В варшаве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ткань в полоску - striped fabric
в направлении - in the direction
проводить время в мечтаниях - moon
в переплете - bound
в прямом эфире - live
поднимать в воздух - lift into the air
в состоянии бреда - in a state of delirium
в данном случае - in this case
утверждать в должности - approve in office
в форме - in the shape of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
варшаве - Warsaw
бытовые предметы в варшаве - everyday items in warsaw
в варшаве - in warsaw
состоявшейся в Варшаве - held in warsaw
Эскадрилья присутствует на большинстве официальных юбилейных торжеств в Варшаве, а также в других городах Польши. |
The squadron is present at most official anniversary celebrations in Warsaw, as well as other towns of Poland. |
Первая конференция была проведена в 1995 году в Берлине, а конференция 2013 года-в Варшаве. |
The first conference was held in 1995 in Berlin, while the 2013 conference was held in Warsaw. |
I'm flattered, but at present, I live in Warsaw. |
|
Однако она не может получать налоги непосредственно от своих граждан, а вместо этого получает свой бюджет от польского национального правительства, резиденция которого находится в Варшаве. |
However, it is not able to draw taxation directly from its citizens, and instead receives its budget from the Polish national government whose seat is in Warsaw. |
Два года спустя 7 мая был установлен полковой праздник. Делегация отряда приняла участие в похоронах маршала Пилсудского в мае 1935 года в Варшаве. |
Two years later, a regimental holiday was established on May 7. A delegation of the unit took part in the funeral of Marshal Pilsudski, in May 1935 in Warsaw. |
В 1948 году он окончил Национальную академию драматического искусства имени Александра Зельверовича в Варшаве, в то время находившуюся в Лодзи. |
In 1948, he graduated from The Aleksander Zelwerowicz National Academy of Dramatic Art in Warsaw, at the time located in Łódź. |
«Это очень рискованный проект, потому что он может зайти в никуда, — сказал старший научный сотрудник находящегося в Варшаве Польского института международных дел (Polish Institute of International Affairs) Родерик Паркес (Roderick Parkes). |
“It’s a high-risk project because it may go nowhere,” said Roderick Parkes, a senior fellow with the Warsaw-based Polish Institute of International Affairs. |
We have to impress on them that this is very dangerous. |
|
В общем, неплохое предположение, учитывая, что это был его почерк в Варшаве. |
Well, not a bad bet, considering that was his M.O. in Warsaw. |
Адольф Гитлер в Варшаве, хотя Польша и Германия ещё в мире? И он один? |
Adolf Hitler in Warsaw when the two countries are still at peace... and all by himself? |
Самым крупным аспектом ЛГБТ-движения в Польше является парад равенства, который проводится в Варшаве ежегодно с 2001 года. |
The largest aspect of the LGBT movement in Poland is the equality parade held in Warsaw every year since 2001. |
Он был в Варшаве во время смутного периода, непосредственно предшествовавшего второму разделу. |
He was at Warsaw during the troubled period immediately preceding the second partition. |
Международные презентации, проходившие с 19 по 26 ноября 2007 года в Варшаве, Польша, в областном центре культуры Мазовецкой области. |
International Presentations,” held from 19–26 November 2007, in Warsaw, Poland at the Mazovia Region Center of Culture. |
Другой части, Ваффен-Штурм-бригаде Р. О. Н. а., было поручено очистить район охота в Варшаве, который обороняли члены польской Армии Крайовой. |
The other unit, Waffen-Sturm-Brigade R.O.N.A., was tasked with clearing the Ochota district in Warsaw that was defended by members of the Polish Home Army. |
Дзержинский впервые увидел своего сына в марте 1912 года в Варшаве. |
Dzerzhinsky saw his son for the first time in March 1912 in Warsaw. |
Окруженные немцами части полка сумели прорвать линию фронта и выйти к Варшаве, где капитулировали вместе со столицей Польши. |
Surrounded by the Germans, elements of the regiment managed to break through enemy lines and reach Warsaw, where it capitulated together with the Polish capital. |
Важные коллекции хранятся также в Королевском замке в Варшаве, Вавельском замке и во Дворце на острове. |
Important collections are also held at the Royal Castle in Warsaw, Wawel Castle and in the Palace on the Isle. |
Польское издание речи было предоставлено израильскому посольству в Варшаве бойфрендом секретаря польского коммунистического чиновника. |
A Polish edition of the speech was provided to the Israeli embassy in Warsaw by the boyfriend of the secretary of a Polish communist official. |
Это название впервые было использовано в качестве водочного бренда в Варшаве незадолго до Первой мировой войны. |
The name was first used as a vodka brand in Warsaw shortly before World War I. It was in production by various distilleries in Poland during the interbellum. |
Konarska ранее состоялся конкурс молодых танцоров Евровидение-2005 в Варшаве. |
Konarska previously hosted the Eurovision Young Dancers 2005 in Warsaw. |
Находясь в Варшаве, уничтоженный полк был объединен с 6-м полком Каневских Улан и сражался до капитуляции 28 сентября. |
While in Warsaw, the decimated regiment was merged with the 6th Regiment of Kaniow Uhlans, and fought until the capitulation on September 28. |
Его эскадроны были расположены в городе Лодзь, Лович и Седльце, в то время как штаб-квартира, которой командовал полковник Мечислав Kudelski, были помещены в Варшаве. |
Its squadrons were located in Łódź, Łowicz and Siedlce, while the headquarters, commanded by Colonel Mieczyslaw Kudelski, were placed in Warsaw. |
После вторжения в Польшу 1 сентября 1939 года сим остался в оккупированной немцами Варшаве. |
After the Invasion of Poland on 1 September 1939, Sym stayed in German-occupied Warsaw. |
2-я эскадрилья была сформирована в Варшаве, но 22 ноября ее перебросили в Кельце. |
2nd Squadron was formed in Warsaw, but on November 22, it was moved to Kielce. |
17 ноября 1989 года памятник Феликсу Дзержинскому, польскому основателю ЧК и символу коммунистического гнета, был снесен на банковской площади в Варшаве. |
On 17 November 1989 the statue of Felix Dzerzhinsky, Polish founder of the Cheka and symbol of Communist oppression, was torn down in Bank Square, Warsaw. |
Он умер в Варшаве 3 марта 1927 года от туберкулеза и был похоронен на православном кладбище в Варшаве. |
He died in Warsaw on March 3, 1927 from tuberculosis and was buried at the Orthodox Cemetery in Warsaw. |
Польская Академия наук в Варшаве отвечает за изучение и реставрацию трех уровней храма. |
The Polish Academy of Sciences in Warsaw is responsible for the study and restoration of the three levels of the temple. |
- Президент Янукович в Варшаве 4 февраля 2011 года, говоря об украинской коррупции и клановости. |
- President Yanukovych in Warsaw 4 February 2011, speaking about Ukrainian corruption and cronyism. |
Старейший в мире монографический музыкальный конкурс, международный конкурс пианистов имени Шопена, основанный в 1927 году, проводится каждые пять лет в Варшаве. |
The world's oldest monographic music competition, the International Chopin Piano Competition, founded in 1927, is held every five years in Warsaw. |
Итальянский изобретатель Тито Ливио Бураттини, приглашенный польским королем Владиславом IV ко двору в Варшаве, построил модель самолета с четырьмя неподвижными крыльями планера в 1647 году. |
Italian inventor Tito Livio Burattini, invited by the Polish King Władysław IV to his court in Warsaw, built a model aircraft with four fixed glider wings in 1647. |
Кароль Андерс был студентом реального училища в Варшаве, прежде чем перевестись в торговое училище в Каунасе. |
Karol Anders was a student at a Realschule in Warsaw before transferring to the Trade School in Kaunas. |
Чемберлен родился 5 ноября 1867 года в Варшаве, штат Нью-Йорк. |
Chamberlain was born on November 5, 1867, in Warsaw, New York. |
Это была первая интернет-анимация, показанная во время польского фестиваля равенства 2008 года в Варшаве. |
It was the first Internet animation to be screened during the Polish Festival of Equality 2008 in Warsaw. |
Родившись в Варшаве в семье итальянского происхождения, фонтана изучал право в Варшавском университете и музыку под руководством Юзефа Эльснера в консерватории, где познакомился с Шопеном. |
Born in Warsaw to a family of Italian origin, Fontana studied law at the University of Warsaw and music under Józef Elsner at the conservatory, where he met Chopin. |
Судья Мария Тржиньская из ГКБЖ, которая в возрасте 71 года опубликовала книгу о КЛ Варшаве, тоже не выдумала 200 000 жертв. |
Judge Maria Trzcińska from GKBZH who at the age of 71 published a book about KL Warschau did not invent the 200,000 victims either. |
Ни один польский ученый не объяснил пропажу из PWN дополнительных 200 000 жертв в Варшаве. |
No Polish scientist has explained the missing from PWN additional 200,000 casualties in Warsaw. |
Она училась в Варшавском подпольном летном университете и начала свою практическую научную подготовку в Варшаве. |
She studied at Warsaw's clandestine Flying University and began her practical scientific training in Warsaw. |
Она посетила Польшу в 1913 году и была встречена в Варшаве, но этот визит был в основном проигнорирован российскими властями. |
She visited Poland in 1913 and was welcomed in Warsaw but the visit was mostly ignored by the Russian authorities. |
Лодзинский офис закрылся, и все сотрудники, за исключением Зелинского, переехали в штаб-квартиру в Варшаве. |
The Łódź office closed and the staff, except for Zieliński, moved to the Warsaw headquarters. |
За две недели они дали 11 концертов во Вроцлаве, Варшаве, Кракове, Щецине, Гливице, Белостоке, Ольштыне, Сопоте и Люблине. |
In two weeks' time they played 11 concerts in Wrocław, Warsaw, Kraków, Szczecin, Gliwice, Białystok, Olsztyn, Sopot and Lublin. |
Одним из известных людей, которым он, как говорят, помогал, был тогдашний Любавичский Ребе в Варшаве, раввин Йосеф Ицхок Шнеерсон. |
One notable person he is said to have assisted was the then Lubavitcher Rebbe in Warsaw, Rabbi Yosef Yitzchok Schneersohn. |
Бесплатный общественный транспорт был предоставлен в Варшаве, Кракове и Кельце из-за смога, вызванного холодной погодой. |
Free public transport was provided in Warsaw, Kraków and Kielce because of the smog caused by the cold weather. |
Он был перенесен в Музей польской армии в Варшаве и является частью открытой экспозиции музея. |
It was moved to the Polish Army Museum in Warsaw, and is a part of the museum's outdoor exhibition. |
Польская премьера концерта состоялась в Варшаве 14 января 1892 года, когда Станислав Барцевич играл на скрипке, а композитор дирижировал. |
The Polish premiere of the concerto was given in Warsaw on 14 January 1892, with Stanisław Barcewicz on violin and the composer conducting. |
В 1898 году он принял участие в церемонии возведения памятника Адаму Мицкевичу в Варшаве, и ему напомнили о его славянской идентичности. |
In 1898, he took part in the ceremony of the erection of Adam Mickiewicz's monument in Warsaw and was reminded of his Slavic identity. |
Ян Людвик Поплавский умер 12 марта 1908 года в Варшаве. |
Jan Ludwik Popławski died on 12 March 1908 in Warsaw. |
После недолгого пребывания в Варшаве, во время польско–советской войны, его семья поселилась в Опатуве, а в 1924 году переехала в Гродно. |
After brief stay in Warsaw, during the Polish–Soviet War, his family settled in Opatów, and in 1924, moved to Grodno. |
По крайней мере, с этого времени и до самой смерти он будет жить в Варшаве. |
From at least this period until his death he would live in Warsaw. |
Он был пленарным докладчиком на Международном конгрессе математиков 1974 и 1983 годов в Ванкувере и Варшаве соответственно. |
He was a plenary speaker at both the 1974 and 1983 International Congress of Mathematicians in Vancouver and Warsaw, respectively. |
6 марта 1952 года Конрад был казнен через повешение в Варшаве вместе со Штропом. |
On 6 March 1952 Konrad was executed by hanging in Warsaw together with Stroop. |
A massive arsenal was established in Warsaw. |
|
Шахтман родился в еврейской семье в Варшаве, Польша, которая тогда была частью Российской Империи. |
Shachtman was born to a Jewish family in Warsaw, Poland, which was then part of the Russian Empire. |
10 декабря 1989 года памятник Владимиру Ленину был демонтирован в Варшаве властями ПРЛ. |
On 10 December 1989, the statue of Vladimir Lenin was removed in Warsaw by the PRL authorities. |
Польшу обвинили в пособничестве нацистской Германии – обвинение, которое Варшаве было трудно отрицать. |
As a rule critics are denounced for their failure to understand the dialectic, or proletarian science, or for being traitors. |
Поздняя готическая Пьета из Любенжа в Нижней Силезии, Польша, сейчас находится в Национальном музее в Варшаве. |
Late Gothic Pietà from Lubiąż in Lower Silesia, Poland, now in National Museum in Warsaw. |
Подобные небоскребы были построены в Варшаве, Бухаресте и Риге; башня в Киеве была достроена без короны и шпиля. |
Similar skyscrapers were built in Warsaw, Bucharest, and Riga; the tower in Kiev was completed without crown and steeple. |
По настоянию Тухачевского советское Верховное командование приказало 1-й кавалерийской армии двинуться на север, к Варшаве и Люблину. |
At Tukhachevsky's insistence the Soviet High Command had ordered the 1st Cavalry Army to march north toward Warsaw and Lublin. |
Это было в 1920 году, когда советские войска приближались к Варшаве. |
That was in 1920, when Soviet armies were nearing Warsaw. |
В настоящее время существует 7 кампусов в Берлине, Лондоне, Мадриде, Сеуле, Сан-Паулу, Тель-Авиве и Варшаве. |
Presently, there are 7 Campus locations in Berlin, London, Madrid, Seoul, São Paulo, Tel Aviv, and Warsaw. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в варшаве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в варшаве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, варшаве . Также, к фразе «в варшаве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.