов, и они исчезают, а мы маршируем дальше без них. |
But, que voulez vous?-in this vast town one has not the time to go and seek one's friends; if they drop out of the rank they disappear, and we march on without them. |
Сейчас нам стоит попробовать выглядеть спокойными, невозмутимыми, собранными и профессиональными, и правда. |
We could try being cool, calm, collected and professional now, really. |
Ten thousand dollars a day this was costing him. |
|
Твое продолжительное предвзятое неверие в существование Овер Хилла, возможно стоит нам гораздо лучшей жизни. |
Your continued narrow-minded refusal to believe in Over The Hill is possibly costing us a better life, you know. |
Но потом он затихает, стоит мне только заговорить о моем женихе. |
But then he grows quiet when I talk about my fiance. |
Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц. |
Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs. |
Они редко виделись последнее время, но Джулия знала, что стоит ей позвонить - и Долли мигом прибежит. |
They had not seen much of one another lately, but Julia knew that she had only to call up and Dolly would come running. |
Стоит посмотреть на картину шире, Пэтси, а она прекрасна, очаровательна и жизнеутверждающа. |
I mean, there's a bigger picture, Patsy, and it's something that's beautiful, it's lovely and it's life-affirming. |
В будни завтрак стоит ей десять центов; она делает себе кофе и варит яйцо на газовой горелке, пока одевается. |
On week-days her breakfast cost ten cents; she made coffee and cooked an egg over the gaslight while she was dressing. |
Стоит им оказать нам - мужчинам - хотя бы малейшее расположение, и мы тотчас падаем перед ними на колени, даже старики и уроды! |
Let them show ever so little inclination, and men go down on their knees at once: old or ugly, it is all the same. |
У нас горы необработанных данных. Даже пытаться не стоит. |
We've got mountains of raw data, it's just not worth the trouble. |
Раймер стоит на пороге такого же впечатляющего прорыва. |
Well, rhymer is poised for a breakout on the same scale. |
'Cause that's a person worth protecting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы ничего не стоит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы ничего не стоит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, ничего, не, стоит . Также, к фразе «вы ничего не стоит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.