В тесном контакте с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В тесном контакте с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
liaising closely with
Translate
в тесном контакте с -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked.

Иглесиас никогда не сообщал о своем контакте,как того требовали правила Министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iglesias never reported the contact, as he was required to do by DOJ rules.

Я думаю, что Интернет и возможность оставаться в контакте с людьми, которые находятся далеко-далеко от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the Internet and just being able to stay in touch with people who are far far away from me.

На протяжении трех дней они были в постоянном физическом контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three days they had been in constant physical contact.

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new.

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

Первичная упаковка находится в непосредственном контакте с продуктом и применяется для формирования отдельных потребительских или оптовых единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary packaging is in direct contact with the product and is used to segregate the product into individual consumer or bulk units.

Помните, что в бассейне есть химикат, который меняет цвет на розовый, при контакте с мочой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, this pool has a chemical that turns pink when it comes into contact with urine.

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

Заканчивался трап у прохода, ведущего внутрь ствола, а затем мы очутились в тесном туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companionway ended at one of the access-points to the barrel itself, and we entered through a narrow tunnel.

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

Она уничтожит любое загрязнение при контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will destroy any contaminant upon contact.

Веселого Рождества. Жизнь в Контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merry Christmas. Consolidated Life.

Я хочу просмотреть журнал его черепного трансивера, посмотрим, может, он был в прямом контакте с королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to read through his cranial transceiver logs, see if he was ever in direct contact with the queen.

Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake.

Нам нужно выяснить, с кем он находился в контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find out who he was in contact with.

Но я думал, вы должны быть в физическом контакте с субъектом, прежде, чем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thought you had to be in physical contact with the subject before...

Если ты был в контакте с Существом если это причина того, что Мелона была атакована, то существо не стало бы убивать своего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had been in contact with the entity, if that's the reason Melona was attacked, it surely wouldn't have killed its ally.

Мы с президентом Петровым работали всю ночь в тесном контакте с правительством Китая, чтобы достичь соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Petrov and I worked through the night in concert with the Chinese government in order to come up with an agreement.

Кто-то должен быть с ними в контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be someone in contact.

Оно высвобождает энергию при любом малейшем контакте... даже с воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignites when it comes in contact with absolutely anything... even air.

Триггеры могут возникать, если одна десятая насекомого находится в Контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triggers may occur if one-tenth of the insect is within contact.

Твердая форма, гипохлорит кальция, выделяет хлор при контакте с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solid form, calcium hypochlorite, releases chlorine on contact with water.

Некоторые культуры не целуют и не пожимают друг другу руки, чтобы уменьшить передачу бактерий при контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cultures do not kiss or shake hands to reduce transmission of bacteria by contact.

Все немецкие тексты описывают продолжительность действия 18 месяцев до того, как станет известно о каком-либо божественном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the German texts describe a duration for the operation of 18 months before any divine contact is known.

Он также может находиться в непосредственном контакте с подземными водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be in direct contact with the underlying underground water.

Работая в тесном сотрудничестве с Мартином Льюисом, продюсером оригинальных фильмов, братья Вайнштейн смонтировали два фильма в один фильм, адаптированный для американского рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working closely with Martin Lewis, the producer of the original films, the Weinstein brothers edited the two films into one movie tailored for the American market.

При контакте с глазами этот латекс может вызвать слепоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contact with the eyes this latex can produce blindness.

Для многих хобби есть важная роль в том, чтобы быть в контакте с другими любителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many hobbies there is an important role in being in touch with fellow hobbyists.

Он был в контакте с Лайонелом Рогозиным, когда тот снимал свой антивоенный фильм хорошие времена, чудесные времена в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in contact with Lionel Rogosin while the latter was filming his anti-war film Good Times, Wonderful Times in the 1960s.

При контакте с насекомым плодоножечные железы выделяют дополнительную слизь из специальных резервуарных клеток, расположенных у основания их стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On contact with an insect, the peduncular glands release additional mucilage from special reservoir cells located at the base of their stalks.

Цистицеркоз наиболее распространен там, где люди живут в тесном контакте со свиньями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cysticercosis is most prevalent where humans live in close contact with pigs.

Этот процесс включает в себя печать желаемых рисунков или текста с помощью чернил, которые остаются влажными, а не высыхают при контакте с бумагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves printing the desired designs or text with an ink that remains wet, rather than drying on contact with the paper.

Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal.

При контакте с насекомым плодоножечные железы выделяют дополнительную слизь из специальных резервуарных клеток, расположенных у основания их стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On contact with an insect, the peduncular glands release additional mucilage from special reservoir cells located at the base of their stalks.

Аутолитическая обработка может быть достигнута с использованием окклюзионных или полуокклюзионных повязок, которые поддерживают раневую жидкость в контакте с некротической тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autolytic debridement can be achieved with the use of occlusive or semi-occlusive dressings which maintain wound fluid in contact with the necrotic tissue.

В Курейке Сталин жил в тесном контакте с коренными тунгусами и остяками и большую часть времени проводил на рыбалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kureika, Stalin lived closely with the indigenous Tunguses and Ostyak, and spent much of his time fishing.

Дифтерия обычно распространяется между людьми при непосредственном контакте или по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphtheria is usually spread between people by direct contact or through the air.

Они часто действовали в тесном контакте со спецподразделениями армии США ODAs на совместных патрулях и смешанных ODAs американских и румынских операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often operating closely with US Army Special Forces ODAs on joint patrols and mixed ODAs of American and Romanian operators.

При контакте с насекомым плодоножечные железы выделяют дополнительную слизь из специальных резервуарных клеток, расположенных у основания их стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On contact with an insect, the peduncular glands release additional mucilage from special reservoir cells located at the base of their stalks.

Другие виды электрошокового оружия, такие как электрошоковые пистолеты, электрошоковые дубинки и электрошоковые ремни, вызывают электрический шок при непосредственном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other electroshock weapons such as stun guns, stun batons, and electroshock belts administer an electric shock by direct contact.

Равновесие сил и моментов между двумя телами, находящимися в Контакте, действует как дополнительные ограничения на решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force and moment balances between the two bodies in contact act as additional constraints to the solution.

Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians.

Руберг работал в основном в Лаврентьевских лесах Квебека, в непосредственном контакте с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruberg worked mostly in the Laurentian forests of Quebec, in direct contact with nature.

Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air.

Кончик сенсора тонометра Паскаля находится в контакте с роговицей пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SensorTip of a PASCAL tonometer in contact with patient's cornea.

В 2001 году она заменила Карен Зиембу в Контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, she replaced Karen Ziemba in Contact.

Но все же это строго донные рыбы, так как они остаются в контакте со дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they are strictly benthic fish, since they stay in contact with the bottom.

В 2003 году Riedelsheimer спросил Фрит, чтобы выполнить с Шотландская перкуссионистка Эвелин Гленни в Контакте звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 Riedelsheimer asked Frith to perform with Scottish percussionist Evelyn Glennie in Touch the Sound.

При контакте с катализатором он разлагается на высокотемпературную смесь пара и кислорода, без остатка жидкой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contact with a catalyst, it decomposes into a high-temperature mixture of steam and oxygen, with no remaining liquid water.

Это было похоже на мышечных читателей, таких как Вашингтон Ирвинг Бишоп, однако он не нуждался в физическом контакте со своей аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was similar to muscle readers such as Washington Irving Bishop, however he did not need physical contact with his audience.

Кроме Греты и ее отца, она-единственный человек, который находится в тесном контакте с Грегором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Grete and her father, she is the only person who is in close contact with Gregor.

Это делается для того, чтобы предохранительный клапан всегда находился в контакте с газом или паром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is so that the pressure relief valve is always in contact with a gas or vapor.

Некоторые предохранительные клапаны для химического применения не предназначены для сброса давления при контакте с жидкостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain pressure relief valves for chemical use are not designed to relieve the pressure when in contact with liquids.

Это заразная инфекция, распространяемая при тесном контакте с инфицированным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a contagious infection, spread by close contact with an infected individual.

Люди могут подвергаться воздействию известняка на рабочем месте при вдыхании и зрительном контакте с пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can be exposed to limestone in the workplace by inhalation of and eye contact with the dust.

После Второй мировой войны основные политические партии договорились о национализации промышленности и тесном экономическом регулировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following World War II, the main political parties agreed on the nationalization of industry and close economic regulation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в тесном контакте с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в тесном контакте с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, тесном, контакте, с . Также, к фразе «в тесном контакте с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information