В широком диапазоне цветов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В широком диапазоне цветов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a broad range of colors
Translate
в широком диапазоне цветов -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use.

Для более старых компаний эта доля варьирует в широком диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For older companies this payout ratio will vary from company to company.

На рисунке 2 выше, нижний график это T+27 график с рисунка 1, который показывает около-нейтральную дельту в широком диапазоне цен базового актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In figure 2 above, the lower plot is the T+27 plot from figure 1, which shows near-delta neutrality over a wide range of prices for the underlying.

Во всем своем широком диапазоне их спектр добычи, как известно, включает, возможно, до почти 200 видов добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across its wide range, their prey spectrum has been known to include perhaps up to nearly 200 prey species.

Колышки получают полимеризацией окиси этилена и выпускаются в широком диапазоне молекулярных масс от 300 г/моль до 10 000 000 г/моль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PEGs are prepared by polymerization of ethylene oxide and are commercially available over a wide range of molecular weights from 300 g/mol to 10,000,000 g/mol.

Эти сомы-ночные, условно-патогенные хищники, обитающие в широком диапазоне пресноводных местообитаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These catfishes are nocturnal, opportunistic carnivores, found in a wide range of freshwater habitats.

Драйверы динамиков могут быть рассчитаны на работу в широком или узком диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaker drivers may be designed to operate within a broad or narrow frequency range.

Эти малые двигатели могут позволить малые детали в широком диапазоне применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small jets can permit small details in a wide range of applications.

Бинты доступны в широком диапазоне типов, от общих полосок ткани до специализированных форменных бинтов, предназначенных для определенной конечности или части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandages are available in a wide range of types, from generic cloth strips to specialized shaped bandages designed for a specific limb or part of the body.

Случайность структуры также применима ко многим металлам, которые показывают чистый парамагнитный отклик в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randomness of the structure also applies to the many metals that show a net paramagnetic response over a broad temperature range.

RIQ имеет более пропорциональную реакцию на апельсиновую корку на более широком диапазоне отделок поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIQ has more proportionate response to orange peel on a wider range of surface finishes.

Маскированный flowerpiercer описан как обычный в своем очень широком диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masked flowerpiercer is described as being common within its very wide range.

Все они, как и многие в вашем списке, имеют одинаковую надпись в основном белым блоком на широком диапазоне тем для одной картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these, like many on your list have the same mostly white block lettering on a wide range of subjects for one picture.

Виниловый сайдинг можно наблюдать в широком диапазоне качества продукции, реализованном в существенной разнице в толщине и длительной долговечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl siding can be observed in a wide range of product quality realized in a substantial difference in thickness and lasting durability.

Они поднимаются более чем на 700 футов в широком извилистом диапазоне плато, которое доминирует над откосом, возвышающимся над городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rise to over 700 ft in a wide twisting range of plateau that dominates the escarpment overlooking the town.

Эта способность расти в широком диапазоне местообитаний была связана с сильной вариабельностью фенотипа, а не с адаптационными способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability to grow in a wide range of habitats has been linked to strong phenotype variation rather than adaptation capacities.

Побережье, как правило, представляет собой высокоэнергетическую, динамичную среду с пространственными вариациями в широком диапазоне временных масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coast is generally a high-energy, dynamic environment with spatial variations over a wide range of timescales.

Кроме того, трудно сделать высокочастотный VCO, который работает в очень широком диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is hard to make a high frequency VCO that operates over a very wide range.

Сыр-это молочная пища, которая производится в широком диапазоне вкусов, текстур и форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheese is a milk-based food that is produced in wide-ranging flavors, textures, and forms.

Углеводороды могут выступать в качестве растворителя в широком диапазоне температур, но им не хватает полярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrocarbons could act as a solvent over a wide range of temperatures, but would lack polarity.

Допинги часто включают в себя красящие пигменты, чтобы облегчить равномерное нанесение, и доступны в широком диапазоне цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional and well-established method of painting en plein air incorporates the use of oil paint.

Штифтовая форсунка обеспечивает хороший контроль смеси топлива и окислителя в широком диапазоне скоростей потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pintle injector permits good mixture control of fuel and oxidizer over a wide range of flow rates.

Эта шкала не требует специальных измерений и поэтому применима в широком диапазоне обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale requires no special measurements, and is therefore applicable across a wide range of circumstances.

Так, вот это генератор белого шума, создающий помехи в широком диапазоне частот, подавляя другие коммуникаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this is a white noise generator, creates static across a wide range of frequencies, overpowering all other communications.

У видов без внешне видимой эктоспермалегии травматическое осеменение происходит в широком диапазоне поверхности тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In species without an externally visible ectospermalege, traumatic insemination takes place over a wide range of the body surface.

Суперсплавы теперь можно найти в широком диапазоне применений, включая наземные, морские и аэрокосмические турбины, а также химические и нефтяные заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superalloys can now be found in a wide range of applications including land, maritime, and aerospace turbines, and chemical and petroleum plants.

Пенициллий-это род грибов, обитающих в широком диапазоне сред, включая экстремальные холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penicillium is a genus of fungi found in a wide range of environments including extreme cold.

Скорость в широком диапазоне 100 МГц обычно составляет 100-400 Мб/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speeds in a 100 MHz wide band are usually 100–400 Mb/s down.

Наиболее удачные объяснения – те, которые объясняют и дают точные предсказания в широком диапазоне обстоятельств, – часто называют научными теориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful explanations – those which explain and make accurate predictions in a wide range of circumstances – are often called scientific theories.

Протокол предполагает, что потребление будет конкурентоспособным с низким энергопотреблением Bluetooth, в гораздо более широком диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol intends consumption to be competitive with low power Bluetooth, at a much wider range.

Он встречается в широком диапазоне местообитаний, но в целом предпочитает лесные массивы и экзотические плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen in a wide range of habitats, but generally prefers woodland and exotic plantations.

Электролит также должен обеспечивать кислород для процессов формирования и самовосстановления, и все это в максимально широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte should also provide oxygen for forming and self-healing processes, and all this within a temperature range as wide as possible.

Попытайтесь ретранслировать в широком диапазоне подпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try retransmitting the hail on wide-band subspace.

Мостар имеет архитектурно примечательные здания в широком диапазоне стилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostar has architecturally noteworthy buildings in a wide range of styles.

Для устранения необъективности, связанной с различиями в размере рыбы, концентрации ртути в рыбе следует замерять в широком диапазоне размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To eliminate the bias associated with differences in fish size, Hg concentrations in fish must be measured over a wide size range.

Сохранение последовательности может быть тогда выведено путем обнаружения очень похожих гомологов в широком филогенетическом диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservation of a sequence may then be inferred by detection of highly similar homologs over a broad phylogenetic range.

Такое сотрудничество осуществляется в широком диапазоне скоростей сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cooperation is held within a wide range of shear rates.

Этот вид обитает в широком диапазоне местообитаний, включая смешанные и лиственные леса, кустарники, вересковые пустоши, кустарники, живые изгороди, болота, парки и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species inhabits a wide range of habitats, including mixed and deciduous forests, bushes, heaths, scrub, hedgerows, bogs, parks and gardens.

Пнтс демонстрируют линейную деформацию без необратимой деградации в широком диапазоне управляющих напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PNTs demonstrate linear deformation without irreversible degradation in a broad range of driving voltages.

Поскольку рицин стабилен в широком диапазоне рН, деградация в эндосомах или лизосомах практически не обеспечивает защиту от рицина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because ricin is stable over a wide pH range, degradation in endosomes or lysosomes offers little or no protection against ricin.

Некоторые более специализированные приборы измеряют емкость в широком диапазоне, используя методы, описанные выше, а также могут измерять другие параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some more specialised instruments measure capacitance over a wide range using the techniques described above, and can also measure other parameters.

Он производится в широком диапазоне Весов от тонких ножниц до грубых листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is made in a wide range of weights from delicate sheers to coarse sheeting.

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

На горизонте и ниже него в широком диапазоне климатических условий наблюдались значения преломления, значительно превышающие номинальное значение 35,4'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At and below the horizon, values of refraction significantly higher than the nominal value of 35.4′ have been observed in a wide range of climates.

Он был разработан, чтобы иметь высокую коррозионную стойкость и прочность в широком диапазоне температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to have high corrosion resistance and strength over a wide temperature range.

Эти множественные генотипы могут лучше реагировать на адаптацию к изменениям окружающей среды и позволить лишайнику жить в более широком диапазоне сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These multiple genotypes may better enable response to adaptation to environmental changes, and enable the lichen to inhabit a wider range of environments.

В настоящее время gaita asturiana сконструирована в более широком диапазоне ключей и типов, от A до E♭.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the gaita asturiana is constructed in a wider array of keys and types, anywhere from A to as high as E♭.

Известно, что фосфаты осаждаются в широком диапазоне условий осаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphates are known to be deposited in a wide range of depositional environments.

Требуется несколько полярных графиков, взятых на широком диапазоне частот, поскольку картина сильно меняется с частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of polar plots are required, taken at a wide selection of frequencies, as the pattern changes greatly with frequency.

Изобретение позволяет осуществить генерацию акустических волн в широком частотном и мощностном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention makes it possible to generate acoustic waves within a wide frequency and power range.

Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes.

И, в более широком плане, о чём эта история: о низком моральном уровне одной приёмной мамаши или о том, что что-то глубоко не в порядке с нашей системой усыновления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, more generally, is this simply the story of one adoptive mom who came undone, or does this drama point to something deeply wrong with our adoption system?

От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason...

Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope.

Однако они остаются законными в Соединенном Королевстве и в более широком Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remain legal, however, in the United Kingdom and the wider European Union.

Поражение испанской Армады в 1588 году было крупной победой Англии и, в более широком смысле, протестантизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defeat of the Spanish Armada in 1588 was a major victory for England, and, in a larger sense, for Protestantism.

Дао было разделено с конфуцианством, Чань и дзен-буддизмом и в более широком смысле с восточноазиатской философией и религией в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tao was shared with Confucianism, Chán and Zen Buddhism and more broadly throughout East Asian philosophy and religion in general.

В течение нескольких недель этот термин стал использоваться дополнительно в социальных сетях и более широком интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a matter of weeks, the term then proceeded to attain usage additionally on social media and the wider internet.

Его члены занимают различные позиции, которые можно было бы в широком смысле определить как находящиеся справа от оппозиционных партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its members hold a variety of positions that could be broadly defined as being to the right of the opposition parties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в широком диапазоне цветов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в широком диапазоне цветов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, широком, диапазоне, цветов . Также, к фразе «в широком диапазоне цветов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information