В разных стилях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в целом - generally
включать в себя - include
раз в квартал - quarterly
что-либо бросающееся в глаза - anything conspicuous
в прежнее время - in the old days
выступить в поход - embark on a hike
свертывать в рулет - collar
в сторону кормы - towards the stern
в своем уме - sane
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
журналиста из разных стран - journalists from different countries
делегации из разных стран - Delegations from different countries
балансирование разных целей - balancing different objectives
быть разных типов - be of different types
в разных частях - in different parts
лидеры из разных стран - leaders from around
на разных континентах - across different continents
находятся на разных уровнях - are at different levels
много разных вещей - lot of different things
много разных обличий - many different guises
Синонимы к разных: ассорти, различных, разнообразные, сортированных, набор, различные
в двух стилях - in two styles
в различных стилях - in a variety of styles
в разных стилях - in different styles
Требования предъявляются в самых разных стилях, нотациях и формальностях. |
Requirements comes in a variety of styles, notations and formality. |
Пакистанские женщины носят шальвары, которые носят в разных стилях, цветах и узорах, которые могут быть украшены различными стилями и узорами вышивки. |
Pakistani women wear the shalwar kameez which is worn in different styles, colors and designs which can be decorated with different styles and designs of embroidery. |
Земная обстановка съемок давала Розенману возможность писать разнообразную музыку в разных стилях. |
The Earth-based setting of the filming gave Rosenman leeway to write a variety of music in different styles. |
Костюм G4C был идентичен костюму G3C, но выпускался в двух разных стилях. |
The G4C suit was identical to the G3C suit, but came in two different styles. |
До эмиграции в 1923 году петербургский архитектор Николай Васильев строил в самых разных стилях. |
The Saint Petersburg architect Nikolai Vasilyev built in a range of styles before emigrating in 1923. |
Жилеты были с завышенной талией и квадратным низом, но выпускались в самых разных стилях. |
Waistcoats were high-waisted, and squared off at the bottom, but came in a broad variety of styles. |
Фелиция выпускалась в самых разных стилях кузова, как для личного, так и для профессионального использования. |
The Felicia came in a variety of body styles, both for personal and professional use. |
В последнее время джойки поют в двух разных стилях, один из которых исполняют только молодые люди. |
Recently, joiks have been sung in two different styles, one of which is sung only by young people. |
Город богат архитектурно значимыми зданиями в самых разных стилях. |
The city is rich in architecturally significant buildings in a variety of styles. |
Он использовал гетеронимы, где он писал в разных стилях, как будто он был больше, чем один поэт. |
He used heteronyms, where he wrote in different styles as if he were more than one poet. |
Пристальное изучение латинских литературных текстов гуманистами вскоре позволило им обнаружить исторические различия в стилях письма разных эпох. |
The humanists' close study of Latin literary texts soon enabled them to discern historical differences in the writing styles of different periods. |
В конце 1950-х годов произошел взрыв строительных работ в самых разных стилях. |
The end of the 1950s saw an explosion of building work in a whole variety of styles. |
Они поют в разных стилях, таких как: альтернатива, новый металл, тяжелый металл и рок. |
They sing in different styles, such as: alternative, new metal, heavy metal and rock. |
Она начала танцевать, когда ей было 9 лет. Моррис соревновался в молодом возрасте в самых разных стилях, включая джаз, чечетку и современность. |
She began dancing when she was 9. Morris competed at a young age in a variety of styles including jazz, tap, and contemporary. |
На протяжении веков было возведено множество курдских архитектурных чудес, причем в разных стилях. |
Over the centuries many Kurdish architectural marvels have been erected, with varying styles. |
Кольчуга, которую сегодня носят для воссоздания и рекреационного использования, может быть выполнена в самых разных стилях и материалах. |
Mail worn today for re-enactment and recreational use can be made in a variety of styles and materials. |
Писатель - это человек, который использует написанные слова в разных стилях и техниках для передачи идей. |
A writer is a person who uses written words in different styles and techniques to communicate ideas. |
Балконы и терраса на крыше были окаймлены кирпичными или металлическими парапетами в самых разных стилях. |
Balconies and the rooftop terrace were edged with brick or metal parapets in a variety of styles. |
Можно ли судить о жанре песни, учитывая, что они могут быть выполнены в самых разных стилях? |
Is it possible to judge the genre of a song, given that they can be done in many different styles? |
Однако в Риме работали и другие композиторы, причем в самых разных стилях и формах. |
However, there were other composers working in Rome, and in a variety of styles and forms. |
Новые черные лица появились в разных косметических стилях. |
The new Blackfaces came in varying cosmetic styles. |
Песни написаны в разных стилях, что свидетельствует о том, что группа все еще экспериментирует с разными звуками для своей музыки. |
Collage film can also refer to the physical collaging of materials onto filmstrips. |
Конкурсантам этого реалити-шоу предлагалось соревноваться в самых разных стилях, таких как бальный зал, хип-хоп, джаз и лирика. |
Contestants on this reality show were asked to compete in many different styles such as ballroom, hip-hop, jazz, and lyrical. |
Рим славится своими многочисленными фонтанами, построенными в самых разных стилях, от классического и средневекового, до барокко и неоклассики. |
Rome is a city famous for its numerous fountains, built in all different styles, from Classical and Medieval, to Baroque and Neoclassical. |
Работа над западным фасадом проходила в несколько этапов, что нашло отражение в очень разных стилях некоторых скульптур. |
Work on the west façade took place in several phases, which is reflected in the very different styles of some of the sculptures. |
Модельный ряд начал меняться, поскольку Toyota решила, что различия в стилях улучшат продажи на разных рынках. |
The model range began to change as Toyota decided styling differences would improve sales in different markets. |
Дизайн батика имеет фрактальную размерность от 1 до 2, варьирующуюся в разных региональных стилях. |
Batik designs have a fractal dimension between 1 and 2, varying in different regional styles. |
Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком. |
This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket. |
Сегодня джазовые элементы можно встретить в самых разных музыкальных стилях, таких как немецкий хип-хоп, хаус, драм-н-бас, танцевальная музыка и многие другие. |
Today jazz elements can be found in a great variety of musical styles, such as German Hip-Hop, House, Drum 'n' Bass, dance music, and many others. |
Есть несколько тяжелых песен, есть много агрессивных песен, но все они в разных стилях и разных звуках. |
There's some heavy songs, there's a lot of aggressive songs, but they're all in different styles and different sounds. |
Репортеры Wired Ким Зеттер и Энди Гринберг рекомендуют использовать эти термины в разных стилях. |
Wired reporters Kim Zetter and Andy Greenberg recommend the terms be used in distinct fashions. |
За годы своей популярности Рэгтайм появился в разных стилях и под разными описательными названиями. |
Ragtime pieces came in a number of different styles during the years of its popularity and appeared under a number of different descriptive names. |
Эти пары исполняют 1-2 дуэта в неделю в разных стилях, которые обычно, но не всегда, выбираются случайным образом. |
These couples perform 1–2 duets per week in different styles which are typically, but not always, randomly selected. |
Она была обязательной частью одежды в прошлом и развивалась в различных стилях в разных регионах. |
It was a mandatory part of clothing in the past and have evolved into various styles in different regions. |
В последнее время йоики поют в двух разных стилях, причем один из них поют только молодые люди. |
Recently, yoiks are sung in two different styles, one of these are sung only by young people. |
Она пела в самых разных стилях, в основном поп, соул, фолк, латынь и рок-н-ролл. |
She sang in a variety of styles, mostly pop, soul, folk, Latin, and rock'n'roll. |
Their songs drew from a wide array of musical styles. |
|
Я насчитала шесть разных позиций с лучшим видом на вход в здание. |
Now, I count six different vantage points with a better view of that entrance. |
Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off. |
|
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Эта функция может вам понадобиться, если потребуется отправить в API запрос, содержащий маркеры доступа для разных пользователей, или если для выполнения некоторых вызовов необходимо будет использовать маркер доступа к приложению. |
This may be useful when you want to query the API using several users' different access tokens, or if some of your calls need to be made using an app access token. |
Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше. |
I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me. |
В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума, ...800 миллиграммов кокаина гидрохлорида и 3000 миллиграммов разных других наркотиков. |
Our records indicate that you have 2,000 cc's of Valium... 800 milligrams of cocaine hydrochloride... and 3,000 milligrams of various other narcotics. |
Мы смотрим прямую трансляцию из разных точек страны и обсуждаем Судную ночь с криминологом Томми Эйгаардом. |
We're looking at some live feeds from around the country and discussing the Purge with criminologist Tommy Aagaard. |
Сэл была нашей лучшей подругой в разгульные деньки, но по прошествии лет мы пошли в разных направлениях. |
Sal was our best girlfriend from back in our party days, but over the years, we've kind of gone in different directions. |
Если не принимать во внимание, что на тебе чулки из разных пар и помада размазалась по лицу... |
Apart from the fact that your stockings don't match and that you could be more careful about your make-up? |
Математика слишком интересная, чтобы они были из разных мест. |
The math's too convenient for them not to come from one place. |
I mean, you two on opposite sides... |
|
Что касается конкуренции,то одиннадцать разных гонщиков выиграли гонки, не более двух. |
On the competitive side of things, eleven different drivers won races, none more than two. |
Токсичность ПХД значительно различается у разных сородичей. |
The toxicity of PCBs varies considerably among congeners. |
Лори Гай говорит, что погружение было, вероятно, нормой, но что в разное время и в разных местах, вероятно, использовались полное погружение, частичное погружение и аффузия. |
Laurie Guy says immersion was probably the norm, but that at various times and places full immersion, partial immersion and affusion were probably in use. |
Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах. |
The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries. |
Волны шепчущей галереи для звука существуют в самых разных системах. |
Whispering-gallery waves for sound exist in a wide variety of systems. |
Без сотрудничества и прозрачности между коллегами из разных печей удовлетворение императорского двора оказалось под угрозой. |
Without cooperation and transparency between colleagues of different kilns, the satisfaction of the imperial court was in jeopardy. |
Это означает, что часы в разных городах могут быть смещены друг от друга на минуты или часы. |
This means that the clocks in different cities could be offset from each other by minutes or hours. |
Разработчики и издатели из разных выпусков включали признание развлечения, лавина программного обеспечения, электронных искусств, компания, Уорнер Бразерс |
The developers and publishers of the various releases included Acclaim Entertainment, Avalanche Software, Electronic Arts, Eurocom, Warner Bros. |
Количество генов несколько отличается у разных изолятов вируса. |
The number of genes differs slightly among different isolates of the virus. |
Фетишизм волос проявляется в самых разных формах поведения. |
Hair fetishism manifests itself in a variety of behaviors. |
Он был выпущен 19 апреля 2015 года в разных странах на лейбле Black Crow Records. |
It was released on 19 April 2015 in different countries, through Black Crow Records. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в разных стилях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в разных стилях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, разных, стилях . Также, к фразе «в разных стилях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.