В своем первоначальном докладе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пускать в обращение - put into circulation
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
раз в год - once a year
приходить в голову - come to mind
в общем - generally
выстраивать в боевой порядок - array
вступить в шайку - gang
посвящать в тайну - consecrate
в должное время - in due time
заключать в объятия - embrace
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имел в своём распоряжении - I had at its disposal
заключительные замечания в своем следующем - concluding comments in its next
если вы идете по своему усмотрению - if you go on your own
комиссия на своем шестом - commission at its sixth
комитет на своем последнем заседании - committee at its last meeting
является уникальным в своем - is unique in its
сохранить его на своем компьютере - save it on your computer
лучшие в своем классе решения по обеспечению безопасности - best-in-class security solutions
на своем сайте или форуме - on your website or forum
указывает в своем докладе, что - indicates in his report that
первоначальное накопление - primary accumulation
50% первоначальный взнос - 50 % down payment
восстановление первоначальной формы - remake to original shape
первоначально зарегистрировано - initially registered
Первоначальный сбор данных - initial data collection
первоначальный кредит - original loan
первоначальное нежелание - initial reluctance
первоначально разработана - originally devised
первоначальный поиск - initial search
эта техника была первоначальна разработана физиками - this technique was developed originally in physics
воспроизводится в докладе - reproduced in the report
в докладе были - in the report were
В докладе также отмечается, что - the report also found that
В настоящем докладе рассматривается - this report discusses
в первоначальном докладе - in the initial report
в предыдущем докладе - in the previous report
в своем общем докладе об - in its general report on
в своем окончательном докладе - in her final report
содержащиеся в его докладе - as contained in its report
об этом докладе - about this report
Синонимы к докладе: доноситься, рапортоваться
Группа первоначально изучила эти вопросы в своем докладе о ходе работы за 2007 год, после чего вновь проанализировала их в своем докладе о ходе работы за 2008 год. |
The Panel initially examined those issues in its 2007 progress report and reviewed them again in its 2008 progress report. |
Уиллоус, региональный директор Красного Креста, отметил это в своем докладе, объясняя свой медленный первоначальный прогресс в деле содействия реабилитации беженцев. |
Willows, the regional director of the Red Cross noted this in his report, explaining his slow initial progress to facilitate the rehabilitation of the refugees. |
РГЭ собирала информацию общественности о первоначальном докладе до 13 сентября 2013 года. |
The EWG collected public input on the initial report until 13 September 2013. |
Следует отметить, что в первоначальном и первом периодическом докладе информация представлена Комитету в соответствии с положениями вышеупомянутых прежних кодексов, которые более не действительны. |
It should be noted that the initial and first periodic report gives information to the Committee according to provisions of the above-mentioned old codes that are no longer valid. |
В своем первоначальном докладе Специальный представитель также наметила ряд вопросов, требующих повышенного внимания. |
In her initial report, the Special Representative also identified a series of issues requiring her special consideration. |
По-видимому, в докладе Гемберлинга от 11/30/63, когда он был первоначально представлен в FBIHQ, имелись противоречия. |
Apparently, there were contradictions in the Gemberling Report of 11/30/63 when it was originally submitted to FBIHQ. |
Я сократил этот раздел до одного предложения о первоначальном докладе. |
I have reduced the section to a single sentence about the initial report. |
В докладе отмечалось, что увеличение запасов в пределах месторождения может быть обнаружено или разработано с помощью новой технологии спустя годы или десятилетия после первоначального открытия. |
The report noted that increased reserves within a field may be discovered or developed by new technology years or decades after the original discovery. |
Его первоначальная цель состояла в том, чтобы облегчить поиск других устройств в сети. |
Its original intent was to make it easier to find other devices on a network. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано. |
Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned. |
Пока, однако, эта работа продвигается медленнее, чем предполагалось первоначально, что объясняется следующими техническими причинами. |
Implementation to date, however, has been slower than originally planned for the following technical reason. |
В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки. |
In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing. |
The second report from the Netherlands touched upon this matter. |
|
В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы. |
The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems. |
В настоящем докладе содержится также самая последняя информация по вопросам внутреннего надзора. |
It further provides an update on internal oversight matters. |
Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе. |
Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported. |
Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам. |
Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources. |
On the report it says they were after semiconductors |
|
Первоначально Cariñosa танцевали с платьем Марии Клары и Баронгом Тагальским, потому что это испанский танец Марии Клары, когда он был представлен. |
Originally, the Cariñosa was danced with María Clara dress and Barong Tagalog for it is a María Clara Spanish Dance when it was introduced. |
Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном. |
The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson. |
Miles Gordon Technology, известная как MGT, была небольшой британской компанией, первоначально специализировавшейся на высококачественных дополнениях для домашнего компьютера Sinclair ZX Spectrum. |
Miles Gordon Technology, known as MGT, was a small British company, initially specialising in high-quality add-ons for the Sinclair ZX Spectrum home computer. |
Первоначально из Милана, теперь его можно найти по всей стране. |
Originally from Milan, it can now be found all over the country. |
Первоначально завод был рассчитан на производство 500 000 тонн этилена в год, сейчас он производит 830 000 тонн в год. |
The plant was originally designed to produce 500,000 tonnes of ethylene every year, it now produces 830,000 tonnes annually. |
Объявленный первоначально сыном своего отца, он выступал по всему Ланкаширу, возбуждая Оранжевое мнение против либеральной политики ирландского самоуправления. |
Announced initially as his father's son, he spoke all over Lancashire, stirring up Orange opinion against the Liberal policy of Irish home rule. |
Однако первоначально предполагалось, что война закончится быстро, но к моменту начала пандемии она продолжалась уже четыре года. |
The war, however, had initially been expected to end quickly but lasted for four years by the time the pandemic struck. |
Отношения между чернокожими мужчинами и чернокожими женщинами в докладе приводят к тому, что оба пола становятся взаимозаменяемыми, а не различными. |
The report's relation between black men and black women leads to an ungendering of both sexes, as black sexes become interchangeable rather than distinct. |
Бесстрастное обсуждение гомосексуальности как формы сексуального поведения человека в докладе Кинси было революционным. |
The Kinsey Report's dispassionate discussion of homosexuality as a form of human sexual behavior was revolutionary. |
В последующем докладе за 2008 год прогнозируется население в 439 миллионов человек, что на 44% больше, чем в 2008 году. |
A subsequent 2008 report projects a population of 439 million, which is a 44% increase from 2008. |
На восточном конце крыши нефа первоначально был изображен каменный крест, который был снят где-то после 1970-х годов. |
The east end of the Nave roof originally featured a stone cross that was removed sometime after the 1970s. |
В то время как первоначально задумывался как двухклапанный дизайн, Toyota и Yamaha изменили 4A-GE на четырехклапанный после года оценки. |
While originally conceived of as a two-valve design, Toyota and Yamaha changed the 4A-GE to a four-valve after a year of evaluation. |
Первоначальная идея была для фильма о паре полицейских из полиции нравов в Майами. |
The initial idea was for a movie about a pair of vice cops in Miami. |
Сценарий был первоначально написан для и спродюсирован в прямом эфире на телевидении театра Билли Роуза в 1951 году. |
The script was originally written for and produced live on television on The Billy Rose Television Theatre in 1951. |
Гимн Филе, который первоначально называет ее повелительницей неба, продолжает расширять ее власть, так что в своей кульминации ее власть охватывает небо, землю и Дуат. |
The Philae hymn that initially calls her ruler of the sky goes on to expand her authority, so at its climax her dominion encompasses the sky, earth, and Duat. |
В докладе также выражается озабоченность по поводу частных промышленных миссий, для которых не существует государственного регулирующего органа. |
The report also expresses concern about private industry missions, for which there is no governmental regulatory authority. |
Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун. |
Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate. |
Опора для двигателя, первоначально стальная, была заменена более легкой алюминиевой конструкцией. |
The support for the engine, originally steel, was replaced with a lighter aluminium structure. |
Первоначально У. Б. Йейтс создал и популяризировал этот новоявленный фольклор, подчеркивая почти вампирические тенденции духа. |
Originally, W. B. Yeats created and popularized this 'newly-ancient' folklore, emphasizing the spirit's almost vampiric tendencies. |
Хотя система продажи билетов в Бордо первоначально должна была быть запущена летом 2017 года, многочисленные задержки отодвинули новую дату запуска на 20 месяцев до 2019 года. |
Although the ticketing system in Bordeaux was originally due for launch in summer 2017, multiple delays have pushed the new launch date back by 20 months to 2019. |
Хотя второй законопроект был первоначально разработан с учетом его возражений в первом вето, его окончательный вариант не был принят. |
Although the second bill was originally tailored to meet his objections in the first veto, its final version did not. |
Хотя и вырезанное из выпущенной записи, выступление первоначально закончилось тем, что бэк-вокалисты все приветствовали и аплодировали. |
Although cut from the released recording, the performance originally ended with the backing singers all cheering and applauding. |
В качестве другого примера, бот, первоначально утвержденный для удаления удаленных категорий из статей, должен был бы получить одобрение для расширения своей области для удаления удаленных файлов. |
As another example, a bot originally approved to remove deleted categories from articles would need approval to expand its scope to remove deleted files. |
Бакелит первоначально использовался для электрических и механических деталей, а в 1920-х годах получил широкое распространение в потребительских товарах и ювелирных изделиях. |
Bakelite was originally used for electrical and mechanical parts, coming into widespread use in consumer goods and jewelry in the 1920s. |
В течение 24 часов выжившие, как предполагалось, дрейфовали за пределами 30-мильного радиуса, первоначально искомого. |
Within 24 hours the survivors were predicted to have drifted beyond the 30-nautical-mile radius initially searched. |
В докладе, представленном вместе с этим постановлением, комиссия заявила:. |
In a report filed with this regulation, the Commission said,. |
Однако последующая проверка, проведенная по заказу Белого дома, не обнаружила никаких конкретных доказательств в поддержку утверждений о шпионаже в докладе Палаты представителей. |
However, a subsequent White House-ordered review found no concrete evidence to support the House report's espionage allegations. |
Несмотря на рост уровня антисемитских преступлений, в докладе говорится, что число обвинений в антисемитских преступлениях сократилось. |
Despite rising levels of antisemitic crime, the report said there had been a decrease in the charging of antisemitic crime. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
В том же докладе также говорится о недоступности придорожного мусора и услуг по переработке отходов, нехватке правоприменения и привычке как возможных причинах. |
The same report also cites unavailability of curbside trash and recycling service, shortage of enforcement, and habit as possible causes. |
Я еще раз взглянул на DVD, и поправка оказалась правильной, а моя первоначальная версия-неправильной. |
I took a second look at the DVD, and the correction is correct, and my original version wrong. |
Цель включения всего этого будет отражена в нашем итоговом докладе. |
The goal of including all of these will figure into our outcome report. |
В докладе утверждалось, что этому можно было бы противостоять, просто увеличив тягу ракеты. |
The report claimed that this could be countered by simply increasing the thrust of the missile. |
Конечно, в этом деле могло быть что-то такое, о чем не упоминалось в докладе. |
Of course there may have been something in that case not mentioned in the report. |
Вы возразили, что первоначальная статья была просербской. |
You objected that original article was pro-Serb. |
В докладе за 2018 год оценивалась относительная важность мутаций и эпигенетических изменений в прогрессировании двух различных типов рака. |
A 2018 report evaluated the relative importance of mutations and epigenetic alterations in progression to two different types of cancer. |
Опрос исследовательского центра Pew Research Center показал, что большинство американцев, которые слышали об этом докладе, одобряют рекомендации Петреуса. |
A Pew Research Center survey found that most Americans who have heard about the report approve of Petraeus's recommendations. |
В докладе также говорится, что число пациентов с Западного берега, посещающих палестинские клиники Иерусалима, сократилось вдвое с 2002 по 2003 год. |
The report also said that patients from the West Bank visiting Jerusalem's Palestinian clinics declined by half from 2002 to 2003. |
Группа изучила программы обеспечения безопасности Департамента и в своем докладе, опубликованном в июне 1985 года, вынесла свои рекомендации секретарю. |
The panel examined the Department's security programs and, in a report published in June 1985, made its recommendations to the Secretary. |
В августе 1996 года первоначальная версия Google, все еще находящаяся на веб-сайте Стэнфордского университета, была доступна пользователям Интернета. |
In August 1996, the initial version of Google, still on the Stanford University website, was made available to Internet users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своем первоначальном докладе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своем первоначальном докладе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своем, первоначальном, докладе . Также, к фразе «в своем первоначальном докладе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.