В северных зонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В северных зонах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the northern zones
Translate
в северных зонах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Это уплотнение связывает теплый, поверхностный Лимб с холодным, глубоким обратным лимбом в зонах конвекции в северных и Лабрадорских морях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This densification links the warm, surface limb with the cold, deep return limb at regions of convection in the Nordic and Labrador Seas.

Лед также использовался для ледяных отелей в качестве туристической достопримечательности в северных климатических зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice has also been used for ice hotels as a tourist attraction in northern climates.

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

Крохотные островные страны, которые вынуждены рассчитывать на скудные концессионные выплаты за лов рыбы, ведущийся в их исключительных экономических зонах иностранными ярусниками, попадают в парадоксальную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very small island nations that rely on meager royalties from the foreign longline catch in their EEZ are caught in a paradox.

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance.

Во Франции плуты одеваются щеголями, а в северных странах - неряхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, a knave is dressed like a fop; and in the northern countries, like a sloven.

Она знала лишь то, что его речь выдавала уроженца северных гор и что он воевал и потерял ногу, а также глаз незадолго до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she knew was that his voice bespoke the mountains to the north and that he had been in the army and had lost both leg and eye shortly before the surrender.

Герцог Гейла, Лорд Северных земель и предводитель этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duke of Shale, Lord of the Northlands and leader of its people.

Чем лучезарнее небосвод, тем сокрушительнее громы, которыми он чреват: роскошная Куба знает такие ураганы, о каких и не слыхивали в серых северных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skies the most effulgent but basket the deadliest thunders: gorgeous Cuba knows tornadoes that never swept tame northern lands.

Территория, простирающаяся от океана до океана, таила в себе потенциальные богатства, которые были бы утрачены, если бы Южные штаты отложились от Северных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A territory covering the length of a whole zone and between two seas, seemed to him to possess potentialities which it could not retain if the States of the South were lost.

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

Миссис Эбернети говорила мне, что вы надеялись, удалившись со службы, поселиться в сторожке у северных ворот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Abernethie tells me that you hoped to reside in the lodge by the north gate when you retired from service here?

Причины этих военных интервенций варьировались, каждая включает комплекс геополитических интересов в различных зонах мира в разные периоды истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for these military interventions have varied, each involving complex geopolitical interests in different parts of the world at different times in US history.

Ты так поглощен мыслями о северных врагах, что совсем забыл о южных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been so consumed with the enemy to the north, you've forgotten about the one to the south.

Барды поют о позоре Хротгара... ..от северных земель до побережья Виндланда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bards sing of Hrothgar's shame from the frozen North to the shores of Vinland.

Древние племена Куронийцев, Семигаллийцев, Селонийцев, ливов и северных латгалов ассимилировались и образовали латышский народ, говорящий на одном латышском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient tribes of the Couronians, Semigallians, Selonians, Livs, and northern Latgallians assimilated to form the Latvian people, speaking one Latvian language.

Сахарная свекла растет исключительно в умеренной зоне, в отличие от сахарного тростника, который растет исключительно в тропической и субтропической зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar beets grow exclusively in the temperate zone, in contrast to sugarcane, which grows exclusively in the tropical and subtropical zones.

Эти стадии сосредоточены на эрогенных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stages are focused on erogenous areas.

В раневых зонах нарушается тканевой гомеостаз, поскольку сульфаты гепарана разлагаются, препятствуя замене мертвых клеток идентичными клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wound areas, tissue homeostasis is lost as the heparan sulfates are degraded preventing the replacement of dead cells by identical cells.

Это более свободное определение почти равнозначно определению Северных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looser definition almost equates to that of the Nordic countries.

На северных границах прихода находятся историческое поместье Монтрав и разрушенный замок Эйтерни, расположенный на берегу реки Скуни-Берн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the northern borders of the parish are the historic estate of Montrave and the ruined castle of Aithernie, by the banks of Scoonie burn.

Тем не менее, он включен в список северных пляжей Совета деревьев, пригодных для удаления без согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is included on the Northern Beaches Council list of trees suitable for removal without consent.

Они отсутствуют или почти не встречаются в отдаленных северных районах, высоких горах или пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not present, or barely found, in far northern areas, high mountains, or deserts.

Было обнаружено, что нитрат аммония лучше поглощает азот, чем мочевина, которая лучше работает в низкотемпературных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammonium nitrate was found to produce better nitrogen absorption than urea, which performed better in low-temperature areas.

Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas.

Косточковый кератолиз встречается во всем мире и в различных климатических зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitted keratolysis occurs worldwide and in various climates.

В более холодных зонах субдукции он становится устойчивым при температуре 800 градусов Цельсия и давлении 3,5 гигапаскаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In subduction zones, which are colder, it becomes stable at temperatures of 800 degrees C and pressures of 3.5 gigapascals.

Это наиболее распространено среди северных стран, но требует объединения множества различных регистров, включая население, жилье, занятость и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most common among Nordic countries, but requires many distinct registers to be combined, including population, housing, employment and education.

Она хорошо растет во многих климатических зонах и считается идеальной розой для массированных посадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows well in many climates, and is considered an ideal rose for massed plantings.

В северных равнинах и Северо-центральных штатах в целом июнь является самым влажным месяцем года в среднем из-за максимальной ливневой и грозовой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern Plains and North Central states generally, June is the year's wettest month on average, owing to maximum shower and thunderstorm activity.

Эти ранние окаменелости были найдены в северных регионах, таких как Англия, Аляска и Швеция, а также в Северном море и Шамплейнском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These early fossils were found in northern regions like England, Alaska, and Sweden, as well as the North Sea and the Champlain Sea.

Когда Якен просит ее назвать последнюю цель, Арья вымогает у него помощь в освобождении северных пленников, называя самого Якена третьим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jaqen asks her to name the last target, Arya extorts him to help her free northern prisoners by naming Jaqen himself as the third person.

Большинство рек, поднимающихся в северных горах, текут на юго-восток к Рио-Апуре, притоку Ориноко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the rivers rising in the northern mountains are flowing southeastward to the Río Apure, a tributary of the Orinoco.

ALMDS-это сенсорная система, предназначенная для обнаружения, классификации и локализации плавучих и приповерхностных швартовных мин в прибрежных зонах, проливах и узких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ALMDS is a sensor system designed to detect, classify, and localize floating and near-surface moored mines in littoral zones, straits, and choke points.

Он встречается главным образом в южной Мексике и Восточной Сьерра-Мадре, Гватемале, Гондурасе и северных районах Сальвадора и Гондураса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found mainly in southern Mexico and the Sierra Madre Oriental, Guatemala, Honduras and northern areas of El Salvador and Honduras.

4. сложные чередующиеся фазы растяжения и укорочения по краям вращательных чешуек верхней коры в зонах Страйк-скольжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 Complex alternating phases of extension and shortening at the margins of upper crustal rotational flakes in strike-slip zones.

Hyla arborea и Salamandra salamandra встречаются несколько реже, но все же имеют широкое распространение, особенно во влажных лесных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyla arborea and Salamandra salamandra are somewhat rarer, but still having a wide distribution, especially in humid forested zones.

Содружество Северных Марианских островов было добавлено в этот список с 28 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of the Northern Mariana Islands has been added to this list effective November 28, 2009.

Детройт был уникальным среди северных городов к 1940-м годам благодаря исключительно высокому проценту уроженцев Юга, как черных, так и белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detroit was unique among northern cities by the 1940s for its exceptionally high percentage of Southern-born residents, both black and white.

Европа лежит в основном в умеренных климатических зонах, подверженных преобладающим западным ветрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe lies mainly in the temperate climate zones, being subjected to prevailing westerlies.

Аэропорт Хельсинки был одним из крупнейших аэропортов среди северных стран по объему обрабатываемых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helsinki Airport has been one of the largest airports among the Nordic countries by freight handled.

В меньших количествах он также засвидетельствован на Британских островах, опять же в его северных и западных границах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In smaller numbers it is also attested in the British Isles, again in its northern and western borders.

Есть такая форма итальянского чернослива, известная как ротонда, так как она была менее угловатой, чем в северных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a form of Italian blackletter known as rotunda, as it was less angular than in northern centres.

Прибрежная область имеет умеренные температуры, низкие осадки и высокую влажность, за исключением более теплых и влажных северных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastal region has moderate temperatures, low precipitation, and high humidity, except for its warmer, wetter northern reaches.

В 1237 году монголы начали свое вторжение на Русь с завоевания северных княжеств Рязанского и Владимиро-Суздальского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1237, the Mongols began their invasion of Rus by conquering the northern principalities of Ryazan and Vladimir-Suzdal.

Полученные ими данные свидетельствуют о том, что в высоких северных широтах количество осадков увеличивается, и вследствие этого полярные льды тают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their findings suggested that precipitation increases in the high northern latitudes, and polar ice melts as a consequence.

Вместе с основанием северных монастырей норманны увеличили число построенных ими замков Мотт-энд-Бейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the foundation of the northern monasteries, the Normans increased the number of motte-and-bailey castles they built there.

Шьеллеруп - это лунный ударный кратер, расположенный в далеких северных широтах на дальней стороне Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schjellerup is a lunar impact crater that is located in the far northern latitudes on the Moon's far side.

Орест-Бореальная сова, принц Северных Королевств, Орест был привлечен к человеческому зданию, где он в конечном итоге оказался в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orestes - a Boreal owl, prince of the Northern Realms, Orestes was drawn to the human building, where he ultimately found himself trapped.

Просто зайдите в любой далматинский город, и вы увидите всех графитов, оскорбляющих северных хорватов или чистильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go in any dalmatian city and you'll see all the grafiti offending the northern Croatians or Purgers.

На северных склонах холма термальный комплекс римского периода характеризуется стенами opus reticulatum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the north slopes of the hill the thermal complex of the Roman period is characterised by walls of opus reticulatum.

Пудлук был переизбран на четвертый срок и в последний раз был избран верховным главнокомандующим северных территорий на всеобщих выборах 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pudluk was re-elected to a fourth term and his last as High Arctic MLA in the 1987 Northwest Territories general election.

Климат Малави жаркий в низменных районах на юге страны и умеренный в северных высокогорьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malawi's climate is hot in the low-lying areas in the south of the country and temperate in the northern highlands.

В его обширных границах проживали обширные и разнообразные народности-от северных скованных льдом чукчей до пустынных кочевников Казахстана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within its vast borders were vast and diverse nationalities ranging from the northern ice-bound Chukchi to the desert nomads of Kazakhstan.

В северных районах можно было наблюдать линейный ряд новых рецептов карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern areas, a linear range of new curry recipes could be seen.

В рамках этой военной экспансии были подняты семь горных дивизий для защиты северных границ Индии от любого китайского нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a part of this military expansion, seven mountain divisions were raised to defend India's northern borders against any Chinese attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в северных зонах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в северных зонах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, северных, зонах . Также, к фразе «в северных зонах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information