В роговой оправе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пятая спица в колеснице - fifth wheel
отжиг в соляной ванне - salt annealing
состояние в момент выделения - status nascens
клейкость в сухом состоянии - dry tack
парк сортировочных путей в виде арфы - sorting gridiron
драма в зале суда - courtroom drama
фундаментная плита в виде сплошной подушке - footing foundation
обсуждение проекта бюджетных ассигнований в законодательном органе власти (конгрессе, парламенте) - discussion of the draft budget allocations in the legislature (Congress, Parliament)
генделевский фестиваль в гёттингене - Handel Festival in Göttingen
переезд в новый офис - moving to a new office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
смена кожи или рогов - casting
звуки рогов - horn sounds
бодливой корове Бог рогов не дает - Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to butt
жир из рогов оленя - hartshorn oil
машина для отделения рогов - dehorner
имя существительное: rim, frame, setting, mount, mounting, casing, ring, chase
оправа очков - rim glasses
оправа линзы - lens mount
насадная оправа - slip-on mount
золотая оправа - gold rim
золочёная оправа - gilded frame
пластмассовая оправа - plastic rim
оправа зеркала - mirror cell
оправа объектива - lens carriage
оправа призмы - prism holder
трубчатая оправа - tubular casing
Синонимы к оправа: рама, рамка, обрамление, каст
Значение оправа: Рамка, то, во что вставляется, вделывается что-н..
в рамке, бисс, в оправе, в форме седла
И они мягко светятся, точно матовые драгоценные камни, в оправе длинных загнутых ресниц, таких блестящих, как будто их омыли золотом. |
And they glowed like soft, half-opaque jewels, framed by those long curling lashes which glittered as if they had been dipped in gold. |
Восточногерманские политики носили очки в роговой оправе, очки с кошачьим глазом и очки в проволочной оправе, конец 1960-х годов. |
East German politicians wearing horn rimmed glasses, cat eye glasses, and wire rimmed glasses, late 1960s. |
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses. |
|
Long blond hair, horn-rimmed glasses. |
|
He has a fixed stare behind his black-framed glasses. |
|
The Swiss glanced at her through his gold-rimmed glasses. |
|
Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе. |
The punch bowl was a pink jewel in a diamond setting. |
He wears spectacles, little round ones with horn rims. |
|
Образуясь в живой дерме, щитки производят роговой наружный слой, внешне похожий на чешуйчатый. |
Forming in the living dermis, the scutes produce a horny outer layer that is superficially similar to that of scales. |
Во время этого турне Белафонте предложил Мусури снять свои фирменные очки в черной оправе, когда она выходит на сцену. |
During this tour, Belafonte suggested that Mouskouri remove her signature black-rimmed glasses when on stage. |
Райдер внимательно разглядывал костюм Каупервуда, его превосходно сшитую песочного цвета пару, агатовые запонки в изящной золотой оправе, светло-коричневые ботинки. |
Rider studied Cowperwood's clothes, taking note of his beautifully set jade cuff links, his dark tan shoes, and his well-tailored sand-colored suit. |
Она надела свои большие круглые очки в черепаховой оправе и села писать. |
She put on her great round spectacles with tortoise-shell rims and sat down to her letter. |
Они обычно монтируются на оправе для очков или специально устанавливаются на очки. |
These are typically mounted on an eyeglass frame or custom-fit onto eyeglasses. |
Однако на самом деле пояс необходим для того, чтобы алмаз не мог легко сколоться в оправе. |
However, a girdle is required in reality in order to prevent the diamond from easily chipping in the setting. |
Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе. |
The punch bowl was a pink jewel in a diamond setting. |
На шее висели очки на цепочке в роговой оправе и с толстыми стеклами. |
The horn-rimmed glasses hanging around her neck were thick. |
Вскоре лобастый полковник в очках с роговой оправой установил диагноз. |
A colonel with a large forehead and horn-rimmed glasses soon arrived at a diagnosis. |
Он приклеивает рыжие усы, надевает очки в роговой оправе и отпускает таксиста на соседней улице. |
Put on a red moustache and horn-rimmed glasses and drive to the next street and pay the man off. |
У него - широкое лицо и коротко подстриженные волосы, а его глаза через очки в черной оправе излучают яркий свет. |
He has a broad face and cropped hair, and the gaze coming from behind his black-rimmed glasses is intense. |
Учительница не поставила тебе пять за то, что ты одела очки в роговой оправе? |
Teacher didn't give you an A for those chunky glasses? |
Бриллиант 2 карата И россыпь камней по всей оправе кажетесь мне очень знакомой |
It's a design that features a 2 carat, brilliant cut diamond, and a u-prong setting. |
Уолкер всегда носил очки в металлической оправе, никогда с ними не расставался, но их не нашли. |
Seems that Walker always wore steel-rimmed glasses a real fanatic about them. But they weren't on the scene. |
Морщинистое, сосредоточенное, несимпатичное лицо коронера в пенсне в золотой оправе. |
The lined, painstaking, aggravating face of the Coroner, the gold pince-nez on his nose. |
Она закинула голову, и в ее светлых, в темной оправе ресниц глазах сверкнули отблески луны. |
She raised her chin and her pale, black-fringed eyes sparkled in the moonlight. |
Я представила Джайлса, его круглое, как луна, лицо и очки в роговой оправе. |
I thought of Giles, and his large moon face, his horn spectacles. |
На Иоланде была какая-то причудливая накидка и очки в черепаховой оправе. |
Yolanda was wearing a batik body-wrap and tortoiseshell glasses. |
Особенно глаза - чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. |
Her eyes were pale green without a touch of hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends. |
Когда он зажег спичку, я увидел, что этот молодой аристократ не только пользуется туалетными принадлежностями в серебряной оправе, но и имеет в своем распоряжении свечу -целую свечу. |
He struck a match, and I perceived that this young aristocrat had not only a silver-mounted dressing-case but also a whole candle all to himself. |
Ровена открыла небольшой ящичек в серебряной оправе и увидела ожерелье и серьги из бриллиантов несметной ценности. |
Rowena opened the small silver-chased casket, and perceived a carcanet, or neck lace, with ear-jewels, of diamonds, which were obviously of immense value. |
Розовые щечки, очки в проволочной оправе. |
Rosy cheeks, wire-rim glasses. |
Не в такой оправе. |
Not with those frames. |
А в этой оправе нет линз. |
There's no lenses in those frames. |
Купи на них маме пудреницу черепаховую в золотой оправе, а если у тебя есть маленькая сестра, купи ей хорошую куклу. |
Buy with them a tortoise powder box with a gold setting for your mamma; and if you have a little sister, buy her a good doll. |
На этом портрете мистер Браун изображен с очками в роговой оправе. |
In this painting, Mr. Brown is wearing a pair of horn-rimmed glasses. |
Я влюблен в тебя с того дня, когда я встретил тебя в девятом классе, в юбке чирлидера, в очках с роговой оправой. |
I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. |
Спорю на очки Эрика в роговой оправе, что та девушка хипстер. |
I will bet you Eric's horn-rimmed glasses that that girl was a hipster. |
На голову она надела что-то накрахмаленное, белое, на щеке виднелась бородавка, а очки в серебряной оправе сползли на кончик носа. |
She wore a starched white affair on her head, had a wart on one cheek, and silver-rimmed spectacles hung on the tip of her nose. |
Она подняла голову, и он увидел очки в стальной оправе, которых она прежде не носила. |
Then she looked up at him and he saw that she wore steelrimmed spectacles which he had never seen before. |
Билли, ты это видел? Это изумруд в оправе из 14-каратного золота! |
See that Billy, that's an emerald on 14 carat gold. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Великолепное оружие - из эбенового дерева, в серебряной оправе, с чудесными замками, а по калибру они похожи на старые мушкетоны. |
Magnificent things, ebony, silver-mounted, with beautiful locks and a calibre like an old blunderbuss. |
Драгоценные камни в оправе из ионизированного металла, которые влияют на химию мозга. |
Somehow the crystals in the ionized metal are affecting brain chemistry. |
Его очки в роговой оправе нисколько не искажали глаз, словно в них не было линз и он косил их просто для вида. |
He wore horn-rimmed glasses which lent to his eyes no distortion at all, as though they were of clear glass and worn for decorum's sake. |
На носу у него сидели очки в серебряной оправе, близорукие глаза за толстыми стеклами были маленькие и красные, с колючими, как фонарики, зрачками. |
He wore silver-bound eyeglasses, and his eyes, through the thick lenses, were weak and red, and the pupils were staring little bull's eyes. |
Ну вот, кажется, все в сборе, - сказал он, доставая из кармана большие очки в роговой оправе и озабоченно оглядывая присутствующих. |
Now I believe we are all here, he said, finally, extracting a pair of large horn reading-glasses from his coat pocket and looking sagely about. |
Там нет бога, он дрожащими руками втащил на нос очки в белой оправе и ухватился за листок. |
There's no God there! he pulled his white-rimmed glasses onto his nose with shaking hands and picked up the sheet. |
Независимо от костюмов секретарши обычно носили очки в большой круглой оправе-один из фирменных знаков шоу. |
No matter their costumes, the secretaries usually wore a pair of glasses with large round frames, one of the show's trademarks. |
Некоторые бармены предпочитают заранее приготовить несколько бокалов в оправе. |
Some bartenders choose to prepare several rimmed glasses in advance. |
Гриффин с ликованием пародировал Палина в красном костюме и очках в широкой оправе, выдавая себя за судью регионального конкурса певцов. |
Griffin parodied Palin in Glee, wearing a red power-suit and wide-rimmed glasses, posing as a judge at the regionals singing competition. |
Более поздние серийные модели включали дренажное отверстие в металлической оправе на дне мешка. |
Later production models incorporated a metal-rimmed drainage eyelet at the bottom of the pouch. |
Horn-rimmed glasses are a type of eyeglasses. |
|
В этом альтернативном будущем Загадочник стал старым, лысым человеком в очках с вопросительными знаками на оправе. |
In this alternate future, the Riddler has become an old, bald man wearing glasses with question mark-shaped rims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в роговой оправе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в роговой оправе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, роговой, оправе . Также, к фразе «в роговой оправе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.