В этом случае вы можете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этом случае вы можете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in this case you can
Translate
в этом случае вы можете -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- можете

you can



«Переменная может быть направлением, движением или вариантом голосования, но в любом случае вы можете переносить математические принципы с одной системы на другую», — подчеркивает Кузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Whether the variable is direction, heading, or how you vote, you can map the mathematics from system to system,” Couzin says.

Можете сказать своим любопытным подружкам, что я женюсь лишь в том случае, если не смогу иначе получить женщину, которая мне нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell your curious friends that when I marry it will be because I couldn't get the woman I wanted in any other way.

Может быть, вы можете сказать, что появляется все меньше и меньше людей; я не знаю ... Но в любом случае, это одна и та же картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can say there are fewer and fewer people emerging; I don't know ... But either way, it's the same pattern.

Однако в случае необходимости вы всегда можете создать новый пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to start using your account on an app or device again, you'll need to generate a new App Password.

В лучшем случае вы можете утверждать, что текущие названия соответствуют этим, а также более коротким названиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best you can argue the current titles meet these as well as the shorter titles.

Вы можете сохранить, переместить или заархивировать это, и в случае, если вы заархивируете это, мы можем обсудить ссылки, когда они необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can keep, move or archive this and in case you archive it we can discuss the references when they are needed.

В этом случае, Вы не можете допускать того, что он делал мне предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is the case, you cannot suppose he would make an offer to me.

Вы можете забрать свою дочь - мы уведем ее, а если вы пожелаете, также и его. Но в таком случае вам придется предъявить ему какое-то обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get your daughter all right-we'll bring her away, and him, too, if you say so; but you'll have to make some charge against him, if we do.

При случае встречи с Врагом, вы можете применить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come into contact with a hostile, you are authorized to use deadly force.

Юрист или психолог могут помочь вам собрать улики, которые вы в случае необходимости можете использовать в суде или для получения защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal adviser or victim advocate can help you gather evidence that can be used in a legal case or to get a restraining order, if necessary.

Если вы не можете изменить его, узнайте больше о том, что делать в таком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're unable to change it, learn more about what to do if you can't change your name.

В любом случае, текущая версия не идеальна, так что будьте смелы и, если вы видите, как вы можете сделать это лучше, идите вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fatality was narrowly avoided when Leonov's spacesuit expanded in the vacuum of space, preventing him from re-entering the airlock.

В случае подключения к компьютеру вы можете использовать свой телефон в качестве сенсорной панели или пользоваться мышью и клавиатурой, подключенными к компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're connected to a PC, use your phone as a touchpad or use the mouse and keyboard that are connected to your PC.

Можете... убрать его при первом удобном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can... Have it removed at your earliest convenience.

В случае предоплаченной подписки с использованием ключа продукта вы можете добавить дополнительные лицензии, указав данные кредитной карты или банковского счета для покрытия стоимости новых лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you prepaid for your subscription with a product key, you can add more licenses by adding a credit card or bank account to cover the additional cost of the new licenses.

В этом случае предполагается, что нисходящий тренд продолжится и вы можете открыть шорт, или продать актив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it suggests that the downtrend will continue and you could choose to go short, or sell, the asset.

линии тренда можно рассматривать в качестве поддержки или сопротивления. В этом случае вы можете открывать позиции в момент касания ценой линии тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... trend lines can be used as support or resistance, in which case you can enter trades when the price touches the trend lines.

В любом случае, прав я или нет, я вижу закономерность, и вы все можете захотеть взглянуть и прокомментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, whether I'm right or wrong, I see a pattern and y'all may want to take a look and comment.

Если не можете, откройте бумажник и докажите; в этом случае останетесь моим должником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't, open pouch and prove it and can owe it to me.

В любом случае, вы все еще не можете свободно вставлять свои мнения о том, что означают эти данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, you still aren't free to insert your opinions about what the data means.

Если срок хранения для удаленного почтового ящика не истек, вы можете назначить для этого почтового ящика удержание на месте (в этом случае он будет обратимо удаленным) и сделать данный почтовый ящик неактивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the deleted mailbox retention period hasn't expired, you can put an In-Place Hold on the deleted mailbox (called a soft-deleted mailbox) and make it an inactive mailbox.

В случае если вы не довольны результатом, вы можете прибегнуть к помощи внешних инстанций для разрешения проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you feel dissatisfied with the outcome, you have the ability to escalate your concerns to an external body for a resolution.

В любом случае, вы можете редактировать статью в любом случае, как вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, you can edit the article in anyway you want.

В ином случае вы можете зарегистрировать аккаунт Business Manager, чтобы начать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have one, you can sign up for a Business Manager account to get started.

Но вы не можете сказать наверняка, в том случае, если каким-то образом вы можете перепрыгнуть через то, что он упал, и пережить прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you cant tell for sure,inless somehow you can jump through the thing he fell though and survive the jump.

Почему вы не можете просто сделать исключение в этом случае и поставить его имя с начало списка, проследить, что у он получит другого приёмного родителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't you just make an exception in this case and move his name to the top of the list, see that he gets another foster parent?

В противном случае вы можете разместить что угодно - буквально что угодно - в любой статье и заявить, что цензура не применяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise you could post anything - literally ANYTHING - to any article and claim that 'no censorship' applies.

в любом случае, я не буду прикасаться к нему снова, и вы можете прекратить вандализировать ссылки, которые присутствуют сейчас Havok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

anyways, I wont touch it again, and You can stop vandalizing the links that are present now Havok.

Вы также можете удалить имя – в этом случае на панели закладок будет отображаться только значок сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or delete the name entirely so that only a favicon shows on the bar.

Вы можете использовать материалы, опубликованные на сайте, в любых личных и некоммерческих целях, в том случае, если наглядно указан источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may use the information published in the web-site in any personal or noncommercial purposes if the sours of information is visually pointed.

И хотя вы можете утверждать, что евреи находятся в лучшем положении, чем черные, трудно утверждать это в случае азиатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you could argue than Jews are in better situation than Blacks, it's hard to claim that in case of Asians.

Во всяком случае, у меня нет времени спорить или менять его самому, так что вы, ребята, можете обсудить его и изменить, когда у вас будет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, I don't have time to argue or change it myself, so you guys can discuss it and change it when you have time.

Вы должны рассчитывать на то, что читатель будет хорошим исполнителем, и вы можете написать музыку, которую он абсолютно не может исполнить—и в этом случае это провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to count on the reader's being a good performer, and you may write music which he absolutely can't perform—in which case it's a bust.

Вы не можете использовать относительное время без предоставления якоря, во всяком случае, не в энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot use relative time w/o giving an anchor, *NOT* in an encyclopedia, at any rate.

Но в любом случае вы не можете сделать аборт, даже если хотите

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway at this stage you can't have an abortion, even if you want to.

Хотя я в принципе не люблю поспешных заключений, в этом случае, вы можете быть правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I disapprove of assumptions in principle, in this case, you may be right.

Вы можете попробовать это даже в том случае, если обсуждение не пришло к явному выводу, но убедитесь, что вы не участвуете в какой-либо войне редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can try this even if the discussion has not reached an explicit conclusion, but be sure you don't engage in any kind of edit warring.

В этом случае вы никак не можете добросовестно опубликовать этот раздел критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, there is no way you can in good faith post that criticism section.

В случае отсутствия нужного продукта или лицензии Office 365 для бизнеса вы можете столкнуться с различными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of things can happen if you don’t have the necessary Office 365 for business product or license.

Доктор, в таком случае вы можете распрощаться с Принстоном навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, if we did that, you might never see Princeton again.

Вы можете отметить видео лицензией Creative Commons только в том случае, если оно содержит исключительно контент, на который распространяются правила присвоения лицензии CC BY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please understand that you may only mark your uploaded video with a Creative Commons license if it consists entirely of content licensable by you under the CC BY license.

Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose.

Вы не можете заявить права на рекламный аккаунт, которым владеет другой Business Manager. В этом случае вы можете запросить доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't claim an ad account that's owned by another Business Manager; instead, you can request access.

В любом случае, вы можете принять это как голосование, чтобы объединить любую и всю повторяющуюся информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, you can take this as a vote to merge any and all repeated information.

Вы можете получить это только в том случае, если подвергнете себя большой опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only get this if you expose yourself to high danger.

В этом случае предполагается, что восходящий тренд продолжится и вы можете открыть лонг, или купить актив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it suggests that the uptrend will continue and you could choose to go long, or buy, the asset.

В таком случае вы не можете идти на рынок, который требует бухгалтерского учёта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you can't go to marketing, which leaves bookkeeping

Вы не можете отрицать ни корней Гражданской войны, ни прогрессии парламентских полномочий, которые диктовали 1707 год в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot deny the roots of the Civil War, or the progression of Parliamentary powers to dictate 1707 anyways.

Даже если вы можете найти достоверную цитату из Линдси о современном пророчестве в целом, она должна быть полезна в вашем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you can find a verifiable quote from Lindsey about modern-day prophecy in general, it should be of use in your case.

И можете быть уверены: в этом случае она так никогда и не состоялась бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And depend upon it, in that case, it would never come off.

Вы можете иметь тело и быть телом — это разные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the experience of having a body and of being a body.

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

И можете посмотреть на себя со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view yourselves from the outside.

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States.

В противном случае, оставайтесь здесь и сгиньте в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, stay here and rot in hell.

Вы можете найти более подробную информацию о наших инвестиционных проектах под заголовком Культивируемые тик в левой колонке навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find more information about our investment alternatives under the heading Cultivated teak in the left navigation column.

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этом случае вы можете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этом случае вы можете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этом, случае, вы, можете . Также, к фразе «в этом случае вы можете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information