В свою защиту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повышение в звании - promotion
повышать в чине или звании - promote
в ожидании - pending
приводить в движение - set in motion
держать в банке - keep at the bank
роман в нескольких частях - serial
в деловой части города - in the business part of the city
вводить в залив - embay
в обтяжку - skin-tight
приписывать в конце - subjoin
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
присвоение в свою пользу - conversion
возобновить свою работу - resume your work
восстанавливать свою репутацию - retrieve one's character
завершить свою степень - complete my degree
ввернуть свою жизнь - screw up my life
делать свою магию - do your magic
Вы делаете свою работу - you do your job
выполнять свою миссию - perform its mission
выражая свою признательность - expressing its appreciation
который, в свою очередь, - which in its turn
обеспечивать надлежащую защиту - to provide adequate protection
растягивать защиту - spread the defense
в защиту их - pour la défense du
высказаться в резюме в защиту - sum up for
обеспечить защиту прав человека - ensure the protection of human rights
обеспечивает защиту от - provides protection against
обеспечить постоянную защиту - provide permanent protection
право на дополнительную защиту - eligible for subsidiary protection
предприятия должны поддерживать и уважать защиту - businesses should support and respect the protection
обеспечивает защиту вашей личной информации от несанкционированного доступа - secures your personal information from unauthorized access
Синонимы к защиту: защита, оборона, щит, щиток, козырек, дощечка, вывеска, отражение, отпор, прикрытие
То есть, Грузия практически разоружится перед Россией в надежде на то, что Запад предложит ей взамен свою защиту. |
That is, Georgia will effectively disarm against Russia in the expectation that the West will offer substitute protection. |
Да, перед камерой, в свою защиту, все, что угодно, если это может помочь. |
Yeah, like, go on camera, defend myself, whatever it takes if you think it'll help. |
В свою защиту скажу, что они уставились на меня. |
In my defense, they were staring at me. |
В свою защиту, ручник не должен находиться там. |
In my defense, the emergency brake should not be right there. |
Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса. |
Greenspan mounts a similar defense concerning the housing bubble. |
Кандидатам на самосуд может быть разрешено выступить с речью в свою защиту. |
Nominees for lynching may be allowed to make a speech in their own defense. |
в свою защиту скажу,что у меня было два левых наколенника. |
in my defense, i have two left knees. |
В свою защиту Малик заявил, что любит музыку Хана и на самом деле проявляет восхищение, используя его мелодии. |
In his defense, Malik claimed that he loved Khan's music and was actually showing admiration by using his tunes. |
В ее защиту, думаю, она лишь хотела привлечь меня на свою сторону, подозревая, что в городском совете сделку вряд ли одобрят. |
In her defense, I think she just wanted to get me on board with the sale, since she knew it would be unpopular with the town council. |
Мистер Маранцано готов заниматься бизнесом и предлагает свою защиту. |
Mr. Maranzano is ready to do business and offer his protection. |
Танки Тигр доказали свою превосходную защиту от огня противника, что значительно повысило доверие экипажа к качеству брони. |
The Tiger tanks proved that they had excellent protection from enemy fire; this greatly increased the crew's trust in the quality of the armour. |
Мы должны воодушевлять их встать на свою защиту, давать им настоящую надежду. |
We're supposed to be inspiring these men to stand up and fight for themselves, giving them real hope. |
Он предложил вам свою защиту, когда вы стремглав отправились к Лоле, совершенно не защищённый от чумы. |
He offered you protection when you had run off after Lola unguarded during the plague. |
Have you nothing more to say to champion your cause? |
|
А к утру она, быть может, придумает какое-то объяснение, хоть что-то в свою защиту, подо что не подкопаешься. |
By morning she would have thought up some excuse to offer, some defense that might hold water. |
Настало время для серьезных событий в резиденции Мар-а-Лаго, и на свою защиту собирается встать @realDonaldTrump. |
So now it’s show time at Mar-a-Lago, and the @realDonaldTrump is about to stand up. |
Это стало бы настоящей революцией, если бы западные демократии действительно стали строить свою внешнюю политику, опираясь на защиту прав человека и демократических процессов как контрольных точек отсчета. |
What a real revolution it would be if the Western democracies did indeed begin to frame their foreign policies with human rights and democratic processes as their benchmark. |
Уверена, что должна предложить миссис Лукас свою защиту от нежелательных элементов общества Тиллинга. |
I must be sure to offer Mrs. Lucas my protection against the undesirable elements of Tilling society. |
Я вверяю свою душу под Твою защиту. |
I surrender my soul... for thy safe keeping. |
В свою защиту, я думаю, мы все подозревали, что Хэммонд, возможно, притворялся. |
In my defense, I think we all suspected Hammond might have been faking. |
Yeah, Tezuka-sama hasn't said anything in self-defense |
|
Христос, пастьiрь наш, прими этих кающихся грешниц под свою защиту и стань их братом. |
Christ, protect these regretful sinners... and make them as your bride, in your name. |
Он сделал свою первую защиту титула в RevPro New Year'S Resolution, где он победил Криса Брукса. |
He made his first title defense at RevPro New Year's Resolution, where he defeated Chris Brookes. |
В свою защиту, могу только поклясться что это первый раз когда личная симпатия помешала моей работе. |
IN MY DEFENSE, I CAN ONLY SWEAR IT IS THE FIRST TIME A PERSONAL SYMPATHY EVER ENCROACHED IN MY TEACHING. |
В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью. |
...and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... ...had tried to kill him the night before. |
В свою защиту он приводит список многих великих людей, которых считали аутсайдерами и революционерами, включая Мартина Лютера и Галилея. |
In his defence, he lists many great people who have been considered outsiders and revolutionaries including Martin Luther and Galileo. |
Рейчел открыла было рот, чтобы произнести хоть что-нибудь в свою защиту, но слова никак не складывались в предложения. |
Rachel opened her mouth to speak, but no words came. |
Соображение, выдвинутое в свою защиту архитектором, я считаю не заслуживающим сколько-нибудь серьезного внимания. |
The point put forward in defence by the architect I will suggest to your lordship is not worthy of a moment's serious consideration. |
Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен. |
So an alien conspiracy, which Mulder has built his defense on, must be entirely unbelievable to you, too. |
Ну, в свою защиту скажу: это магический предмет. |
Well, in my defense, it's a mystical object. |
Эти и другие типы методов заставляют самца играть в защиту, защищая свою пару. |
These, and other, types of methods have the male playing defense by protecting his mate. |
Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их. |
Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them. |
В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды. |
In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans. |
Вместо этого он взял покоренное племя под свою защиту и объединил его членов в свое собственное племя. |
Instead, he took the conquered tribe under his protection and integrated its members into his own tribe. |
Перед тем, как снова поставить свою защиту будь готов бороться со следующим |
Before you put your guard back up, ready to fight the next one. |
26 марта 2017 года Наварро и Блэк Терри сделали свою вторую успешную защиту против рестлеров CMLL Hechicero и Virus на шоу мемов Lucha. |
On March 26, 2017 Navarro and Black Terry made their second successful defense against CMLL wrestlers Hechicero and Virus at a Lucha Memes show. |
Для того чтобы взять под свою защиту папашу Г орио и стать его ответственным редактором, надо научиться хорошо владеть шпагой и хорошо стрелять из пистолета. |
If you are going to champion Father Goriot, and set up for his responsible editor into the bargain, you had need be a crack shot and know how to handle the foils, he said, banteringly. |
In my defense, I thought that thing was hollow. |
|
Похрустывая веточками, они живо пробрались на свою лужайку, под защиту молодых деревьев. |
Quickly, with an occasional crackle of twigs, they threaded their way back to the clearing. |
В ходе слушаний в январе 2016 года окружной судья США Уильям Оррик III заявил, что закон об авторских правах не распространяет свою защиту на животных. |
During a hearing in January 2016, US District Judge William Orrick III said that the copyright law does not extend its protection to animals. |
Используя эту защиту, обвиняемый может утверждать, что он никогда не намеревался убить свою жертву, потому что считал, что жертва жива в другой реальности. |
Using this defense, a defendant can allege they never intended death for their victim because they believed the victim to be alive in the other reality. |
My protection I freely offer. |
|
Странно, почему он нам этого не говорил, нам было бы что сказать и в свою и в его защиту. |
I thought it odd that he hadn't said anything to us about it - we could have used it many times in defending him and ourselves. |
Я бы хотел сказать в свою защиту что это излишнее рвение не было проявлением неуважения а лишь энтузиазма в отношении объекта, который, как я уверен вы согласитесь является весьма красивым. |
Now, I'd like to say in my defense that my overeagerness was not out of disrespect but enthusiasm for an object which, I'm sure you will agree, is really quite beautiful. |
А я в свою защиту могу сказать, что та уборщица сама ко мне пришла. |
And in my defense, the cleaning lady came on to me. |
Солдаты склонны были рассматривать свою защиту французской земли как защиту цивилизации в целом-закона, свободы и прав человека. |
The soldiers tended to view their defense of French soil as a defense of civilization as a whole—of law, liberty, and the rights of man. |
Государство обязано предоставить все свидетельства чтобы вы подготовили свою защиту. |
That's where the state is legally obligated... to provide all the evidence to the defendant... - so you can prepare your defense. |
Звезда всегда избегала использовать общепризнанную канадскую орфографию, ссылаясь в свою защиту на канадский словарь Гейджа. |
The Star had always avoided using recognized Canadian spelling, citing the Gage Canadian Dictionary in their defence. |
И прости за брауни с грецкими орехами, но, в свою защиту должна сказать, что не надо говорить аллергия на арахис, если у тебя аллергия на все орехи. |
And I'm so sorry about those walnut brownies, but, in my defense, you shouldn't have called it a peanut allergy if it included the entire nut family. |
But in my defence, it was very funny. |
|
Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу. |
The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school. |
В Чешской Республике право на судебную защиту принадлежит каждому вне зависимости от гражданства. |
In the Czech Republic, the right to judicial protection belongs to everybody irrespective of citizenship. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Я хотел послать свое войско на защиту города. Но послать войско можно, только если у тебя есть 12 объезженных лошадей, а у меня было 11. |
And I actually went to send my army out to defend the city, and you can only send them out if you have 12 trained horses, and I had 11. |
Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. |
Норы также обеспечивают защиту от хищников. |
Burrows also provide protection from predators. |
Эта версия имеет бронированную кабину, защиту NBC, систему кондиционирования воздуха и специальный тропический комплект. |
This version features an armoured cabin, NBC protection, an air conditioning system and a special tropical kit. |
Роу дал показания против стрелявших, и ФБР предоставило ему защиту свидетелей. |
Rowe testified against the shooters and was given witness protection by the FBI. |
Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации. |
To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в свою защиту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в свою защиту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, свою, защиту . Также, к фразе «в свою защиту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.