В обратном направлении / паузы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
посадка в машину - getting into the car
перекрывать в напуск - lap
в самом деле - Indeed
вменять в обязанность - charge
белый круг в центре мишени - blank
в соку - in the juice
в доме - in home
увязывать в пуки - truss
делать стойло в конюшне - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
билет туда и обратно - two-way ticket
проезд туда и обратно - travel to and fro
думаю, обратно на / в - think back on/to
я дам его обратно к вам - i will give it back to you
назвал ее обратно - called her back
позволяют получить обратно - let you get back
поцеловать тебя обратно - kiss you back
отказываться от признания, брать свои слова обратно - to repudiate / retract / take back / withdraw a confession
обратно в деревню - back to the village
обратно на экране - back on the screen
Синонимы к обратном: обратно, наоборот
был направлен - has been forwarded
был направлен вниз - was sent down
всеобъемлющая направление - comprehensive direction
компания направлена - company directed
нежелательное направление - unwanted direction
направлен на смягчение - aims to mitigate
направление в жизни - direction in life
направление винтовой линии - hand of helix
направление дорожки - track direction
Направление, в котором - direction in which
Синонимы к направлении: намеченной цели, цели, задача, достижение, объектив, объект, мишень
паузы - pause
воспроизведения и паузы - play and pause
воспроизведения или паузы - play or pause
время токовой паузы - current pause time
для паузы - to pause
добавить паузы - add pauses
значение паузы - pause value
реализация паузы с помощью одной кнопки - one push pause release
ускоренный поиск до первой паузы в записи - auto program pause system
операция паузы - operation pause
Синонимы к паузы: недоуздки, стопоры
А ты, Лука, эволюционируешь в обратном направлении. |
And you, Luca, the wrong side of the evolutionary curve. |
Лодка следует за мышкой и стреляет автоматически в обратном движению направлении. |
The submarine follows the mouse and shoots automatically in the direction opposite to its movement. |
Итак вы можете ехать на четвёртой передаче в обратном направлении. |
So you can get in fourth gear in reverse. |
а то, что осталось, попадает в толстый кишечник через илеоцекальный сфинктер. Это клапан, который не дает пище двигаться в обратном направлении. |
What's left, enters the large intestine through this, the ileocecal sphincter it's a valve that prevents our food going back |
Чтобы маятник качнулся в обратном направлении, политическим силам левого крыла и центристам необходимо будет предложить свою собственную программу, способную объединить граждан, однако пока им не удается этого сделать. |
To swing the pendulum back, the leftist and centrist political forces would need to put forward a unifying agenda of their own, and so far, it has eluded them. |
Однако Венера и Уран вращаются в обратном направлении. |
Venus and Uranus, however, have retrograde rotation. |
Когда мы пугаемся чего-то, наша первая реакция - бежать как можно быстрее в обратном направлении. |
When something freaks us out, our first response is to run very fast in the opposite direction. |
Стратегия разработки в обратном направлении - от антител к созданию вакцины-кандидата - никогда не использовалась раньше в разработке вакцин. |
This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research. |
Собираясь с Джереми в обратном направлении, Джеймс и я решили, что мы успеем остановиться на следующей станции. |
With Jeremy going backwards, James and I decided we had time to stop at the next station. |
Через пять минут зеленый автомобиль бешено промчался мимо сада в обратном направлении. |
Five minutes later, the green vehicle whizzed by in the opposite direction at top speed. |
Работая в обратном направлении, мы можем определить, что это было на этом месте, где нанесли последний удар. |
Working backwards, we can determine that it was at this location where the final blow was struck. |
Машина медленно развернулась и покатилась в обратном направлении. |
The car slowed down, stopped, and the chauffeur began to reverse into a convenient lane. A minute or two later they were bowling along the road in the opposite direction. |
Хорошо, в обратном направлении. |
All right, reverse directory. |
Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним. |
Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him. |
Раз толпа двигалась к мотелю, мы пробрались в обратном направлении, чтобы выиграть время. |
Since the mob was on their way to the motel, We doubled back to buy some time. |
Когда цена прорывает поддержку или сопротивление, часто происходит так, что цена возвращается на уровень прорыва, а затем продолжает свое движение в обратном направлении. |
When the price breaks through support or resistance, it is not uncommon for the price to come back to the breakout level before continuing on. |
Something that reads the same backwards of forwards. |
|
Буквы прыгают на странице и выстраиваются в обратном направлении. |
The letters jump around on the page and appear backwards. |
Передача энергии идет в обратном направлении! |
The energy transfer's been reversed! |
But what if he worked in the opposite direction? |
|
Считайте от 10 в обратном направлении. |
Count backwards from 10. |
Первый: как только я уйду, вы можете убрать зверя со Спека, затем отнести его в ближайший город, который должен быть по меньшей мере в тридцати семи милях в обратном направлении. |
One: once I'm gone, you could lift that beast off the remaining Speck, then carry him to the nearest town. Which would be at least thirty-seven miles back the way you came. |
Лишь повернутая на сто восемьдесят градусов голова офицера смотрела в обратном направлении. |
There was only the fearful geometry of the commander's head... torqued backward, twisted 180 degrees in the wrong direction. |
Её печень ослабла, и это заставило её пищеварительную систему работать в обратном направлении. |
Her liver is failing,which has made her digestive system go in reverse. |
В обратном направлении система EDT может использоваться для ускорения. |
In reverse the EDT system could be used for acceleration. |
Как Умница Уилл Хантинг, только в обратном направлении. |
That's Good Will Hunting but in reverse. |
Банк, который отправил деньги Сидни Паралти записал IP адрес, и они отследили перевод в обратном направлении до твоего компьютера. |
The bank that transferred the money to Cindy Paralti captured an IP address, and they traced it back to your computer. |
Для выяснения этого вопроса, она была промотана на скорости, медленнее в 100 раз от нормальной и вдобавок в обратном направлении. |
For study purposes all these shots have been slowed down 100 times their original speed, and the action is reversed. |
Она идёт в обратном направлении. |
It's going backwards. |
Ничего не идёт в обратном направлении? |
Nothing coming back the other direction? |
Иногда кажется, что Красная планета движется в обратном направлении по небу, что путало наблюдателей на протяжении веков. |
The second problem is high-energy radiation... atomic-scale particles that fill the vacuum of space. |
И постороннему наблюдателю кажется, что сияние света идет в обратном направлении, и что пространство сошло с ума. |
So for those on a distant ship it would seem as if light rays were speeding in reverse and all of space were going mad |
Вы бросаете что-нибудь сзади в обратном направлении с той же скоростью. |
You throw something out the back In the opposite direction at the same speed. |
Любезный Омар с бешеной быстротой рванулся вперед, причем паруса, встретив сопротивление воздуха, естественно, надулись в направлении, обратном ходу корабля. |
Sweet Omar sped forward at top speed; the sails, meeting the resistance of the air, naturally filled out in a direction opposite to the ship's movement. |
Такое регулирование должно препятствовать быстрому и массированному притоку капитала в развивающиеся страны, поскольку, когда этот процесс начинает идти в обратном направлении, за этим обычно следует кризис;. |
Such regulation should discourage severe surges of short-term capital flows to developing countries because, when these are reversed, crisis usually follows;. |
Он пытается, но сбивается с толку, начинает вести отсчет времени в обратном направлении. |
It tries to catch up, but then it gets confused and throws itself into reverse. |
Давай медленно в обратном направлении. |
Sweep back, slower. |
Потом начала прыгать в обратном направлении -сперва медленно, потом все быстрее. |
Then, it began to move in reverse... slowly at first, then faster. |
Когда она направлялась к проездной дороге, туда, в обратном направлении. |
Heading up a driveway back that way. |
Если мы будем работать в обратном направлении, исправление для наблюдения смещения и за постулат возьмем свидание до 15 лет |
If we work backwards, correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15... |
Одна из проблем заключалась в том, что Кафка часто начинал писать в разных частях книги; иногда в середине, иногда в обратном направлении от конца. |
One problem was that Kafka often began writing in different parts of the book; sometimes in the middle, sometimes working backwards from the end. |
Без всяких видимых сигналов вся команда начала двигаться в обратном направлении. |
There were no acknowledgments as his team came slowly to a halt and started drifting backward. |
В отопительный сезон система работает в обратном направлении. |
During the heating seasons, the system works in reverse. |
Таким образом, наша боязнь зомби – это боязнь нас самих, нашей неспособности развернуться в обратном направлении или просто замедлить ход, нашего звериного желания потреблять». |
The fear of zombies, in this respect, is the fear of ourselves, of our inability to reverse, or even slow down, our voracious appetite for consumption. |
Мы начинаем сверху, с последней зимы, и считаем в обратном направлении. |
We simply start at the top-the most recent winter-and count backward. |
Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении. |
Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction. |
Мистер Барксдейл, камеры наблюдения на пункте оплаты... Засняли вас на Джордж Вашингтон Бридж в 23:10... а потом вы проехали через тот же пункт оплаты в обратном направлении... спустя всего 35 минут. |
Mr. Barksdale, our tollbooth cameras... have you on the G.W. Bridge at 2310 hours... then re-entering the turnpike at the same exit... 35 minutes later. |
Системы, основанные на вытягивании, ждут, пока результат не будет востребован, и работают в обратном направлении через сеть, чтобы получить требуемое значение. |
Pull-based systems wait until the result is demanded, and work backwards through the network to retrieve the value demanded. |
Она почувствовала, как самолет коснулся земли и её швырнуло назад, так как моторы начали работать в обратном направлении. |
She felt a jolt beneath her feet as the plane touched the ground, and then another, and she was slammed backward as the jets were thrust into reverse. |
остерегайтесь ложных прорывов: это ситуация когда цена сначала прорывает уровень сопротивления или поддержки, а затем разворачивается в обратном направлении. |
... beware of false breakouts where the price seems to break through support or resistance, but reverses again in the opposite direction. |
Все стороны уже начали двигаться в обратном направлении, однако сейчас необходимо еще раз проанализировать ситуацию. |
The walk-back by all sides has started, but there is a need for a wise recalculation. |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри. |
When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside. |
Меня в целом беспокоит направление, в котором развивается эта статья. |
I am overall concerned about the direction this article is taking. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
Водорастворимая краска, содержащаяся в письме, будет перенесена в зеркальном отражении на папиросную бумагу, которую затем можно будет прочитать в обратном направлении, поднеся ее к источнику света. |
The water-soluble dye in the writing would be transferred in its mirror image to the tissue paper, which could then be read in verso by holding it up to a light source. |
Это список значительных нападений волков на людей по всему миру, по векам, в обратном хронологическом порядке. |
This is a list of significant wolf attacks on humans worldwide, by century, in reverse chronological order. |
В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь. |
He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в обратном направлении / паузы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в обратном направлении / паузы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, обратном, направлении, /, паузы . Также, к фразе «в обратном направлении / паузы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.