Гладкой и сливочный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гладкой и сливочный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smooth and creamy
Translate
гладкой и сливочный -

- и [частица]

союз: and

- сливочный [имя прилагательное]

имя прилагательное: creamy



Обратите внимание, что не все упорядочения точек являются естественным упорядочением гладкой кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that not all orderings of the points are the natural ordering of a smooth curve.

Природные свойства бамбука, его необработанная красота с узлами и гладкой поверхностью, соответствуют японским эстетическим идеалам несовершенства, контраста и естественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural properties of bamboo, its raw beauty with the knots and smooth surface, correspond to Japanese aesthetic ideals of imperfection, contrast and the natural.

Независимо от того, насколько гладкой кажется поверхность профиля, любая поверхность шероховата в масштабе молекул воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how smooth the surface of an airfoil seems, any surface is rough on the scale of air molecules.

Итак, я записываю Вас на Мятные, Пестрые, и Сливочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'll put you down for the Skinny Mints, Palominos and Butter cookies.

Принц занимает свое место у чаши со сливочным пудингом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding.

Как вы можете видеть, значения имеют тенденцию бесконечно расширяться на нулевых пересечениях 3-й гармоники, и общая форма не является гладкой, но она стабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the values tend to expand indefinitely on the zero crossings of the 3rd harmonic, and the overall shape is not smooth but it is stable.

Для электролитических конденсаторов губчатая шероховатая поверхность анодной фольги становится более гладкой при более высоких напряжениях, уменьшая площадь поверхности анода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For electrolytic capacitors the sponge-like rough surface of the anode foil gets smoother with higher voltages, decreasing the surface area of the anode.

Многие виноделы отдают предпочтение более мягкой, гладкой, кремовой текстуре, которую венгерский дуб предлагает своим винам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many winemakers favor the softer, smoother, creamier texture that Hungarian oak offers their wines.

Форрест намазал кусок хлеба сливочным маслом и проворно заработал вилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forrest quickly buttered a biscuit and took a large bite.

Из двух чистых сорочек принца, разорванных на полоски и пропитанных сливочным маслом, получились отличные бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of clean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the inside with butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing.

Бассейн оказался круглым углублением, выложенным гладкой речной галькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basin was a roughly round depression full of water-smoothed pebbles and rocks.

Светло-коричневый цвет ее гладкой кожи наводил на мысль о загаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light brown color of her unlined skin had the look of a tan.

Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke.

Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment.

Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud.

А еще глубже был вкус его кожи, сладкой, гладкой, чуть солоноватой от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under all that was the taste of his skin, sweet, smooth, and lightly salted with sweat.

Ее пальцы коснулись гладкой, вырезанной из ореха статуэтки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers touched the buttery smooth walnut robes of Spirit.

Дракон опустился ниже, вытянул шею и легко коснулся ее руки своей гладкой, сверкающей, чешуйчатой мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon sank a little in the air, lowered its head, and touched her hand with its lean, flared, scaled snout.

Намек на сливочный лимон с прослойкой сладкого солода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hints of creamy lemon offset by a layer of sweet malt.

Мне нравится, что когда я вдыхаю твой запах - ты Пахнешь сливочным пирогом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love that when I breathe you in, you smell of cake batter.

Ну, я думаю, мы заслужили прогулку в Ноттингем, после столь гладкой и успешной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think we deserve an outing to Nottingham for such a smooth and successful operation.

Как только мы это обогнем, мы думаем, что у нас будет ветер и немного прилива, а вода будет гладкой, у нас есть примерно десять миль приятного парусного спорта, как в Howards' Way(английский сериал).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we've rounded that, we think we'll have wind and a bit of tide with us, the water will be flat, then we've got about ten miles of pleasant sailing, like in Howards' Way.

Это сливочный сыр с естественной корочкой, хорошо сочетающийся с Шенен Блан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a creamy natural-rind cheese that pairs beautifully with a chenin blanc.

Нежный, сливочный мужской сок будет лить, как из ведра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter.

Ищи крепкие, не ставшие полыми - с гладкой поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look for the pieces that are solid, that haven't been hollowed out yet with, like, a smooth surface.

Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным сыром и прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter, cream cheese, jelly, all that shit.

Можно подумать, что это выходной день и пара, одетая в выходное, сидит на плетеных стульях перед деревенским домом, на гладкой, будто патиной подернутой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of them might be sitting in their Sunday clothes, in splint chairs on the patina-smooth earth before a country cabin on a Sabbath afternoon.

Как ухитряются они выгрызать из этой гладкой скользкой поверхности куски столь правильной формы - остается частью всеобъемлющей загадки вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How at such an apparently unassailable surface, they contrive to gouge out such symmetrical mouthfuls, remains a part of the universal problem of all things.

Иногда она варила сливочные тянучки и часто оставалась у Трасков обедать - домой ее не тянуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes she made fudge and very often she stayed to dinner rather than go home to her parents.

И дважды мы сделали это как собаки на лестнице в прихожей и на каждой гладкой поверхности в моей квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus twice we did it like dogs on the hallway stairs and on every smooth surface in my apartment.

Почти нет шансов, что грибок всё ещё будет различим на гладкой металлической поверхности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much chance that the fungus would still be evident on a smooth metal surface.

Организовали бублики, лосось, сливочный сыр, прочие полезности, доставят завтра к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, to be delivered for breakfast tomorrow.

Обожаю сливочный сыр с оливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like cream cheese and olive.

Я надеялась здесь будет бейгл и сливочный сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I was hoping it was a bagel and cream cheese in there.

Сливочный крекер был изобретен Джозефом Хотоном в его доме в Дублине, Ирландия, а затем изготовлен Уильямом Джейкобом в маленькой пекарне около 1885 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cream cracker was invented by Joseph Haughton at his home in Dublin, Ireland, and then manufactured by William Jacob in a small bakery around 1885.

При геморрагической оспе кожа не покрывалась волдырями, но оставалась гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hemorrhagic smallpox the skin did not blister, but remained smooth.

Первое определение Nachschlag относится к “Шакед” или вибрирующее версия орнамент, в то время как второе определение относится к “гладкой” версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first definition of Nachschlag refers to the “shaked” or trilled version of the ornament, while the second definition refers to the “smooth” version.

Вкусы сливочные с грибными и ореховыми послевкусиями, но варьируются в зависимости от зрелости сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flavours are creamy with mushroom and nutty aftertastes but vary depending on maturity of cheese.

Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve.

Молоко также можно использовать в качестве замены воды, чтобы сделать тушеное мясо более сливочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk can also be used as replacement for water, to make the stew more creamy.

В 2006 году НФЛ полностью изменила дизайн рубашек, перейдя к более гладкой форме, которая, однако, больше не идентифицировала позицию данного чиновника спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the NFL completely redesigned the shirts, going to a sleeker-looking uniform which, however, no longer identified a given official's position from the front.

Существующий асфальт был полностью заменен, что привело к гораздо более гладкой поверхности дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing asphalt was entirely replaced, resulting in a much smoother track surface.

Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum.

Съедобный клубневый корень длинный и конический, с гладкой кожицей, цвет которой колеблется между желтым, оранжевым, красным, коричневым, фиолетовым и бежевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edible tuberous root is long and tapered, with a smooth skin whose color ranges between yellow, orange, red, brown, purple, and beige.

Фарфоровые изоляторы изготавливаются из глины, кварца или глинозема и полевого шпата и покрываются гладкой глазурью для отвода воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porcelain insulators are made from clay, quartz or alumina and feldspar, and are covered with a smooth glaze to shed water.

Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge.

Такие отклонения, хотя и редкие,были найдены, и оказалось, что они являются гладкой, но высокой функцией угла отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such deflections, though rare, were found, and proved to be a smooth but high-order function of the deflection angle.

Наиболее распространенными маслами являются бензиловый спирт или феноксиэтанол, которые смешиваются с красителями для создания гладкой пасты, которая быстро высыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common of the oils are benzyl alcohol or phenoxyethanol, which mix with the dyes to create a smooth paste that dries quickly.

Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed.

Она начинает инволютироваться с сокращениями гладкой мускулатуры матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins to involute with contractions of the smooth muscle of the uterus.

Они состоят не из артерий и вен, а из кровеносных сосудов, называемых синусоидами, соединительной тканью и гладкой мускулатурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are composed of neither arteries nor veins, but blood vessels called sinusoids, connective tissue, and smooth muscle.

Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste.

Топленое масло - это сливочное масло, из которого удаляются почти все твердые частицы воды и молока, оставляя почти чистый сливочный жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarified butter is butter with almost all of its water and milk solids removed, leaving almost-pure butterfat.

Внутренняя поверхность трубы, включая все стыки, должна быть гладкой, чтобы помочь потоку и удалению конденсата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner surface of the tube, including all joints must be smooth to aid in the flow and removal of condensate.

Кроме того, поверхность стала менее грязной, потому что она стала гладкой, и ее было легко мыть, потому что грязь хорошо падала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the surface became less dirty because it became smooth and it was easy to wash because the dirt was falling well.

Клубнично-сливочный торт очень ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strawberry and cream cake is highly regarded.

Позже экссудат становится сливочным и, очевидно, Гнойным; у людей, которые обезвожены, он также становится очень инспирированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, the exudate becomes creamy and evidently suppurative; in people who are dehydrated, it also becomes very inspissated.

Яшма ломается с гладкой поверхностью и используется для украшения или как драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper breaks with a smooth surface and is used for ornamentation or as a gemstone.

Когда она будет светлой, гладкой и круглой, то допустит, что перчатка надвинута чуть выше запястий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is fair, smooth, and round, it will admit of the glove being pushed down to a little above the wrists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гладкой и сливочный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гладкой и сливочный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гладкой, и, сливочный . Также, к фразе «гладкой и сливочный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information