В тихой урбанизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В тихой урбанизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a quiet urbanization
Translate
в тихой урбанизации -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Тем не менее темпы урбанизации неуклонно растут, составляя около 2,5% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the rate of urbanization is growing steadily, at around 2.5% annually.

Сиддхартха молчал и смотрел на него со своей всегдашней тихой улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha said nothing and looked at him with the ever unchanged, quiet smile.

Почему ради нее, Трейси, он сидит в этой тихой заводи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was he staying by her side in this tiny backwater of the world?

Урбанизация в этих высокодоходных городах предоставляет более ценные сведения о том, каким образом продолжить впечатляющую историю развития Китая, чем опыт городов первого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization in these high-income cities may provide more valuable insight into how to continue China’s remarkable development story than the experiences of the first-tier cities.

Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street.

Вообще, именно с неё и начался процесс урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that is what started the urbanization process.

Несмотря на это, капитализм и урбанизация протолкнули возрастные предрассудки в каждый уголок земного шара, от Швейцарии, с высшим уровнем жизни пенсионеров, до Афганистана, чьи показатели по рейтингу «Global Age Watch» минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, capitalism and urbanization have propelled age bias into every corner of the globe, from Switzerland, where elders fare the best, to Afghanistan, which sits at the bottom of the Global AgeWatch Index.

Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour.

Это высказывание породило гул обсуждений в прежде тихой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that a buzz of conversation filled the previously silent room.

После шума в баре голос ее прозвучал громче, чем нужно на совершенно тихой автостоянке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After screaming to be heard in the bar, her voice cracked three decibels too loud in the parking lot's total silence.

Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.

В основе его стратегического компонента лежат перспективное видение и эффективная дорожная карта в области устойчивой урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategic component was driven by an ambitious vision and a robust road map for sustainable urbanization.

Основные причины этих изменений состоят в росте населения, урбанизации и индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major driving forces are population growth, urbanization and industrialization.

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

Золото в связке товары/валюты часто выступает в качестве тихой гавани. И когда фондовый рынок падает или растет, золото действует обратным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is a commodity/currency that acts as a safe haven basket and when the equity market tanks or surges, gold should react inversely.

Приблизительно в последние десять лет мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации зачастую сносят объекты, находящиеся в частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took some time for the silent revolution to show concrete results.

Я снял сюртук, разулся и, подчиняясь усталости, духу Бутыги, который витал в тихой диванной, и легкому, ласковому храпу Соболя, покорно лег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took off my coat and boots, and, overcome by fatigue, by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge-room, and by the light, caressing snore of Sobol, I lay down submissively.

Ее большие серые глаза смотрели на меня опять с тихой радостью и нежностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grand gray eyes rested on me again with a glimmer of their old light.

Острое желание сменилось в нем нежностью, томною нежностью, безбурною жаждой тихой, убаюкивающей, умиротворяющей ласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His recent keen desire had become a softened one, a longing for consoling little caresses, such as we lull children with.

В Муроме бывали, и в Юрьевце, и по Волге вверх, и по тихой Оке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Mourome we went, and to Urievitz, and by the upper Volga, and by the quiet Oka.

Но что их грызня по сравнению с тихой, смертельной схваткой меж теми, кто потчевал Великую Вертихвостку насущным, то бишь плотью и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was nothing to the silent fight-to-the-death that went on among the indispensables, the bone-bringers.

Хоть сейчас и не сезон, но тихой ночью в канун воскресенья я рыскал по сети во имя спасенья по Блинго, Хотпоту, по Yahoo и Кайяку (Kayak).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it's really not the season, it was the night before Sunday and all through the dome, not a creature was stirring in spite of this poem. So on Blingo, on Hotbot, go Yahoo and Kayak.

Вот видите, - с тихой грустью говорил Дантес аббату, - богу угодно, чтобы даже в моей преданности вам не было моей заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, said the young man, with an air of sorrowful resignation, to Faria, that God deems it right to take from me any claim to merit for what you call my devotion to you.

Таг, наконец, обосновался на собственной территории в Кеннельском лесу и зажил здесь тихой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tag eventually established his territory in a corner of Kennel Wood and settled down to the quiet life.

Элизабет, ты была очень тихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth, you've been very quiet.

Мне кажется, лучше мне самой поговорить с Бэтти насчёт похорон, в тихой спокойной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it might be nicer for Betty for us to talk face to face about the funeral arrangements.

Он, казалось, спокойно отдыхал в лучах заходящего солнца на берегу тихой и безмятежной бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked peaceful and innocent in the setting sun.

В 2012 году Tortoriello и Мессина начал работу над своим вторым полноформатником, апокалиптическую концепцию альбома тихой темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Tortoriello and Messina began work on their second record, an apocalyptic concept album titled A Quiet Darkness.

Однако Манхэттенская урбанизация с 1960 по 1990 год окутала башню панцирем небоскребов, убрав ее выдающуюся часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Manhattanization from 1960 to 1990 has shrouded the tower in a shell of skyscrapers, removing the tower's prominence.

Экономический спад оказал огромное негативное воздействие на Индиану, в частности, спад урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic downturn had a wide-ranging negative impact on Indiana, such as the decline of urbanization.

Урбанизация в 1950-х и 1960-х годах привела к значительному росту городов штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization during the 1950s and 1960s led to substantial growth in the state's cities.

Любимая прогулка привела семью Дарвинов к месту над тихой Долиной Кадхэм, изобилующей орхидеями, в том числе Цефалантерой, Неоттией, летучими орхидеями и мускусными орхидеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favourite walk took the Darwin family to a spot above the quiet Cudham valley, teeming with orchids including Cephalanthera, Neottia, fly orchids and musk orchids.

К тому же, машины заключены для более чистой, более тихой рабочей среды с уменьшенным воздействием оператора к рискам безопасности или связанным с обслуживанием проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the machines are enclosed for a cleaner, quieter working environment with reduced operator exposure to safety risks or service-related problems.

Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat.

Однако, в результате урбанизации, развития инфраструктуры и использования пестицидов, подходящая среда обитания дикобраза в настоящее время сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as a result of urbanization, infrastructure development, and pesticide use, suitable porcupine habitat is currently declining.

Постепенная урбанизация и ее последствия влияют на традиционные, социальные и семейные структуры растущего небольшого города в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradual urbanization and its consequences affect the traditional, social and family structures in a growing small town in India.

Это объясняется изменением рациона питания, отсутствием физической активности, урбанизацией и новыми технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is attributed to a change in diet, a lack of physical activity, urbanization, and new technologies.

Постановление было передано в Судебный комитет, где оно и умерло тихой смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was referred to the Judiciary Committee, where it died a quiet death.

Современный образ девушки-Сигаретницы сложился в 1920-е годы с урбанизацией Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern image of cigarette girl developed in the 1920s with the urbanization of America.

В течение десятилетий, предшествовавших беспорядкам, деиндустриализация и урбанизация были основными факторами, повлиявшими на демографические изменения в Ньюарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the decades leading up to the riots, deindustrialization and suburbanization were major contributors to changes in Newark's demographics.

Его последующие годы прошли среди старых друзей и в тихой медитации в Престоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His after years were passed among old friends and in quiet meditation at Preston.

Значительная урбанизация в пределах Нью-Йорка привела к городскому острову тепла, который заставляет температуру быть теплее ночью во все времена года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant urbanization within New York city has led to an urban heat island, which causes temperatures to be warmer overnight in all seasons.

Кларксбург, Западная Виргиния, и Линчбург, Виргиния находятся сразу за пределами тихой зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarksburg, West Virginia, and Lynchburg, Virginia are just outside the Quiet Zone.

Станция ведбек была открыта в 1897 году, что привело к росту урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vedbæk station opened in 1897, leading to increased urbanization.

Первоначально написанный во времена значительной урбанизации в Америке, листья травы реагирует на воздействие урбанизации на массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally written at a time of significant urbanization in America, Leaves of Grass responds to the impact urbanization has on the masses.

Некоторые считают главной причиной роста урбанизации во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consider the increase of urbanization around the world a central cause.

Марк IIC отличался более тихой системой переключения ног, основанной на оптронах для переориентации сигнала, и новым модом для схемы реверберации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mark IIC featured a quieter footswitching system based on optocouplers to reroute the signal, and a new mod to the reverb circuit.

Эти ограничения обусловлены значительной урбанизацией, в том числе значительным развитием инфильтрации, происходящим в последней четверти двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limits are by significant urbanization, including much infill development occurring in the last quarter of the twentieth century.

Стремительная индустриализация сопровождалась массовой коллективизацией сельского хозяйства и быстрой урбанизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid industrialization was accompanied by mass collectivization of agriculture and by rapid urbanization.

Первый пятилетний план был связан с быстрой урбанизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first five-year plan was associated with rapid urbanization.

Коммерческое развитие также увеличило спрос на информацию наряду с ростом численности населения и ростом урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial development likewise increased the demand for information, along with rising populations and increased urbanisation.

Стремительная индустриализация сопровождалась массовым коллективным хозяйством и быстрой урбанизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid industrialization was accompanied with mass collective farming and rapid urbanization.

Стремительная урбанизация превратила многие небольшие деревни в промышленные города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid urbanization converted many small villages into industrial cities.

Сегодня подобные силы продолжают оставаться движущими силами урбанизации мирового населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aguilera then breaks free from the box by pounding on it until it shatters.

В общем, никакая видеосъемка, фотография или любая другая деятельность, несовместимая с тихой медитацией, не допускается в аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, no videography, photography, or any other activity inconsistent with quiet meditation is allowed in the auditorium.

После обманчиво тихой ночи пленники забеспокоились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a deceptively quiet night, the prisoners became restive.

Индустриализация привела к массовой урбанизации в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

plus,with it being so popular,the neopets server would slow down anyway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в тихой урбанизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в тихой урбанизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, тихой, урбанизации . Также, к фразе «в тихой урбанизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information