Голосовать на выборах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голосовать на выборах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vote in elections
Translate
голосовать на выборах -

- голосовать

глагол: vote, poll, ballot, vote by ballot, take a ballot, elect by ballot, divide, poll one’s vote

словосочетание: cast a vote

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption



Некоторые республиканцы, выступающие против Трампа, заявили, что будут голосовать за Хиллари Клинтон на всеобщих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anti-Trump Republicans said they would vote for Hillary Clinton in the general election.

Итак, этот чудесный законопроект позволяет кому-либо голосовать на выборах в Пауни, например, на ближайших перевыборах, только если у них имеется адрес проживания в Пауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this excellent bill only allows someone to vote in a Pawnee election, for example, the upcoming recall election, if their I.D. lists an official Pawnee address.

которые могут голосовать на закрытых праймери-голосованиях, но не на самих выборах президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

allowed to vote in partisan primaries, but not in presidential elections.

Кулидж победил на выборах с 382 голосами избирателей и народным голосованием на 2,5 миллиона голосов больше, чем у его оппонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coolidge won the election with 382 electoral votes and the popular vote by 2.5 million over his opponents' combined total.

В 2017 году она заявила, что является зарегистрированным демократом, который голосовал за Берни Сандерса на праймериз Демократической партии в 2016 году и за Джилл Стайн на всеобщих выборах в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, she stated that she is a registered Democrat who voted for Bernie Sanders in the 2016 Democratic primary and for Jill Stein in the 2016 general election.

Политические кампании могут также совпадать с публичными записями, такими как принадлежность к партии и на каких выборах и партийных праймериз голосовало мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political campaigns may also match against public records such as party affiliation and which elections and party primaries the view has voted in.

Как выражение коллективного опыта, если использовать слова Хобсбаума, это гораздо более могущественный способ, чем голосование даже на самых демократичных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an expression of the collective experience, as Hobsbawm put it, it's far more emotionally powerful than voting in even the most democratic election.

На европейских выборах 2019 года The Guardian предложила своим читателям голосовать за проевропейских кандидатов, не одобряя конкретные партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2019 European election The Guardian invited its readers to vote for pro-EU candidates, without endorsing specific parties.

Закон об освобождении был представлен избирателям на всеобщих выборах, состоявшихся в ноябре 1968 года, и в результате тщательного голосования закон об освобождении был поддержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exemption statute was submitted to the voters at the General Election held in November 1968, and, in a close vote, the exemption statute was sustained.

Кроме того, до ратификации 23-й поправки в 1961 году граждане округов не имели права голосовать на президентских выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, prior to ratification of the 23rd Amendment in 1961, district citizens did not get the right to vote in Presidential elections.

В Италии и других странах их использование по-прежнему предусмотрено законом для использования бумажных бюллетеней для голосования на выборах и референдумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy and other countries, their use is still mandated by law for voting paper ballots in elections and referendums.

Моя страна не так уж и идеальна, но, по крайней мере, мы можем свободно критиковать правительство, голосовать на честных выборах и любить того, кого выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country is by no means perfect, but at least we are free to criticize our government, vote in fair elections, and love whom we choose.

Нужно голосовать на выборах, служить в армии, качать порно и не врать о своём возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now our civic duty to vote, fight for our country, download porn without faking our date of birth.

На прошлых выборах ополченцы голосовали как за сторонников жесткой линии, так и за реформистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past elections militia members have voted for both hardliners and reformists.

Блумберг публично не поддерживал кандидата на президентских выборах 2008 года в США, но с тех пор выяснилось, что он голосовал за Барака Обаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg did not publicly endorse a candidate for the 2008 U.S. presidential election, but it has since been revealed that he voted for Barack Obama.

Нажатие кнопки вызывает два звуковых сигнала, предупреждающих наблюдателей на выборах о незаконном голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing the button triggers two audible beeps to alert election observers about the illegal votes.

Граждане могут баллотироваться и голосовать на парламентских, муниципальных, президентских выборах и выборах в Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens can run and vote in parliamentary, municipal, presidential and European Union elections.

В результате решения по закону о выборах, принятого конституционным судом, голосование, первоначально запланированное на апрель, теперь пройдет поздней осенью или даже в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the SCC’s rulings on the election law, elections originally scheduled to start in April will now take place in the late fall or even next year.

Всё же она голосовала за него на выборах в магистрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she voted for him in the elections for the Municipal Council.

В книге опросов населения Кавана 1761 года был зарегистрирован один человек, чтобы голосовать в Маллагморе на ирландских всеобщих выборах 1761 года-Джон Коулсон, Эсквайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Cavan Poll Book of 1761, there was one person registered to vote in Mullaghmore in the Irish general election, 1761 - John Coulson, Esq.

Значит, по новому закону вы сможете голосовать на следующих выборах, мисс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the new law mean you'll vote in the next election, Miss?

В 2005 году женщины получили право голосовать и участвовать в выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, women won the right to vote and run in elections.

В феврале 2007 года Эстония стала первой страной в мире, которая ввела электронное голосование на парламентских выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, Estonia was the first country in the world to institute electronic voting for parliamentary elections.

Кроме того, согласно статье 113 Конституции голосование на выборах в национальные или местные органы власти является обязанностью каждого гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Addition Article 113 of the Constitution makes it a duty for every citizen to vote in national and local government elections.

Женщинам не разрешалось участвовать в первых муниципальных выборах в стране, хотя Абдулла поддерживал право женщины управлять автомобилем и голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were not allowed to vote in the country's first municipal elections, although Abdullah supported a woman's right to drive and vote.

Незамужние и разведенные женщины гораздо чаще голосовали за демократа Джона Керри, чем за республиканца Джорджа Буша-младшего на президентских выборах 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmarried and divorced women were far more likely to vote for Democrat John Kerry than for Republican George W. Bush in the 2004 presidential election.

После принятия закона о квалификации женщин в 1907 году женщины получили право голосовать и выдвигать свои кандидатуры на муниципальных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the passing of the Qualification of Women Act in 1907, women had been eligible to vote in and stand as candidates in municipal elections.

Марин Ле Пен заняла второе место на выборах 2017 года и проиграла во втором туре голосования против Эммануэля Макрона, который состоялся 7 мая 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine Le Pen finished second in the 2017 election and lost in the second round of voting versus Emmanuel Macron which was held on 7 May 2017.

Вступив в Лейбористскую партию, Хан был советником лондонского округа Уондсворт с 1994 по 2006 год, прежде чем был избран депутатом парламента для голосования на всеобщих выборах 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining the Labour Party, Khan was a Councillor for the London Borough of Wandsworth from 1994 to 2006 before being elected MP for Tooting at the 2005 general election.

После победы Трампа на выборах два выборщика из Коллегии выборщиков предприняли попытку убедить коллег-выборщиков, которые выделяются Трампу, голосовать против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Trump won the election, two Electoral College electors launched an effort to convince fellow electors who are allocated to Trump to vote against him.

В 1963 году, когда число мест в парламенте увеличилось до 31, на других выборах было повторено голосование 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, with the number of parliamentary seats increased to 31, another election saw a repeat of the 1961 votes.

Сторонники ЕС делают то же самое, с целью голосования на следующих выборах руководства партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU supporters do the same, with the aim of voting in the party's next leadership election.

В Австралии люди шутили о поддержке трупа Харамбе в качестве кандидата, внесенного в бюллетень для голосования на федеральных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, people joked about supporting Harambe's corpse as a write-in candidate on the ballot for the federal election.

Анил Кумар из SIFF сказал, что они будут решать, за какую партию голосовать на выборах 2014 года, основываясь на ответах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anil Kumar of SIFF said that they would decide which party to vote for in the 2014 election based on the responses.

Фактически курды были представлены в Национальной ассамблее членами демократически избранными тайным голосованием на трех прямых выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Kurds have been represented in the National Assembly by members democratically elected in three secret and direct ballots.

Несмотря на то, что военные власти продлили голосование до третьего дня, явка в 46% была ниже, чем 52% на выборах 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the military-backed authorities extended voting to a third day, the 46% turnout was lower than the 52% turnout in the 2012 election.

Должным образом назначенный представитель партии, участвующей в выборах, должен был быть уполномочен на то, чтобы официально возражать против права того или иного лица на участие в голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duly appointed party election or voting agent was to be entitled to object formally to a person's right to vote.

А почему вы, собственно говоря, захотите голосовать в чужих выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why on earth would you want to vote in another country's election?

Вы голосовали на последних выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you vote in the most recent election?

Да, но в тот день, когда она приняла акции, она перестала быть сотрудником, и больше не может голосовать в профсоюзных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but the day she took the stock, she was no longer qualified as an employee who could vote in a union election.

Было запланировано, что голосование на выборах в учредительную ассамблею будет проходить на стационарных избирательных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the elections for the Constituent Assembly, it was planned that voting would be at fixed polling stations.

Чтобы победить на выборах, лидеры вигов решили мобилизовать людей по всей стране, включая женщин, которые не могли тогда голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To win the election, Whig leaders decided they had to mobilize people across the country, including women, who could not then vote.

Аризона голосовала за республиканцев на всех президентских выборах с 1952 по 1992 год, причем Ричард Никсон и Рональд Рейган победили в штате с особенно большим отрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arizona voted Republican in every presidential election from 1952 to 1992, with Richard Nixon and Ronald Reagan winning the state by particularly large margins.

Paratis. Наконец-то пожилые полюбят что-то так же, как голосовать на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paratis, finally something old people will like as much as voting.

Возможно, будет разрешено более открытое голосование на выборах в местные органы самоуправления, что уже иногда случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat more open voting at local government levels may also be allowed, as already occurs occasionally.

Я за них голосовал на последних выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did vote for them last election.

Государство голосовало за демократический билет на пост президента на всех выборах с 1992 по 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state voted for the Democratic ticket for president in every election between 1992 and 2012.

Она голосовала за республиканцев на всех президентских выборах с 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has voted Republican in every presidential election since 1948.

Назначение Саломона совпало с введением государственной меры голосования-Prop 21, - которая будет принята на выборах, которые состоятся через три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salomon's appointment coincided with the introduction of a state ballot measure –– Prop 21 –– which would be voted on in an election held in three months.

Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, которого лицо должно достичь, чтобы иметь право голосовать на публичных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting age is the minimum age established by law that a person must attain to be eligible to vote in a public election.

В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like in these circumstances of crisis propose a vote at the meeting: For or against the continuation your plant management, madam.

Он решает выдвинуть Кумарана кандидатом на предстоящих выборах в Законодательное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to nominate Kumaran as the candidate for the upcoming elections to the legislative assembly.

Победа полка над клеем на ноябрьских выборах была воспринята администрацией Тайлера как мандат на завершение резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polk's narrow victory over Clay in the November election was seen by the Tyler administration as a mandate for completing the resolution.

С 1 января 1966 года голосование в Совете должно было проводиться простым большинством голосов, что исключало имплицитное право вето отдельных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1 January 1966, voting in the Council was to be by simple majority, removing the implicit veto power of individual countries.

В любом случае, вы можете принять это как голосование, чтобы объединить любую и всю повторяющуюся информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, you can take this as a vote to merge any and all repeated information.

Сеймур победил в номинации на 22-м туре голосования, в то время как Джонсон получил только четыре голоса, все из Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seymour won the nomination on the 22nd ballot, while Johnson received only four votes, all from Tennessee.

Именно это я и утверждаю, и поэтому я поддерживаю поиск компромиссного голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what I am arguing, and why I support seeking a compromise vote.

Ни одно прямое голосование на основе сенатского представительства не было отложено на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No direct vote on the basis of 'senate' representation was pushed on the floor for another week.

В 1918 году он голосовал против принятия условий Брест-Литовского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 he voted against accepting the terms of the Brest-Litovsk Treaty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голосовать на выборах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голосовать на выборах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голосовать, на, выборах . Также, к фразе «голосовать на выборах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information