Глядя мне прямо в лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глядя мне прямо в лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
staring me right in the face
Translate
глядя мне прямо в лицо -

- глядя

looking

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew looked Anna Pavlovna straight in the face with a sarcastic smile.

Бабка сидела, глядя прямо перед собой, - сидела гордая, так как она знала, что взоры всех устремлены сейчас на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Granma looked straight ahead, proudly, for she was on show now.

Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have to know, looking into the eyes of lions and leopards right now, it is all about critical awareness.

Я сказал это, глядя прямо на Вольфганга -прекрасного товарища, но жуткого ругателя-интеллектуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said this looking straight at Wolfgang-a number-one comrade but a dirty-word intellectual.

Сайласу стрелять.— Отпусти их! — снова потребовал Лэнгдон, поднимая руку с криптексом еще выше над головой и глядя прямо в глаза Сайласу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

his gun.Let them go, Langdon again demanded, holding the cryptex high over his head and staring into Silas's gun.

Я получил сценарий, прочел его, был испуган до ужаса, как говорится, и я сказал Гарту, глядя прямо в его глаза, никогда не бойтесь выдержать взгляд мужчины, это естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a script, read it, scared me senseless, comme d'habitude, and I said to Garth, looked straight into his face, never been afraid at holding a man's gaze, it's natural.

Они стояли, молча глядя в лица друг друга, прямо, как по стойке смирно; это напоминало военное приветствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood straight, facing each other for a moment, as if at attention; it was almost like a military salute.

Сперва она шла, глядя прямо перед собой, не оборачиваясь ни направо, ни налево, но вскоре поняла, что так она ничего не добьется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she walked with her eyes straight in front of her, looking neither to the right nor to the left, but soon realized that this was useless.

У меня нет особой причины хотеть этого прямо сейчас, но, глядя на образцы синусоидальной волны в звуковом файле, который я получил... ну, вдохновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a particular reason to want this right now, but looking at the samples of a sine wave on a sound file I got... well, inspired.

Он сидел очень прямо, сосредоточенно глядя на стол перед собой, зажав в зубах незажженную папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lithe body was quite erect, his eyes reflective, his teeth set over an unlighted cigarette.

Но теперь уже решительно, - сказала Анна, глядя прямо в глаза Вронскому таким взглядом, который говорил ему, чтобы он и не думал о возмож- ности примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's quite decided, said Anna, looking Vronsky straight in the face with a look which told him not to dream of the possibility of reconciliation.

Он продолжал сидеть молча, сурово глядя прямо перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not speak to her, but looked sternly in front of him.

Вы очень любезны, - хитро улыбаясь и глядя ему прямо в глаза, прошептала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, in a low tone: That is very nice, and looked him straight in the face, shrewdly, and with smiling eyes.

Глядя мне прямо в глаза светлыми, как небушко, глазами, чуть-чуть улыбаясь, мальчик смело протянул мне розовую холодную ручонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking straight at me with a pair of eyes that were as bright and clear as the sky, and smiling a little, the boy boldly held out a pink cold hand.

В такую жару нам приходится ужинать на ночь глядя, прямо как испанцам, но звонить людям по телефону еще совсем не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must eat dinner as late as the Spaniards in this heat, but no need to worry, it's too late to start phoning people.

— Давайте отпустим Софи, — произнес Лэнгдон, глядя прямо в глаза сэра Лью. — А мы с вами обсудим это наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let Sophie leave, Langdon declared, staring at Leigh. You and I should discuss this alone.

А вы случайно не знаете, за что зарезали одну свинью, а? - спрашивает мистер Баккет, глядя ему прямо в глаза, но ничуть не раздражаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't happen to know why they killed the pig, do you? retorts Mr. Bucket with a steadfast look, but without loss of temper.

Джоуд молчал, глядя прямо перед собой, глядя на дорогу, на белую дорогу, которая уходила вдаль мягкой волнистой линией, повторяющей линию холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joad was silent, looking into the distance ahead, along the road, along the white road that waved gently, like a ground swell.

Я об этом не подумал, - сказал он равнодушно, глядя прямо перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not considered the subject, said he indifferently, looking straight before him.

Ну что же, господин судья,- начинает старый охотник, глядя ему прямо в лицо, - я готов рассказать все, что знаю об этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wal, Mister Judge! says he, looking straight in the face of that cigar-smoking functionary;

Он врал глядя мне прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lied right to my face about Danny being there.

Она крепко пожала мне руку, глядя прямо в глаза, и обернулась к Максиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shook hands very firmly, looking me straight in the eyes, and then turned to Maxim.

Не кричать бестолково или требовать еду, а именно поговорить с разными оттенками тембра нежного и мелодичного голоса, глядя прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to shout absurdly or to demand a meal, but to talk to different shades of a timbre of a gentle and melodious voice, looking directly in eyes.

Очевидно, это был рабочий с фермы; он брел, волоча ноги и глядя прямо перед собой, словно на глазах у него были шоры; в руках он нес несколько палок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person was some labourer; his gait was shambling, his regard fixed in front of him as absolutely as if he wore blinkers; and in his hand he carried a few sticks.

А ведь говорила она так хорошо, - продолжала девушка, глядя на меня широко открытыми глазами, - послушать, так прямо сердце кровью обливалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet she was so well spoken, said the girl, looking at me with wide open eyes, that it made a person's heart bleed.

Странное дело, - с раздражением сказал он, глядя на Джо, - ну прямо не может человек научиться ценить деньги, пока швырять их не научится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a strange thing, he said fretfully, looking at Joe, but it seems impossible for a man to learn the value of money without first having to learn to waste it.

Сэр Клиффорд просил... - и она передала мужнино поручение, безотчетно глядя ему прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Clifford wondered if you would and she delivered her message, looking unconsciously into his eyes again.

Он решительно двинулся вперед, глядя прямо перед собой, и стена офицеров расступилась перед ним, как Красное море перед пророком Моисеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started forward in a straight line, and the wall of officers before him parted like the Red Sea.

Люди дрожали, глядя из очередей на сокровища, сверкающие прямо на мостовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in the queues trembled as they looked at the treasure that lay glittering on the roadway.

Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Boris spoke distinctly, clearly, and dryly, looking straight into Pierre's eyes.

Я, знаете, потерял сына, - с трудом сказал он, глядя прямо перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I lost my son, you know,' he said with difficulty, staring straight ahead of him.

Глядя ему прямо в глаза, девушка мило улыбнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked him in the eye and said sweetly.

Раньше чем я успел опомниться, он снова заговорил, глядя прямо перед собой, словно читая письмена, начертанные на лике ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I could recover he went on, with his eyes straight before him, as if reading off something written on the body of the night.

Герр Сун улыбался госпоже профессорше, глядя ей прямо в глаза, и, невзирая на ее протесты, налил ей бокал вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herr Sung smiled in the Frau Professor's eyes, and notwithstanding her protests insisted on pouring out a glass of wine for her.

Нет, отец, - ответила Маргарет медленно и четко, глядя прямо на него. - Не нужно думать, что ты ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, father,' said Margaret, looking straight at him, and speaking low and steadily. 'It is bad to believe you in error.

Иногда он замирал, глядя прямо перед собой глазами огромными, как у Белы Лугоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we'd catch him staring off into space. Real googly eyes, like Bela Lugosi.

Она шла выпрямившись, глядя прямо перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked stiffly, looking ahead.

Увидав ее, он пошел к ней навстречу, сложив губы в привычную ему насмешливую улыбку и прямо глядя на нее большими усталыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catching sight of her, he came to meet her, his lips falling into their habitual sarcastic smile, and his big, tired eyes looking straight at her.

При этом, глядя прямо в лицо собеседника, он добавлял: - Я служу огромному числу людей на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added, looking straight into the questioner's eyes: I am serving that which exists on this earth in greatest quantity.

Шляпу он сдвинул на затылок и шагал, глядя прямо перед собой, с таким независимым видом, словно вокруг не было ничего достойного его внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore his hat on the back of his head, and looked straight before him: walking in a self-contained way as if there were nothing in the streets to claim his attention.

Затем он сел с отсутствующим видом, глядя прямо перед собой и ничего не видя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he sat down absently, looking before him, but seeing nothing.

Он стоял, повернув голову, глядя мне прямо в лицо и внимательно прислушиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood looking back right into my face and listening.

При этих словах он замер, глядя прямо перед собой, как человек, которого осенила внезапная мысль, но мысль страшная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he said this, he became silent and gazed straight before him like one overwhelmed with a strange and amazing thought.

Я душу Беверли Катц... Глядя ей прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strangle Beverly Katz, looking in her eyes.

Я подошла к столику, глядя прямо перед собой, и тут же была наказана, неловко опрокинув вазу чопорных анемонов, в то время как разворачивала салфетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to our table, looking straight before me, and immediately paid the penalty of gaucherie by knocking over the vase of stiff anemones as I unfolded my napkin.

Я не заметил, как Роско подошел ко мне. Он обнял меня за плечи, глядя прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roscoe stood up and came over to me. He put out both his hands and gripped me by the shoulders, standing facing me.

То, что я вылетела на велосипеде прямо на дрогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I flew my bike right into the street.

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

Я поскачу прямо на запад до тропы, ведущей на север, в Вайоминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ride due west for the trail headed north into Wyoming.

В Таиланде нет закона, в котором были бы прямо установлены карательные меры за расистскую пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand has no law that directly sets punitive measures toward racist propaganda.

И теперь на склоне, прямо напротив того храма,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now on a hillside, just across from that Temple,.

Как правило, прямо или косвенно разрешением на регистрацию является само соглашение об обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, authorization is given in the security agreement, expressly or implicitly.

Машины прямо вплотную... Раз! Руль пошел в сторону. Меня потащило к заднему колесу грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicles were very close to each other, and then suddenly my steering wheel spun and we were pulled toward the truck's rear wheel.

Сядь прямо, - сказала она, - не раздражай меня и не держи одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit up! said she; don't annoy me with holding the clothes fast.

И он ведет его прямо к БМВ, чтобы прикрыть его от обозрения и отвлечь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's riding it down to the BMW to help block it from view and probably create a distraction.

Ура, Прямо как на карнавале Марди Гра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooray! It's just like Mardi Gras.

Мы устраним одну проблему с помощью другой, сбросив бульдозером горящие шины прямо в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will eliminate one eyesore with another by bulldozing our tire fire right into the sinkhole.

Боже, да это прямо хай-тек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosh, that's high-tech, isn't it?

Кайт, это прямо в точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kite, that's absolutely bang on.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глядя мне прямо в лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глядя мне прямо в лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глядя, мне, прямо, в, лицо . Также, к фразе «глядя мне прямо в лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information