В машине времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В машине времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a time machine
Translate
в машине времени -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Коляска в машине... Ты что, не понимаешь, как мы сейчас ограничены во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stroller's in the car... do you not understand the time constraints right now?

Отправляясь в путешествие на Машине Времени, я был исполнен нелепой уверенности, что люди Будущего опередили нас во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had started with the Time Machine, I had started with the absurd assumption that the men of the Future would certainly be infinitely ahead of ourselves in all their appliances.

Эти паттерны были установлены на машине Лоренца и затем использовались в течение фиксированного периода времени для последовательности различных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patterns were set up on the Lorenz machine and then used for a fixed period of time for a succession of different messages.

Они узнали о своём увольнении только вчера, когда получили извещения, а к тому времени бомба уже была на машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only found out they were being fired when they got their pink slips yesterday, and by that time, that bomb was already on that car.

Это противоречит тому что мы видели в фильме Назад в будущее, где можно было летать туда-сюда и конечно старое представление о машине времени теперь рухнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast, say, to Back To The Future rules, where back and forth is possible, and of course, Timerider rules, which are just plain silly.

Эти паттерны были установлены на машине Лоренца и затем использовались в течение фиксированного периода времени для последовательности различных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School bus transportation was unavailable in any form for black schoolchildren in the South, and black education was always underfunded.

Мы должны найти Звездные врата и затем добраться к машине времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find this Stargate and then get hold of this time travel device.

Язык был разработан параллельно на заимствованном времени на другой машине 225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language was developed in parallel on borrowed time on another 225 machine.

Амелия отстранилась и приблизилась к машине времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned away from me, and walked towards the Time Machine.

так что ты там говорил о машине времени-ня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what do you mean by a time machine?

Если ты отправишься в прошлое в машине времени и убьешь свою прабабушку... будет ли для тебя продолжать существовать настоящее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go back to the past in a time-machine and kill your great-grandmother... would there still be your present self?

Они похитили ее и увезли на машине хоронить кого-то занимает много времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They abducted her, traveled by car. It takes time to bury someone.

Я убежден, что это имеет какое-то отношение к Машине Времени, - сказал я и стал продолжать рассказ о нашей предыдущей встрече с того места, где остановился Психолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel assured it's this business of the Time Machine, I said, and took up the Psychologist's account of our previous meeting.

Три очень могущественных артефакта, подключённые к машине, что позволит тебе путешествовать во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three very powerful artifact cogs in a possible machinery that lets you travel through time.

С трудом удерживаясь от смеха, я перешагнул через бронзовый порог и направился к Машине Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppressing a strong inclination to laugh, I stepped through the bronze frame and up to the Time Machine.

Как безумный, я бросился к Машине Времени и попробовал снова запустить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned frantically to the Time Machine, and strove hard to readjust it.

На этой машине, - сказал Путешественник по Времени, держа лампу высоко над головой, - я собираюсь исследовать Время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon that machine, said the Time Traveller, holding the lamp aloft, I intend to explore time.

Можно, пожалуй, сказать и так. - Амелия поднялась, опрокинув пустой бокал. - Пойдемте, Эдуард, я доставлю вас на станцию в машине времени сэра Уильяма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a manner of speaking. She stood up, and knocked over her empty glass. Come with me, Edward, and I shall convey you to the station in Sir William's Time Machine!

Сколько времени мне не осталось, не хочу провести его в машине, всхлипывая вместе с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What little time I have left I don't want to spend it sitting in a car, blubbering with you.

Дело не в машине времени ... кажется более реалистичным; дело в том, что сами путешественники во времени кажутся более правдоподобными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that the time machine ... seems more realistic; it's that the time travelers themselves seem more believable.

И ты отказалась бы её спасать на машине времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't use the time machine to save her either?

Время от времени на машине Макса он возил ее за город на танцы, всегда с предосторожностями -чтобы это не Дошло до Макихерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and then in Max's car he took her to dances in the country, always careful that McEachern should not hear about it.

При перемещении на 800 км или около того просто времени в машине становится больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you move at 800 km or so drive must be longer.

Давайте начнем с теории о печени и машине времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go with the liver and a time machine theory.

И как это применяется к машине времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly how does that add up to a time machine?

И потом мы бежали назад к Машине Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we would run back to the Time Machine.

Мы в мёртвой машине времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a dead time machine.

Я прибыл сюда на машине времени, которую ты изобрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here in a time machine that you invented.

Типа крошечной, маленькой реально плохо сделанной машине времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a tiny, little, really badly-decorated time machine.

Если бы я хотела пойти на рейв, то на машине времени прилетела бы в 90-е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wanted to go to a rave, I'd get in a time machine and go back to the '90s.

YouTube хочет, чтобы вы тратили на него максимум своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube wants to maximize how much time you spend.

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have time for a concussion today.

Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time.

Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school.

Это интересно также, потому что Вы можете видеть много вещей в скором времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting too, because you can see many things in a short time.

Моя мама любит много читать, но вообще у нее не хватает на это времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother likes reading a lot, but generally she has no time for reading.

У меня едва было времени их похоронить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only had time to bury them hastily.

К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home.

И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time.

Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings.

Конечно, это занимает столько времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if it takes you too long...

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

Он питает только схемы времени и поточный конденсатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Fusion powers the time circuits and the flux capacitor.

Он сказал, что его приезд не ограничен по времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his trip is open-ended.

Instagram может время от времени изменять или обновлять настоящую Политику конфиденциальности, поэтому мы просим вас периодически просматривать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram may modify or update this Privacy Policy from time to time, so please review it periodically.

(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or

В поле Продолжительность укажите, сколько времени пользователь может потратить на обработку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Duration field, specify how much time the user has to act on, or respond to, documents.

Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures?

Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time.

Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union.

«Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said.

Со времени представления последнего доклада о стратегии завершения работы Обвинитель и обвиняемый подали 14 апреля 2008 года совместное заявление о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the last Completion Strategy report, the Prosecutor and the accused filed a joint guilty plea on 14 April 2008.

Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.

Отлично, я нашел, что же в его голове непосредственно связано с разоблачением, и я набросал для Меган аргументы для использования, когда она поведет его к машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I found an issue that is directly tied to whistleblowing in his head, and I've drafted an argument for Megan to use as she walks him back to his car.

Он просто заливается смехом в своей машине с водителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's laughing all the way down to his chauffeur-driven car.

Почему бы тебе не подождать в машине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you hang out in the car?

Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post.

Лорна убегает в ужасе только для того, чтобы быть атакованной призраком Сэма в ее машине, которая разбивается, убивая ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorna flees in horror only to be attacked by Sam's ghost in her car which crashes, killing her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в машине времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в машине времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, машине, времени . Также, к фразе «в машине времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information