В области маркетинга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В области маркетинга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the area of marketing
Translate
в области маркетинга -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Затем она получила диплом в области информационных технологий и сертификат в области маркетинга от группы New Vision в Кампале в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then followed that with Diploma in Information Technology and a Certificate in Marketing from the New Vision Group in Kampala in 2004.

Коммерческая маркировка включает в себя использование многомерных штрих-кодов, особенно в области мобильного маркетинга и рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial tagging includes the use of multi-dimensional barcodes, especially in the fields of mobile marketing and advertising.

Последние достижения в области цифровых технологий коренным образом изменили отраслевую и маркетинговую практику, а также игроков с необычной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent advents in digital technology have fundamentally altered industry and marketing practices as well as players in unusual rapidity.

Профессионалы отметили, что этот процесс игнорирует устоявшиеся лучшие практики в области маркетинговых исследований, дизайна и вексиллологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professionals have pointed out that the process ignored established best practices in the fields of market research, design and vexillology.

Губернатор добавил, что ведется работа по ориентации усилий в области маркетинга в направлении дальнейшего обеспечения конкурентоспособности индустрии туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor added that work was under way to focus marketing efforts to ensure that the tourist industry remained competitive.

Эти компании включают в себя различные финансовые услуги, а также услуги в области маркетинга, программного обеспечения и телекоммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies have included various financial services as well as those in marketing, software and telecom.

В течение 1990-х годов обувные компании совершенствовали свои навыки в области моды и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, shoe companies perfected their fashion and marketing skills.

Тот факт, что области маркетинга продуктов питания связаны с ожирением, вызывает беспокойство, а также то, насколько легко продавать детям и влиять на их выбор продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that areas of food marketing are linked to obesity is concerning, as well as how easy it is to market to children and affect their food choices.

В мае 1980 года он официально окончил университет и получил степень бакалавра в области делового администрирования и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1980, he formally graduated and received his bachelor's degree in business administration and marketing.

Он получил степень бакалавра в области менеджмента и в конечном итоге получил степень MBA в области маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on to complete his undergraduate degree in management and eventually obtained an MBA in marketing.

Они предлагают степень бакалавра в области менеджмента, финансов, бухгалтерского учета, маркетинга, недвижимости и экономической теории, а также магистерские программы и МВА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offer undergraduate degrees in management, finance, accounting, marketing, real estate, and economic theory, as well as Masters programs and MBAs.

Внимание к потерям согласуется с некоторыми эмпирическими данными в области экономики, финансов, маркетинга и принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss attention is consistent with several empirical findings in economics , finance, marketing, and decision making.

Зазывалы могут осуществлять свои операции в области СМИ, журналистики, маркетинга, политики, доверительных игр или других областях бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shills can carry out their operations in the areas of media, journalism, marketing, politics, confidence games, or other business areas.

Думаю, если вы проделаете это и отсеете всю дезинформацию и маркетинговые ходы в области индустрии органических продуктов и «Гринписов» и дойдёте до науки, точной науки, вы будете удивлены и довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if you do that, and you dig down through all of the misinformation, and the marketing on the part of the organic food industry and the Greenpeaces and find the science, the accurate science, you'll be surprised and pleased.

А я ищу работу в области маркетинга или модного предсказания )

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm looking for work in marketing and trend forecasting.

Он был назначен главой отдела маркетинговых исследований в Университете Аделаиды, уже имея международную репутацию в области фьючерсных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was made head of the market research department at Adelaide University, having already established an international reputation in Futures Studies.

Можно отслеживать возможности продаж, используя отчеты в области Продажи и маркетинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can track your sales opportunities by using the reports in the Sales and marketing area.

В прошлом в деятельности, направленной на достижение целей Программы в области маркетинга лесных товаров, участвовало несколько групп специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of teams of specialists have in the past contributed to the Forest Products Marketing Programme objective.

Другая дочь эберсолда, Криста Питтс, была нанята семьей, чтобы поделиться своим опытом в области продаж и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aebersold's other daughter, Christa Pitts, was recruited by the family to share her expertise in sales and marketing.

Уровень использования средств контрацепции вырос с 7 процентов в 1995 году до 27 процентов в 2005 году, частично благодаря усилиям в области социального маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contraceptive prevalence rate increased from 7 per cent in 1995 to 27 per cent in 2005, due in part to social marketing efforts.

Потребительское поведение возникло в 1940-50-е годы как самостоятельная субдисциплина в области маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer behaviour emerged in the 1940s and 50s as a distinct sub-discipline in the marketing area.

Она не эксперт в области маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not a marketing expert.

Авторы Дэмиан Райан и Кэлвин Джонс обсуждали рекламу YouTube как пример исследования в области маркетинга, одновременно хваля ее за инновации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors Damian Ryan and Calvin Jones discussed the YouTube ad as a case study in marketing, while praising it for its innovation.

Управление высококвалифицированными кадрами останется приоритетной задачей, так как компании будут стремиться удержать и привлечь наиболее талантливых людей среди инженеров, специалистов в области маркетинга или разработки продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talent management will remain a priority as companies seek to retain and attract the best talent be it engineers, marketing or product development teams.

Смит получил степень MBA с отличием, специализируясь в области финансов и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith earned an MBA with honors specializing in finance and marketing.

Правительство планирует продолжить целенаправленные усилия в области маркетинга для расширения сектора финансовых услуг в рамках экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government intends to continue its focused marketing efforts to expand the financial services sector of the economy.

После получения ученой степени Роуэн построил карьеру в области маркетинговых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following gaining a degree Rowan built a career in market research.

Я почти ничего не знаю о маркетинге, у меня есть ученая степень в какой-то научной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know close to nothing about marketing, I have a degree of some scientific field.

Таким образом, отсутствие истории в области производства автомобилей сделает маркетинговые усилия нашей компании очень дорогостоящими в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, lack of history in the area of manufacturing cars will make marketing efforts very expensive for our company in the long term.

Он является аспирантом в области маркетинга и рекламного менеджмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a post-graduate in Marketing and Advertising Management.

Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing.

Эта теория оказала большое влияние в области изучения поколений, маркетинга и литературы по управлению бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory has been influential in the fields of generational studies, marketing, and business management literature.

Он дает представление о таких областях, как веб-дизайн, интернет-маркетинг, краудсорсинг и многие области психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides insight into fields such as web design, online marketing, crowdsourcing, and many areas of psychology.

Он учился в Университете Западного Мичигана и играл в их футбольной команде до окончания в 2002 году со степенью в области маркетинга бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Western Michigan University and played on their football team until graduating in 2002 with a degree in Business marketing.

Деятельность службы проектирования в первые годы рассматривалась как часть предметной области маркетинговых и управленческих дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activity of designing service was considered to be part of the domain of marketing and management disciplines in the early years.

Он женился на своей возлюбленной, сокурснице Синди, еще когда учился в Калифорнийском государственном уни­верситете и по окончании его получил степень специалис­та в области маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married his college sweetheart Cindy wilst still at California State University and came out with a business degree in marketing.

У Jays Foods есть распределительные центры в пятнадцати крупных городах в области маркетинга семи штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jays Foods has distribution centers in fifteen major cities in the seven state marketing area.

Брайан Вансинк-бывший американский профессор и исследователь, работавший в области потребительского поведения и маркетинговых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Wansink is a former American professor and researcher who worked in consumer behavior and marketing research.

Воспользовавшись технологическими достижениями в области транспорта и коммуникаций, владельцы бизнеса начали применять методы контент-маркетинга в конце 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of technological advances in transportation and communication, business owners started to apply content marketing techniques in the late 19th century.

А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pioneering programme is a health education project.

Швейцария продолжает оказывать помощь латиноамериканским странам и Вьетнаму по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland continues to provide assistance to Latin American countries and Viet Nam in competition law and policy.

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background.

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content.

Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed.

Российские власти отлично осознают демографические проблемы страны, и Россия, судя по всему, будет предпринимать дальнейшие шаги в области либерализации своей иммиграционной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country’s demographic problems are well understood by the authorities, and it looks as though Russia will take further steps to liberalize its immigration policy.

Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008.

Он занят исследовательскую должность в Кембриджском университете, и с большим воодушевлением проводил исследования в области понимания вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd taken a research post at Cambridge University and was eagerly pursuing his quest to understand the universe.

около области Брокка, с прорастанием в среднюю мозговую артерию, из-за этого у вас афазия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

affecting Broca's area and eroding into the middle cerebral artery, which explains the aphasia.

Первоначальные продажи были плохими, но в 1976 году Unilever выкупила Spica и начала массовую маркетинговую кампанию по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial sales were poor, but in 1976 Unilever bought out Spica and began a mass-marketing campaign throughout Europe.

49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum.

Существует также все более широкое использование Oculus Rift в учебных программах в других областях, таких как маркетинг, архитектура, клиническое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also increasing use of the Oculus Rift within curricula in other fields such as marketing, architecture, clinical education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в области маркетинга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в области маркетинга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, области, маркетинга . Также, к фразе «в области маркетинга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information