Гонять мяч - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гонять мяч - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chase the ball
Translate
гонять мяч -

- гонять

глагол: drive

- мяч [имя существительное]

имя существительное: ball, pill



Ты останешься со мной или будешь гонять чай с родителями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you gonna be with me... or are you gonna be stuck... having a tea party with your mom and dad?

Но этого не случится, если я позволю Уиллу гоняться за мечтой, которая не изменит нашу жизнь к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not if I'm gonna let Will ruin it by chasing after a dream that doesn't change our lives in any measurable way.

Ты собираешься есть пирог, или так и будешь гонять его по тарелке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna eat that pie or just push it around on my china?

Прекрати гоняться за сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop running after your sister.

Мне смешно думать, что наша дочь с её блестящим умом и успехом, будет гонять резиновые шайбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is ridiculous is the notion that our daughter would dedicate her brilliant mind to the purpose of swatting away rubber pucks.

Даже трудно представить более приятный способ сказать моему без пяти минут мужу, что лучше ему не гоняться за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think of a lovelier way to say to my soon-to-be husband, you better not be a gold digger.

Наконец, вернувшись в квартиру, Тед жалуется на свое положение, и Лили говорит ему, чтобы он перестал гоняться за чем-то, что не работает, и позволил Вселенной взять верх на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, back in the apartment, Ted laments his situation, and Lily tells him to stop chasing something that is not working, and let the universe take over for a bit.

Хватит гонять меня чертовым крюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop... chasing me with the bloody crane!

По порядку сначала нужно найти ДС-мини, а потом уже гоняться за Паприкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discipline calls for a search of the DC Mini rather than Paprika's bikini.

Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs.

Ты ведь какое-то время не сможешь гонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have a car to drive for a while.

Например можно все ресы гонять в главную планету автоматически, или к товарищам и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example it is possible resources to drive all in main planet automatically etc.

Потом подрос, сам стал гонять мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I had growen up, I became to chase the ball.

Ты отлично знаешь, что мы наняли его не за убийцами гоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know damn well we didn't hire him off a homicide squad.

Я не собираюсь позволить Младшему в одиночку гоняться за психом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna let Junior hunt for a lunatic by himself.

Но ты также не должна гоняться за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't have to chase after it either.

Одно нехорошо - за девушками уж прямо больно любит гоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bad - the girls really hurt right loves to chase.

И за ее страсть гоняться за мертвецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her lust for chasing dead guys.

Быть может, он решил, что мы сдохли и перестали за ним гоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he thinks we've stopped chasing him.

Просто, гоняться за девчонками, зубрить экзамены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just, like, chasing girls, cramming for finals.

Мы должны делать что-то крутое! Летать на самолете, ловить рыбу, заниматься бодисерфингом, гонять на мотоцикле, лазать по пещерам, или напиться и забыться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta do something bro-dacious like jet-skiing, catfishing, or body surfing, or motorcycling, spelunking, or dunking and crunking!

Если б у меня была жена, дети, дом, кредиты и прочее, я просто не мог бы заниматься всем этим, делать свою работу, тренироваться, гоняться на ТТ, я просто не мог бы себе это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I did have responsibilities as wife, kids, mortgage and all that sort of caper, I couldn't do this job, as in racing the TT, I couldn't give it me all.

У нас нет времени гоняться за твоими идеями, Ричард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have time to go chasing after your footnotes, Richard.

Одну и ту же канистру можно гонять туда-сюда сотни раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reason why a canister should not make the trip hundreds of times.

Так вот Эстер - та лакомая дичь, за которой я заставлю гоняться этого хищника, покуда не выжму из него миллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, Esther is the quarry I mean to set before that lynx to help us to ease him of that million.

А если неохота гоняться за воришкой, я и не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I don't want to chase a shoplifter, I don't.

А тем временем вся полиция и половина местных жителей будут гоняться за её тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the Constabulary and half the neighbourhood are on a wild goose chase looking for her.

Мы не можем гоняться за призраками, потому что так сказал Гэбриэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said.

И откуда тебе знать, что этот полудурок не врет, не отправляет нас гоняться за собственным хвостом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do you know that fool in there hadn't got it... Sending us off on a wild-goose chase?

Вдруг, из неоткуда примчалась свора собак и начала их гонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEN A PACK OF DOGS CAME OUT OF NOWHERE AND CHASED THEM ALL OVER.

Я слишком стар, устал и голоден чтобы гоняться за придурками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod.

Они любят тут гонять, как черти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to drive through here like a bat out of hell.

Я собираюсь гонять на Porsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to race with Porsche, actually.

Когда я пытаюсь убедить тебя не гонять с Джо, ты отклоняешь мою просьбу, потому, что гонка для тебя важнее меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I prevent you to race with Joe, you reject? Because your race is more important than me?

Это дает нам власть над ним гоняться .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

gives us power over it, and we can cast it out.

остаться с Алексом или гоняться за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I stay with Alex or do I chase after you?

Можешь сам гоняться за своей тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep chasing after your own shadow.

Через неделю он будет гоняться за другой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it a week and he'll be chasing after the next girl.

Так, что гоняться за преступниками не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, don't go chasing after any criminals.

Мне нужно быть дома с Нилом, а не гоняться за преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be home with Neal, not chasing after some thief.

Они не будут все дружно гоняться за одним и тем же сюжетом больше, чем один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not all gonna chase the same angle for more than a day.

Однажды я перестану гоняться за этой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days, I'm gonna stop chasing this woman.

Тебе правда поручили гоняться за моей женой во всем судам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you really fulfilled chasing my wife from court to court?

Впрочем она вовсе не собирается гоняться за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no thought of running after him.

Пока я там оставался, они не могли гонять твоих жеребцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long as I was there he couldn't work the blacks to death.

Нельзя гонять его по комнате, как Эрика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't throw him around the room like you would Eric!

Вместе гоняться за своей мечтой, взлетать и падать, чуть-чуть лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being together as we chased our dreams made the ups and downs just a little bit better.

А затем все остальные громилы и монстры этого города, которые думают, что они могут просто вламываться сюда и гонять меня до тех пор, пока они не получат информацию, вообще за это не заплатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every crook and monstro who thinks they can waltz in and pound me for information. Without paying.

Я очень люблю гонять на мотоциклах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to ride motorcycles - I enjoy a lot

Если мистеру Нэвиллу вздумалось гонять овец - ему не следует подражать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mr. Neville chases sheep he is not to be emulated.

— Я думала, мы закончили гоняться за чудовищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were done chasing beasts.

Скоро будешь гонять мяч, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing football soon, eh?

могли гонять на газонокосилках, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could be racing lawn mowers, you know?

Мне надоело гоняться за мужиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am done chasing men.

Разве ты не должен гоняться за воришками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be out chasing pickpockets?

Не в настроении гоняться за дикими гусями - если Смит не имеет в виду их, они вряд ли будут очень заметны или вообще задокументированы в тех классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in mood for wild-goose chase - If Smith doesn't meantion them they're unlikely to be very notable or at all documented in teh classices.

Эта позиция для обоих Ауди продлится до конца пятого часа, а второй из Порше будет гоняться за № 8, чтобы с трудом завоевать третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position for both the Audis would last until the end of hour five, with the second of the Porsches racing the #8 hard to gain third.

И мы решили пойти куда-нибудь выпить и повеселиться, и гоняться за женщинами, как это было в песнях, и всякое такое дерьмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we decided to go out and drink and party, and chase women just like they did in the songs and all kind of shit.

Бонг Чжун-ГУ, который уже давно симпатизировал Ха-Ни, начал гоняться за ее привязанностью и, в конечном счете, за ее рукой для брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bong Joon-gu, who has been liking Ha-Ni for a long time, began chasing for her affection and ultimately, her hand for marriage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гонять мяч». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гонять мяч» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гонять, мяч . Также, к фразе «гонять мяч» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information