В любом двенадцати - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помещать в фокусе - focus
состоять в родстве - be related
поставленный в тупик - stumped
в промежутке - in the interim
расстояние в милях - mileage
находящийся в самом разгаре - high
подавать в суд - go to law
первое место в состязании - lead
ставить в гараж - garage
в чьих-л. возможностях - in smb.’s mouths opportunities
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в любом виде спорта - in any sport
в любом заголовке - at any title
в любом разрешении - on any resolution
в любом случае у меня есть - anyway i have
взять его в любом случае - take it anyway
который в любом случае - which in any case
но в любом случае не позднее - but in any case not later
ядерное оружие по любому - nuclear weapons by any
подключается к любому - is connected to any
относится к любому, кто - applies to anyone who
Синонимы к любом: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной
в четверть двенадцатого утра - at a quarter past eleven a.m.
двенадцатиминутка - dvenadtsatiminutka
двенадцать рублей - twelve rubles
сейчас без пяти минут двенадцать - it is five minutes to twelve
двенадцатая очередная сессия - twelfth regular session
двенадцатая сессия конференции - twelfth session of the conference
Результаты двенадцатого - outcomes of the twelfth
через двенадцать месяцев после того, как - twelve months after
число в двенадцатеричной системе счисления - twelve-based number
менее чем двенадцать - less than twelve
От этого страха перед соперником выиграл не только бог, но и бедняки, ибо почтенный депутат тоже взял на себя содержание двух больничных коек -всего их стало двенадцать. |
The poor profited by this terror as well as the good God, for the honorable deputy also founded two beds in the hospital, which made twelve. |
Шперле был обвинен на процессе ОКВ, одном из последних двенадцати Нюрнбергских процессов после войны. |
Sperrle was prosecuted at the OKW Trial, one of the last twelve of the Nuremberg Trials after the war. |
В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае. |
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. |
Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве. |
They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege. |
В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена. |
In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come. |
Доставка может быть организована в любом порту мира. |
Shipping can be arranged to any port worldwide. |
В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности. |
All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer. |
В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости. |
In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news. |
Но, в любом случае, я с удовольствием оценю ёлку хорового клуба, поставив ее на последнее место. |
Anyhoo, I'm just thrilled to be able to judge the Glee Christmas tree so I can rank it dead last. |
Между тем часы показывали десять минут двенадцатого. |
At last the clock indicated ten minutes past the hour. |
Внутри салона размещалось двенадцать купе, каждое для четырех пассажиров, с отдельными входами по обе стороны машины. |
There were some twenty upholstered benches inside, each capable of holding four people. Each bench had its own doors on both sides of the bus. |
Однажды Нэнси - ей было лет двенадцать - не выдержала и вмешалась в их ссору. |
Once, when she had been about twelve, Nancy had tried to intervene between the pair of them. |
So we'll touch base whenever. |
|
Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды |
MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES |
Но я не сомневаюсь, что имя его значится в любом военном альманахе. |
But no doubt his name would appear... on any military directory. |
Так или иначе, когда я после всех своих блужданий вошел в дом, часы пробили двенадцать; получилось - ровно час на каждую милю обычного пути от Грозового Перевала! |
At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights. |
Anyway, it doesn't lessen the character anything. |
|
Но, в конце концов, все связано между собой, любой продукт, производимый любой компанией на любом мировом рынке. |
But ultimately, everything is all systems interlaced, a single product manufactured by a single company for a single global market. |
Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым. |
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end. |
Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею. |
That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines. |
Слово полночь передается в таком изложении: ударило двенадцать стуканцев! Разве от этого не бросает в дрожь? |
The word midnight is paraphrased by twelve leads striking - it makes one shiver! |
Узнает ли она в почти тридцатилетнем мужчине ребенка десяти двенадцати лет? |
Will she recognize a child of ten or twelve years old in a man nearing thirty? |
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
Most people you can kill any old place. |
|
Скажем, что было без двадцати двенадцать. |
Let's put it at twenty minutes to twelve. |
Последнее что я слышал - она была в программе двенадцать ступеней |
The last I heard, he was in a 12-step program. |
Однако в любом случае жизнь всегда готовит нам столько неожиданностей, что ни в чем нельзя быть заранее уверенным. |
In any case, one can hardly increase appreciably the tremendous uncertainty of life. |
Well, in any event, he's back where he belongs. |
|
What are you guys doing way out here in the middle of nowhere, anyway? |
|
В любом случае, если использовать лошадей как двигатель для ракеты, нужно держать ипподром рядом, и сколько лошадей там должно быть? |
Any chance of going back to using rockets with horses, trying to keep track of how many we're gonna need? |
Несомненно, в любом занятии есть определенный феномен. |
It's certainly a phenomenon in all walks of life. |
And Lily's been by his side at every turn. |
|
I think, at this point, we'd be glad to have him back no matter what. |
|
Why didn't you just leave it there in a different spot? |
|
Здесь щупальца, казалось, заполняли собой все пространство - ко мне устремились десять, а то и двенадцать живых канатов. |
Here it was as if the whole interior was alive with the tentacles, for ten or a dozen were wrapping themselves around me. |
Я думала, мой муж будет счастливее, хотя он поддерживал меня при любом моем решении. |
I thought my husband would be happier, though he was totally supportive of whatever decision I wanted to make. |
Нет-нет, это невозможно... никак невозможно... Чтобы добропорядочный, недалекий, прямолинейный англичанин двенадцать раз кряду вонзил в своего врага нож! |
That is just it - it is impossible - quite impossible -that an honourable, slightly stupid, upright Englishman should stab an enemy twelve times with a knife! |
Некоторые вы выиграете, какие-то проиграете, но они в любом случае истощат ваши ресурсы. |
Some you may win, some you may lose, all of which are gonna drain your resources. |
They'll make big profit anyway. |
|
Сырой крахмал плохо усваивается в двенадцатиперстной кишке и тонком кишечнике, в то время как бактериальная деградация происходит главным образом в толстой кишке. |
Raw starch is digested poorly in the duodenum and small intestine, while bacterial degradation takes place mainly in the colon. |
Это была двенадцатая гонка чемпионата мира Формулы-1 1984 года, а также 400-й Гран-При, проводимый в рамках Чемпионата мира с момента его начала в 1950 году. |
It was the twelfth race of the 1984 Formula One World Championship, and the 400th Grand Prix held as part of the World Championship since it began in 1950. |
Стресс от работы более двенадцати часов в день является одним из факторов, способствующих частым визитам японских граждан к врачу. |
The stress from working over twelve hours a day is a contributing factor to Japanese citizens' frequent medical visits. |
Рассказы в Книге Бытия о соперничестве двенадцати сыновей Иакова рассматриваются некоторыми как описание напряженности между Севером и Югом. |
The narratives in Genesis about the rivalries among the twelve sons of Jacob are viewed by some as describing tensions between north and south. |
В дополнение к двенадцатой династии, некоторые ученые включают одиннадцатую, тринадцатую и четырнадцатую династии в среднем царстве. |
In addition to the Twelfth Dynasty, some scholars include the Eleventh, Thirteenth and Fourteenth Dynasties in the Middle Kingdom. |
Arctan, двенадцатый автомобиль команды, был представлен в июле 2015 года. |
Arctan, the team's twelfth car, was unveiled in July 2015. |
Вскоре после этого, во времена двенадцатой династии, Сенусрет I заложил массивные каменные фундаменты на мостовой своего предшественника. |
Soon thereafter, in the Twelfth Dynasty, Senusret I laid massive foundations of stone over the pavement of his predecessor. |
Уникальный синий цвет кажется блестящим при любом виде света, в отличие от некашмирских сапфиров, которые могут казаться пурпурными или сероватыми по сравнению с ними. |
The unique blue appears lustrous under any kind of light, unlike non-Kashmir sapphires which may appear purplish or grayish in comparison. |
Anyway, do you see what I am saying though? |
|
Часто говорят, что существует только двенадцать требований для соответствия требованиям PCI. |
It is often stated that there are only twelve 'Requirements' for PCI compliance. |
Это был уже двенадцатый несчастный случай на переправе за последние десять лет. |
This was the twelfth accident at the crossing in ten years. |
В его колчане было двенадцать стрел, и каждой из них он убил одного из последователей вождя. |
He had twelve arrows in his quiver and with each of these he killed one of the Chief's followers. |
Его первый труд охватывал историю Церкви, начиная с Вознесения Иисуса и кончая поражением Лициния в 323 году, в двенадцати книгах. |
His first work covered the history of the Church, from the Ascension of Jesus to the defeat of Licinius in 323, in twelve books. |
В 2010 году Фабер опубликовал человеческую цепь, двенадцатую коллекцию Хини. |
In 2010, Faber published Human Chain, Heaney's twelfth collection. |
Он бросил школу в возрасте двенадцати лет и работал батраком в поместьях знати и на фермах богатых крестьян. |
He left school at the age of twelve and was employed as a farmhand on the estates of nobles and on the farms of wealthy peasants. |
Рисунки на реверсе монет из Джерси-фунта включают исторические корабли, построенные в Джерси, и серию гербов двенадцати приходов. |
Designs on the reverse of Jersey pound coins include historic ships built in Jersey and a series of the twelve parishes' crests. |
Предварительное тестирование показало, что, хотя большинство участников были способны генерировать двенадцать примеров, это была трудная задача. |
Pretesting had indicated that although most participants were capable of generating twelve examples, this was a difficult task. |
Это происходит в соответствии с двенадцатой частью радиосериала и Романом ресторан на краю Вселенной. |
This occurs in Fit the Twelfth of the radio series and the novel The Restaurant at the End of the Universe. |
Дени Льорка поставил тетралогию в виде одной двенадцатичасовой пьесы в Каркассоне в 1978 году и в Кретейле в 1979 году. |
Denis Llorca staged the tetralogy as one twelve-hour piece in Carcassonne in 1978 and in Créteil in 1979. |
К моменту ее смерти двенадцать кошек уже умерли, а остальные четверо умерли менее чем через две минуты. |
At the time of her death, twelve of the cats were expired, and the other four were all dead in less than two minutes afterwards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любом двенадцати».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любом двенадцати» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любом, двенадцати . Также, к фразе «в любом двенадцати» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.