Мир не стоит на месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мир не стоит на месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the world does not stand still
Translate
мир не стоит на месте -

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Мне подойти или не стоит следить на месте преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I make comee or will I be disturbing the crime scene?

Дерево упало из-за возраста в 1996 году, и теперь на его месте стоит мемориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree fell down due to age in 1996 and a memorial now stands at its location.

Меня удивляет, что в настоящее время ни одна картина не стоит на видном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It surprises me that currently no picture is in the prominent place.

На месте храма теперь стоит статуя Святого Николая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statue of Saint Nicholas now stands on the site of the temple.

Сегодня на том месте в Саккаре, где она была найдена, гипсовая копия статуи стоит на месте оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today at the site in Saqqara where it was found, a plaster copy of the statue stands in place of the original.

Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot.

Святой Отец, из надежных источников известно, что дело Кертвелла стоит на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Father, reliable sources say that the Kurtwell investigation is at a standstill.

Из-за этого щит стоит на месте, но мы можем через него пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes the shield appear to stay in place, yet we can pass through it.

Я слишком многого ожидал и теперь наказан... Вот! В одном месте они - над этим стоит подумать - упоминают о своей планете под именем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my fault, though. I should not have allowed myself to expect too much.-At one point, come to think of it, they referred to their world as

Сейчас он стоит на месте, но может вылететь в любую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not in transit now, but it might be in transit any minute.

Монтэг замер на месте, казалось, стоит дохнуть на этот слабый огонек, и он погаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped, afraid he might blow the fire out with a single breath.

Они продолжали размножаться, и так как время не стоит на месте, они начали... мутировать и приспосабливаться к подземке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept breeding and as the years went by they began to... mutate and adapt to life underground.

Будет ли конец света или потоп... Но когда стихия уляжется, ты должен быть уверен, что твой бар все так же стоит на том же месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come hell or high water, when the smog dissolves, you gotta trust that your bar is still gonna be there.

Грол заявил, что Кобейн считал, что музыка стоит на первом месте, а тексты-на втором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grohl stated that Cobain believed that music comes first and lyrics second.

На этом месте была построена церковь на Крови, а алтарь стоит над местом казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church on Blood was built on this site, and the altar stands over the execution site.

Билл стоит спиной к лесу и не замечает появившегося из-за деревьев человека, увидев которого, другой палач выпускает веревку и застывает на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill's back is turned towards an intruder, that, seen by the other, has hindered him from lending a hand. He stands as if suddenly transformed into stone!

Естественно, что столица стоит на первом месте среди крупнейших промышленных городов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, the capital comes first among the biggest industrial cities of the country.

Никто не стоит на месте, потому что в одно и то же время всюду есть какие-то дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no staying in any one place; for at one and the same time everything has to be done everywhere.

Сейчас на месте бывшего лагеря стоит мемориал, и события этого рейда были запечатлены в нескольких фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial now sits on the site of the former camp, and the events of the raid have been depicted in several films.

Сейчас ты не на тепленьком месте, когда стоит ждать твоего возвращения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now that you're off the hot seat, when can we expect to see you back?

Здесь, на этом месте, где он стоит, подымутся кирпичные, беленные известкой стены его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here under his feet would rise a house of whitewashed brick.

Сегодня на этом месте стоит небольшая ротонда промышленного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today on the site stands the small Rotunda Industrial Estate.

Мечеть Омейядов стоит на месте христианской церкви, и здесь все еще находится храм, в котором, как говорят - гробница Иоанна Крестителя. Этот христианский святой почитается в исламе как пророк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Umayyad Mosque stands on the site of a Christian Church and still contains a shrine said to be the tomb of John the Baptist, this Christian saint is honoured as a prophet in Islam.

Сейчас, когда аритлк стоит на своем месте, люди осознают, что она-мифолог, религиовед, лингвист, хисотиран и археолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the aritlc now stands, peopel ar emade aware of what she claism she is, a Mythologist, religiosu scholar, linguist, hisotiran, and archeologist.

Господа, прошу извинить, что встречаю вас в таком необычном месте, но у меня наверху стоит ящик, который занял почти весь номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to put you to this inconvenience, gentlemen, I said. But I have a space problem up in my room. I've got a box up there that takes up almost the whole place.

Дом Нельсона стоит на берегу реки в том месте, где высадились Вашингтон и его люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nelson House lies along the river at the spot where Washington and his men landed.

Современного мира, который не стоит на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fast-changing, modern world.

Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the list of accomplishments for William Bell, cheating death would certainly rank number one.

Ну, она у меня стоит на втором месте в списке врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's definitely runner-up.

Ну, она у меня стоит на втором месте в списке врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's definitely runner-up.

Более того, прогресс не стоит на месте и кинематограф улучшается от года к году, что привлекает всё больше людей в эту индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than that, progress doesn`t stand still and cinema is improving from year to yearthat attracts more people in this industry.

Он оглянулся и увидел, что она все еще стоит на месте в первых утренних лучах, освещающих ее смуглое лицо и стриженую золотисто-рыжеватую голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked back and saw her standing there, the first morning sunlight on her brown face and the cropped, tawny, burned-gold hair.

Морская дамба в каком-то дачном месте – она стоит и натянуто улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's standing at a beach I used to go to, smiling slightly uncomfortably.

Расследование стоит на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation is at a standstill.

Успенский собор стоит на этом месте и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cathedral of the Assumption stands on that site to this day.

Это всё равно что поехать в дом, в котором провёл детство, и увидеть, что на его месте стоит магазин, торгующий джинсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like visiting your childhood home and seeing it's been replaced by a denim pants store.

Центральный уголовный суд – также известный как Олд-Бейли по названию улицы, на которой он стоит, – теперь стоит на месте Ньюгейтской тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Criminal Court – also known as the Old Bailey after the street on which it stands – now stands upon the Newgate Prison site.

В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, they don't actually crash the entire car, you know - it's not worth ruining a whole car to do it.

В полезных ремеслах мир либо стоит на месте, либо движется вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the useful arts the world is either standing still or going backwards.

Потому что могу сказать джентльмену вроде вас, что вы стоите на потенциальном месте преступление, и вам стоит покинуть помещение до дальнейших распоряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I get to tell gentlemen like yourself that you're standing in a potential crime scene, so I'm gonna need you to step away until further notice.

Симпсон набрал 11 236 стремительных ярдов, поставив его на 2-е место в списке самых быстрых игроков НФЛ, когда он вышел на пенсию; теперь он стоит на 21-м месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpson gained 11,236 rushing yards, placing him 2nd on the NFL's all-time rushing list when he retired; he now stands at 21st.

Сейчас на его месте стоит церковь Сен-Венсан-де-Поль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its site is now marked by the Church of Saint-Vincent-de-Paul.

Его памятник в Ташкенте теперь стоит на том месте, где когда-то стояла статуя Карла Маркса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His monument in Tashkent now occupies the place where Karl Marx's statue once stood.

Единственная статуя Кошута, оставшаяся на своем месте после 1920 года в Румынии, стоит в Салонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Kossuth statue that remained on its place after 1920 in Romania stands in Salonta.

Тебе удалось достучаться до Арабов? В том, что прогресс не стоит на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get any sense from the Arabs as to how things are progressing?

Думаю нам стоит поговорить.... ...в более удобном месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue.

Он стоит на месте старой церкви, построенной между 1431 и 1499 годами, и был украшен великими художниками того периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stands on the site of the older church, built between 1431 and 1499, and was decorated by the great artists of the period.

На третьем месте стоит передача заболевания между родственниками, на нее в нашей стране приходится совсем небольшое число случаев - 1,85 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second in frequency is vertical mother-to-child transmission: 2.19 per cent of the cases.

Он стоит на месте в координатах курс 219, отметка 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its position is holding steady at bearing 219, mark 23.

Мемориал стоит на месте шахты Шафтсбери и кратера Красного Дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorial stands at the site of the Shaftesbury Shaft and the Red Dragon Crater.

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room.

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

На большой высоте в месте расположения двух нагорных участков загрязнение металлом было интенсивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal pollution had been intense at high altitudes of the two highland sites.

Сразу после праздников я собирался выгравировать эти 24 слова на полоске алюминия и хранить в более безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plan was to buy a length of flat aluminum stock and letterpunch the 24 words onto it, then store it somewhere safe.

Стоит заметить, что так думали не только немцы, но и американские и английские правоведы, которые говорили, что это был юридический фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were made not only by Germans but also by American and British lawyers who felt it was a legal travesty.

Вам не стоит такое уточнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not something you really need to specify.

Может мне стоит поменять тебя на обновленную модель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll trade you in for the younger model?

Выйдет недёшево, но выглядеть будет один в один, стоит только расплавить и отлить слитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be cheap but it will look the part once it's melted down and moulded into blocks.

На месте KFC теперь открылся магазин, и там мне сказали, что нужно направление от врача, чтобы купить косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a shop that opened in the old KFC And they said I need a doctor's referral to buy weed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мир не стоит на месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мир не стоит на месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мир, не, стоит, на, месте . Также, к фразе «мир не стоит на месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information