Город сборка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Город сборка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
city assembly
Translate
город сборка -

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg

- сборка [имя существительное]

имя существительное: assembly, assemblage, assembling, installation, fitting, adjustment, erection, linkage, pucker, setting-up



А на третий день после этого мы увидели на горизонте город, тянущийся в небеса белоснежными башнями домов — как горная цепь своими вершинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the third day after that we sighted the city, far off, like a snowy mountain thrusting up into the sky.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

Мой город очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My city is very beautiful.

Ядоносные железы города начали выделять яд, и город вспухал и тяжело отдувался под его напором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poison sacs of the town began to manufacture venom, and the town swelled and puffed with the pressure of it.

Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city.

Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility.

И ты уверена, что не нужно прятаться от твоего отца который только вернулся в город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're sure this has nothing to do with dodging your father who just got into town?

Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city.

Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city.

Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete.

Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure.

Какой культурный город! - сказал Остап. - Вы, вероятно, заметили, Балаганов, что из четырех встреченных нами граждан четверо оказались художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a center of culture! said Ostap. You must have noticed, Balaganov, that of the four citizens we encountered thus far, all four were artists.

Весь город столпился в аллее; его жителям никогда и не снилось такого замечательного бального зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the town crowded to the Walk, such a delightful idea of a ballroom never having occurred to the inhabitants before.

А твой родной город назван в твою честь только потому, что ваша семья расплодилась там, как крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hometown's only named after you because your family infested it like some hyper-breeding rats.

Раза два он останавливался, и на крышу забирались новые пассажиры, но вот наконец город остался позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left the town after a couple of stops, carrying an additional load of people on the roof.

Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted.

Когда в город въезжали немцы, я пребольно уколол веткой эдельвейса здоровенного молодого обер-лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Germans rode in, I almost stabbed a robust young Oberleutnant to death with a sprig of edelweiss.'

Капитан, вчера утром, мой отец вошел в город, встал на ступеньки склада и возвестил миру что бизнес Гатри закончен на Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, yesterday morning, my father walked into town, stood out on the steps of the warehouse and proclaimed to the world that the Guthries' business is finished here in Nassau.

Ты снова заведешь себе аквариум и будешь разводить рыб, в город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь, и даже сможешь играть на рояле, если захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can build an aquarium again and keep fish in it, and you can go without asking anyone, you can even play the piano if you want to.

Сэм, встреча с тобой там, где город раскинулся под нами, изменила мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, meeting you up there, the city sprawling below us, changed my life.

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

Я терроризировал этот город бессчетное количество раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've terrorised this city countless times.

Мы космополитичный город для всех рас и верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths.

Сэр, вы не можете просто так оккупировать американский город без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you can't just invade an American city without authorization.

Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power.

Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better.

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys are back in town for one thing - a stag party.

Это сверкающий город на пути экспедиции Льюиса и Кларка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's a glimmering city on the Lewis and Clark trail.

Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and...

Хочешь ли ты сделать своим домом само-обеспечивающийся город, который существует всего несколько дней в году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to make your home in a self-sustaining city that only exists a few days a year?

Ведь Лондон - город мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, London is a world-class city.

Ваш город в опасности, а вы думаете только о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your city is in great danger and you are just self-seeking

Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one.

Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it.

Эти земляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля за милей, окружая город со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These great earth-works were connected with rifle pits and they ran, mile after mile, completely encircling the city.

Сейчас я езжу из города в город, подбирая странные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I go from town to town picking up odd jobs.

Весь город был украшен, так что... У них это большое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole town was decked out, so it was a bit of an event.

С тех пор как вы, ребята, прикатили в город, моя жизнь начала... начала выходить из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since you guys rolled into town, my life has been spinning out of control.

Остальные могут позаботиться о том, чтобы город не развалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you can lend a hand to keep our city from falling apart.

Но эта Нэнди и остальные, они плюют на наш город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Nandy and those others, they spit on our town.

Этот город, он разваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This town, it's coming apart.

Мы привезли её в город для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we brought her back to town to seek medical care.

Говори что хочешь о Нью-Йорке, но этот город не имеет ничего общего с Городом Ветров (Чикаго), когда речь идет о пицце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you want about New York, all right? But that town ain't got nothing on the Windy City when it comes to pizza pie.

Не думаю, чтобы город принял меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the town approved of me.

Дворец представлял целый город, и нас поместили в павильоне, стоявшем особняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palace was a city in itself, and we were lodged in a sort of summer-house that stood apart.

Нью-йоркцы так влюблены в свой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Yorkers are so passionate about this city.

Город действует согласно статье 2-й, параграфу 57-21... Послушайте, у нас есть документ, который мы бы хотели представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is acting in accordance with article 2, section 57-21- listen, we have an document we'd like to present.

Вы сильно рисковали решив вернуться в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a real chance to come back here.

Это небольшой город, знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a real small town, you know.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

Согласно Феокриту, город Мегара имел некое подобие Олимпийских игр, где было соревнование по поцелуям, но только между мальчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Theocritus in the city of Megara, they had a version of the Olympic Games where there was a kissing competition, which was only between boys.

Невероятно было, чтобы я нашел мистрис Ван Брандт, если бы пошел в город ночью один без проводника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chances were certainly against my discovering Mrs. Van Brandt if I ventured alone and unguided into the city at night.

Окружив город, они превратят его в крепость, чтобы никто не увидел, что они творят внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside.

Я приехал в этот город, потому что он полон жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to this city because it is full of life.

Летишь, бывало, вечером обратно в город из Сток-Поджес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flying back in the evening from Stoke Poges.

Мы не можем ехать в город без мистера Бентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not supposed to go to town without Mr. Benton.

А благодаря тебе я отправлюсь в город глубочайших глоток в царстве плюшевых зверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to you, I'm going to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom.

Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the liberty of inquiring whether it was long since Anatole had left Paris and how he had liked that city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «город сборка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «город сборка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: город, сборка . Также, к фразе «город сборка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information