В более широком контексте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В более широком контексте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within the broader context of
Translate
в более широком контексте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Настоящий вопрос заключается в том, какое место занимает поддержание мира в широком контексте общих проблем Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real test is where to position peacekeeping in the wider context of the overall concerns of the United Nations.

Эта статья / документ должна быть переписана объективно и в более широком контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article/document needs to be rewritten with objectivity and a larger context.

Это следует рассматривать в более широком контексте устной традиции индийской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be seen in the wider context of the oral tradition of Indian philosophy.

Веб-дизайн частично перекрывает веб-Инжиниринг в более широком контексте веб-разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web design partially overlaps web engineering in the broader scope of web development.

В более широком контексте рассказа о путешествии птиц Аттар мастерски рассказывает читателю множество поучительных коротких, сладких историй в пленительном поэтическом стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the larger context of the story of the journey of the birds, Attar masterfully tells the reader many didactic short, sweet stories in captivating poetic style.

Это вы, кто воспринимает время и пространство по-разному, но осознаёт одновременно свою невероятную и удивительную важность и в то же время ничтожность в более широком контексте Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A you that perceives time and space differently understands both your unimaginable and fantastic importance and your complete unimportance in the larger context of the universe.

Затем перниола иллюстрирует роль таких образов в широком спектре культурных, эстетических и социальных контекстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perniola then illustrates the role of such images in a wide range of cultural, aesthetic and social contexts.

В этом контексте термин фея обычно понимается в более широком смысле, включая различные подобные существа, такие как гномы и эльфы германского фольклора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the term fairy is usually held in a wider sense, including various similar beings, such as dwarves and elves of Germanic folklore.

Gamezone немного говорит о более широком культурном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamezone talks about the larger cultural context a bit.

У Брауна действительно есть закулисный интерес к этой системе, и он обсуждает ее в более широком контексте гипноза и внушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown does have an off-stage curiosity about the system, and discusses it in the larger context of hypnotism and suggestion.

Городская география имеет дело как с городами в их более широком контексте, так и с их внутренней структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban geography deals both with cities in their larger context and with their internal structure.

Я не согласен с тем, что более полезно рассматривать стирание данных в более широком контексте сохранения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree that it is more useful to treat data erasure in the larger context of data remanence.

Но давайте рассмотрим это в более широком контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's take it into a larger context.

Одного устаревшего исследования, взятого в широком смысле вне контекста, недостаточно, чтобы поддержать большинство утверждений во второй половине этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One outdated study, taken broadly out of context, isn't enough to support most of the claims in the latter half of this page.

Однако это не может скрыть темных пятен, существующих в более широком контексте международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they do not mask the gloomy points of the wider picture of the international situation.

Канада представляет свою работу в более широком моральном контексте, определяя Дхарму как то, что приносит материальный прогресс и высшее благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanada presents his work within a larger moral framework by defining Dharma as that which brings about material progress and highest good.

В более широком контексте греко-римской религиозной культуры самые ранние римские предзнаменования и чудеса выделяются как нетипично страшные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wider context of Graeco-Roman religious culture, Rome's earliest reported portents and prodigies stand out as atypically dire.

В более широком контексте эта философия подразумевает библейское «кто не с нами, тот против нас».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken a bit further, this philosophy can be extended to include the biblical wisdom of he that is not with us is against us.

Советы робертона в основном обращались к дисциплине, в которой он специализировался, - акушерству, и он был осведомлен о более широком социальном и медицинском контексте своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roberton's advice was largely sought in the discipline in which he had specialised, obstetrics, and he was aware of the broader social and medical context of his work.

Насилие, связанное с колдовством, часто рассматривается как серьезная проблема в более широком контексте насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witchcraft-related violence is often discussed as a serious issue in the broader context of violence against women.

Какие конкретные трудности и испытания мы можем выделить в более широком контексте законопроекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the specific hardships and humiliations we can address within the larger context of legislation?

В сегодняшнем новом мире национальные интересы необходимо определять в более широком контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's new world, national interests need to be defined in broader terms.

Таким образом, в широком смысле Новости стремятся нормализовать и отразить интересы властной структуры, доминирующей в ее социальном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, therefore, news tends to normalize and reflect the interests of the power structure dominant in its social context.

Серьезная энциклопедия никогда не включала бы статью только о каком-то утверждении, скорее она обсуждала бы это утверждение в более широком контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serious encyclopedia would never include an article just on an allegation, rather it would discuss that allegation in a larger context.

В более широком контексте эти данные послужат барометром экономической активности на развивающихся рынках в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More broadly, these figures will serve as a barometer for economic activity in Emerging Markets as a whole.

За время его работы обсерватория значительно расширила свою научную деятельность в различных областях, в широком контексте международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure the Observatory greatly expanded its scientific activity in different areas, in a broad context of international collaborations.

В более широком контексте я хотел бы положительно оценить формат и содержание доклада, представленного Генеральным секретарем по пункту 38 повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a more general note, I would like to praise the format and the substance of the Secretary-General's report on item 38.

Языковую социализацию можно в широком смысле определить как”исследование того, как язык одновременно предполагает и создает заново социальные отношения в культурном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language socialization can be broadly defined as “an investigation of how language both presupposes and creates anew, social relations in cultural context”.

В более широком смысле греческой пародии пародия может возникать, когда целые элементы одного произведения вырываются из контекста и используются повторно, не обязательно для того, чтобы быть осмеянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the broader sense of Greek parodia, parody can occur when whole elements of one work are lifted out of their context and reused, not necessarily to be ridiculed.

Раса в более широком контексте также рассматривается в тайне моря, но в гораздо меньшей степени, чем национальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Race in a broader context is also addressed in The Mystery of the Sea, but to a much lesser extent than nationality.

Колышки получают полимеризацией окиси этилена и выпускаются в широком диапазоне молекулярных масс от 300 г/моль до 10 000 000 г/моль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PEGs are prepared by polymerization of ethylene oxide and are commercially available over a wide range of molecular weights from 300 g/mol to 10,000,000 g/mol.

Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon's face into a clown's grimace as he attempted to smile.

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

Игольчатые роликовые подшипники - важные элементы машин и оборудования в широком спектре отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needle roller bearings are the essential elements of machines and equipment in a broad range of industries.

В 2008 году Всемирный день водных ресурсов в Праге проходил при широком участии водохозяйственных организаций и других заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Water Day 2008 was observed in Prague with broad-based participation by water authorities and various stakeholders.

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

В прошлом латиноамериканисты (этот термин я употребляю в широком смысле для обозначения всех тех, кто работает в этом регионе или занят его изучением) в большей степени фокусировали свое внимание на внутренних проблемах и вопросах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, for Latin Americanists (a term I apply loosely to people who work in or on the region) have tended to focus on domestic and development issues.

В более широком смысле, новый договор СНВ укрепит новый, более позитивный тон в отношениях между Россией и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More broadly, New START will cement the new, more positive tone in relations between Russia and the West.

Ну, сбоку посмотреть - человек, как и все, прогуливается себе в широком плаще для своего удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he's looked at sideways - he's a man like anyone else, going for a walk in a long cloak to please himself.

Без пяти минут десять Генрих Мария Заузе, сверкая кофейными брюками и улыбаясь при мысли о широком поле деятельности, вошел в полыхаевский кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At five to ten, Heinrich Maria Sause entered Polykhaev's office, sporting coffee-colored pants and smiling at the thought of putting his expertise to good use.

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

Во всем своем широком диапазоне их спектр добычи, как известно, включает, возможно, до почти 200 видов добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across its wide range, their prey spectrum has been known to include perhaps up to nearly 200 prey species.

Сыр-это молочная пища, которая производится в широком диапазоне вкусов, текстур и форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheese is a milk-based food that is produced in wide-ranging flavors, textures, and forms.

В целом, древний алебастр-это кальцит на широком Ближнем Востоке, включая Египет и Месопотамию, В то время как в Средневековой Европе это гипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, ancient alabaster is calcite in the wider Middle East, including Egypt and Mesopotamia, while it is gypsum in medieval Europe.

Эти сомы-ночные, условно-патогенные хищники, обитающие в широком диапазоне пресноводных местообитаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These catfishes are nocturnal, opportunistic carnivores, found in a wide range of freshwater habitats.

Как правило, это были владения рабов или, в более широком смысле, неграждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was generally the domain of slaves or, more generally, non-citizens.

В последнее время оптимизация траектории также используется в широком спектре промышленных процессов и робототехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, trajectory optimization has also been used in a wide variety of industrial process and robotics applications.

Аналогичным образом, реактивные неметаллы и благородные газы являются неметаллами, рассматриваемыми в более широком смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the reactive nonmetals and the noble gases are nonmetals viewed in the broader sense.

В первые дни своего детища он играл на более широком диапазоне гитар, включая Fender Telecasters, Ibanez Talmans и Gibson Les Pauls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of The Offspring, he played a wider range of guitars, including Fender Telecasters, Ibanez Talmans and Gibson Les Pauls.

Статистическая формулировка принципа локальности теперь рассматривается как форма Марковского свойства в широком смысле; ближайшие соседи теперь являются марковскими одеялами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistical formulation of the principle of locality is now seen to be a form of the Markov property in the broad sense; nearest neighbors are now Markov blankets.

Стороны соглашения обязаны участвовать в широком спектре природоохранных стратегий, описанных в подробном плане действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties to the agreement are required to engage in a wide range of conservation strategies described in a detailed action plan.

Морской грузовой бизнес компании в более широком смысле начался в 1983 году, когда Макгрегор объединился с финской Navire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marine cargo business of the company in a broader meaning started in 1983 when MacGregor merged with the Finnish Navire.

Кроме того, рентгеновский снимок может быть использован на широком спектре материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the X-ray can be used on a wide range of materials.

Это делается для обеспечения того, чтобы процесс разработки политики и стандартов FSC был прозрачным, независимым и основанным на широком участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to ensure that the process for developing FSC policies and standards is transparent, independent and participatory.

В более широком смысле Мадхьямака также относится к предельной природе явлений и реализации этого в медитативном равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More broadly, Madhyamaka also refers to the ultimate nature of phenomena and the realization of this in meditative equipoise.

Гуманитарное образование может относиться к обучению в рамках программы получения степени бакалавра гуманитарных наук или к университетскому образованию в более широком смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberal arts education can refer to studies in a liberal arts degree program or to a university education more generally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в более широком контексте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в более широком контексте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, более, широком, контексте . Также, к фразе «в более широком контексте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information