Городские власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
комиссия при Московской городской Думе - Moscow City Duma Commission
бедные городские районы - poor urban areas
в большинстве городских районов - most urban areas
Директива очистки городских сточных вод - urban waste water treatment directive
городские активы - city assets
городские черты - urban features
городской велосипед - urban bicycle
Корпорация городского развития - urban development corporation
корпус и городское управление - the housing and urban management
региональные и городские - regional and urban
Синонимы к городские: урбанизированный, урбанизированных, городских, урбанизации, урбанизируется, урбанизованных, урбанизированным, урбанизированными, урбанизированной, города
глава исполнительной власти - chief executive
в моей власти - within my power
насколько это в его власти - as far as in him lies
делать все, что в его власти - do everything in his power
вещательные власти - broadcasting authorities
сохранение власти - preservation of power
Я в вашей власти - am at your mercy
оскорбление представителя власти - insult of representative of authority
нет власти перерыва - no break power
местные чиновники власти - local authority officials
Синонимы к власти: сила, мощь, власть, влияние, могущество, мощность, насилие, господство, владычество, царствование
Антонимы к власти: безвластие
Значение власти: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
город, городской, муниципалитет, муниципии, муниципальные органы, местные органы власти
В августе и сентябре 2014 года городские власти обнаружили уровень кишечной палочки, поэтому жителям было рекомендовано кипятить воду. |
In August and September 2014, city officials detected levels of coliform bacteria, so residents were advised to boil their water. |
Несмотря на то, что городские власти попросили исследовать район, они не предприняли никаких действий, чтобы решить проблему. |
Although city officials were asked to investigate the area, they did not act to solve the problem. |
В контексте управления городским хозяйством ее правительство осуществляет план децентрализации и укрепления местных органов власти. |
In the context of urban governance, her Government was carrying out a plan to decentralize and strengthen local authorities. |
Федеральные органы власти должны разработать руководящие принципы для гибких, эффективных и прозрачных процедур планирования землепользования и зонирования на городских территориях. |
The federal authorities should develop guidelines on flexible, efficient and transparent procedures for land-use planning and zoning in urban areas. |
Два из этих округов, город и графство Денвер и город и графство Брумфилд, объединили городские и окружные власти. |
Two of these counties, the City and County of Denver and the City and County of Broomfield, have consolidated city and county governments. |
В 2016 году городские власти объявили, что первые трамваи перейдут через мост уже в 2017 году. |
In 2016, city officials announced that the first trams will cross over the bridge in 2017. |
В 1975 году, готовясь к американскому двухсотлетию, городские власти распорядились перенести останки во двор дома Бетси Росс. |
In 1975, in preparation for the American Bicentennial, city leaders ordered the remains moved to the courtyard of the Betsy Ross House. |
Сначала женщины направились в Отель де Виль, требуя, чтобы городские власти рассмотрели их проблемы. |
The women first marched to the Hôtel de Ville, demanding that city officials address their concerns. |
Городские власти критиковали ограничение высоты как основную причину, по которой район имеет ограниченное Доступное жилье и транспортные проблемы, вызванные разрастанием городов. |
City leaders have criticized the height restriction as a primary reason why the District has limited affordable housing and traffic problems caused by urban sprawl. |
С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки. |
Since 2007 every other month the city closes down the busiest streets for traffic and converts it into a playground for children and childhood. |
Городские власти, как говорят, пытаются заманить Национальную Футбольную лигу на постоянное место жительства в Сан-Антонио. |
City officials are said to be attempting to lure the National Football League permanently to San Antonio. |
В некоторых районах, таких как Тайбэй, городские власти взимают плату с домашних хозяйств и промышленных предприятий за объем производимого ими мусора. |
In some areas such as Taipei, the city government charges its households and industries for the volume of rubbish they produce. |
Нехватку продовольствия обвиняли в кулацком саботаже,и власти распределяли то, что было доступно только в городских районах. |
The shortages were blamed on kulak sabotage, and authorities distributed what supplies were available only in the urban areas. |
Замуровывая инструменты, власти оказывают честь строителям городских зданий. |
Civic buildings used to honor their workers by burying their tools. |
Городские власти открыли монголам ворота, хотя отряд тюркских защитников удерживал городскую цитадель еще двенадцать дней. |
The city leaders opened the gates to the Mongols, though a unit of Turkic defenders held the city's citadel for another twelve days. |
Assure city officials that I will put a lid on this cauldron! |
|
Городские власти предложили 100 гиней за информацию о публикации листовки и ее авторе, но безрезультатно. |
Town officials offered 100 guineas for information regarding the publication of the handbill and its author, to no avail. |
Но вчера в музей позвонили городские власти и сказали, что вынуждены сорвать фотографии, |
But yesterday the city called them and said, Look, we're going to have to tear it down. |
Вина за такую явно недостаточную защиту прав меньшинств возлагается на городские власти. |
The municipal institutions are reportedly to blame for this poor protection of minority rights. |
Городские власти, а также исследователи и эксперты пытаются найти приемлемые решения для решения транспортных проблем города. |
The city officials as well as researchers and experts have been trying to find feasible solutions to tackle the city's traffic problems. |
В Коимбатуре по меньшей мере 550 человек были арестованы за протесты против того, что городские власти плохо справляются с водным кризисом. |
In Coimbatore, at least 550 people were arrested for protesting the city's government for mismanaging the water crisis. |
Не прошло и полувека, как в 1431 году городские власти встретились, чтобы обсудить другие потенциальные направления реформ. |
Not a half century later, in 1431, city administrators met to discuss other potential areas of reform. |
В нем также приводятся примеры политики и добровольных действий государственных и местных органов власти по снижению воздействия городских тепловых островов. |
It also shows examples of policies and voluntary actions by state and local governments to reduce the effect of urban heat islands. |
Mayor, the police and town officials take their cues from you. |
|
И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега. |
And they noticed that the city never gets to digging out these fire hydrants. |
Эпидемия гриппа оказалась сильнее, чем предполагалось, и городские власти пытаются наверстать упущенное. |
The Aleutian flu hits harder than anticipated, and city leaders scramble to catch up. |
Городские власти не могут или не хотят давать обещаний о том, когда появится свет. |
City officials are unable or unwilling to speculate on when the lights might be back on. |
Существует 154 местных органа власти, состоящих из 14 городских советов, 38 муниципальных советов и 97 районных советов. |
There are 154 local authorities, consisting of 14 city councils, 38 municipal councils, and 97 district councils. |
Городские власти пытались найти постановление, запрещающее это, к радости толпы, но безуспешно. |
City authorities tried to find an ordinance forbidding it, to the joy of the crowd, they were unsuccessful. |
Городские власти выступали против потенциальной потери налоговых поступлений в государственное жилье; университетские регенты выступали против потери части жаберного тракта из-под их контроля. |
City officials opposed the potential loss of tax-revenue to public housing; the university regents opposed the loss of a portion of the Gill Tract from their control. |
С тех пор городские власти стараются поощрять другие виды экономической деятельности поблизости. |
Since then, city leaders have attempted to encourage other economic development activity nearby. |
В августе 2014 года городские власти в Толедо, штат Огайо, запретили местную водопроводную воду после того, как токсины от цветения водорослей в озере Эри были обнаружены в городском водопроводе. |
In August 2014, city officials in Toledo, Ohio banned local tap water after toxins from an algae bloom in Lake Erie were found in the city's water supply. |
Если человек был уличен в содомии, городские власти имели право конфисковать имущество преступника. |
If a person was found to have committed sodomy, the city's government was entitled to confiscate the offender's property. |
Позже водители объявили забастовку после того, как городские власти отказались арестовать преподобного Ти Джея Джемисона за то, что он сидел в первом ряду. |
The drivers later went on strike after city authorities refused to arrest Rev. T.J. Jemison for sitting in a front row. |
В 1952 году городские власти Парижа предложили им в пользование дом. |
In 1952 they were offered the use of a house by the Paris municipal authorities. |
Восточная Гидроэлектрическая Компания сообщает о небывалых нагрузках, а городские власти предупреждают о дальнейших веерных отключениях... |
With East Coast Hydroelectric reporting record usage, city authorities warn of more rolling blackouts... |
В 1995 году городские власти предложили план возрождения Нижнего Манхэттена, который предлагал стимулы для преобразования коммерческой недвижимости в жилую. |
In 1995, city authorities offered the Lower Manhattan Revitalization Plan which offered incentives to convert commercial properties to residential use. |
Тем временем городские власти отказались от своей безоговорочной поддержки проекта. |
Following the battle, Tarentum appealed to Pyrrhus, ruler of Epirus, for military aid. |
Вскоре после принятия решения городские власти объявили о планах взимать с жильцов домов плату за обратную аренду в течение пяти лет с момента начала процедуры осуждения. |
Soon after the decision, city officials announced plans to charge the residents of the homes for back rent for the five years since condemnation procedures began. |
Позже городские власти попытались зарезервировать некоторые районы города для проституции. |
Later, city governments tried to reserve certain areas of the city for prostitution. |
Городские власти часто возмущались навязыванием электорату власти. |
City leaders often revolted at the imposition of Electorate authority. |
2 июля 2014 года The Guardian сообщила, что скамейка пропала, а городские власти заявили, что не знают, где она находится. |
On July 2, 2014, The Guardian reported that the bench had gone missing, and city officials said they did not know where it was. |
Положение в Ньюгейте было настолько тяжелым, что в 1419 году городские власти временно закрыли тюрьму. |
The situation in Newgate was so dire that in 1419, city officials temporarily shut down the prison. |
Городские власти отказываются комментировать ситуацию, но к нам поступают сообщения о проведении массовой зачистки. |
The city remains reluctant to share new information. We are getting reports on what appears to be a mass cleansing. |
В этих условиях кредиторы и, следовательно, городские власти придают большое значение кредитным рейтингам городов. |
Under these circumstances, creditors and consequently city governments place a high importance on city credit ratings. |
Городские власти могли быть представлены на собраниях гильдий и таким образом иметь возможность контролировать ремесленную деятельность. |
The town authorities might be represented in the guild meetings and thus had a means of controlling the handicraft activities. |
Городские власти несколько дней пытались выяснить, что у них случилось с системой переключения, а мы-то всего лишь поменяли местами зеленые и красные светильники. |
City spent days trying to figure out what went wrong with their fancy switching systems, but all we did was swap out the green bulbs for red ones. |
Тем временем городские власти отказались от своей безоговорочной поддержки проекта. |
Meanwhile, city officials backed off their unequivocal support for the project. |
После линчевания городские власти утверждали, что на нем присутствовала небольшая группа недовольных. |
After the lynching, town officials maintained that it was attended by a small group of malcontents. |
Городские власти, в свою очередь, конфисковали картину и поместили ее в музей. |
The City government in turn confiscated the artwork and placed it in a museum. |
Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел. |
The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations. |
Вполне понятно, что местные власти не могут или не хотят следить за соблюдением закона. |
It's clear the local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law. |
Не секрет, что сейчас существует глубокое различие во мнениях среди органов государственной власти по этому вопросу. |
It is no secret that there are deep divisions among public authorities on this question. |
В 2014 году чешские власти отменили тендер, потому что у государственной компании CEZ Group не оказалось денег для оплаты. |
And in 2014, the Czech authorities called off the tender because its state-owned utility CEZ Group had no money to pay for it. |
А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... |
Да, каждый год на городских аукционах с торгов идут вещи, изъятые налоговыми органами. |
Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue. |
Вы представляете, какой ущерб может причинить антивещество, взорвавшись в густонаселенных городских кварталах? |
Do you know what that canister could do to an urban area? |
Четверо тибетцев были казнены в Лхасе 20 октября 2009 года, в то время как китайские власти подтвердили только двоих. |
Four Tibetans were executed in Lhasa on 20 October 2009, while the Chinese authorities confirmed only two. |
In urban areas women typically wear the shalwar kameez. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городские власти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городские власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городские, власти . Также, к фразе «городские власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.