Гостевая кровать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гостевая кровать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guest bed
Translate
гостевая кровать -

- кровать [имя существительное]

имя существительное: bed, bedstead, doss, kip



Мы сели на её кровать, и.. ...она показала мне свои фотки из лагеря в Японии, где она недавно была...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sat on her bed and she showed me this photo album of this Japanese internment camp she'd visited, and we were balancing the book on our legs.

В застегнутых карманах лежали фишки, не выложенные на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its zippered pockets held chips not dumped on the bed.

В левом углу есть моя кровать с тумбочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the left-hand corner there is my bed with a bedside table at its head.

Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like last week when you crawled into bed with me and Mommy.

Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit.

Мы дадим тебе кровать, хорошо, просто держи крышку над...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get you bed okay, just keep a lid on it...

Я приносила детей в кровать, так что мы спали все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought the kids in the bed for a while so we could all sleep together.

Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.

Нет, но мы ведь все организовали как ты любишь, и теперь мы завалимся в твою кровать и начнем поедать вкусняшки, идет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, yes, but if we designed all activities around what you liked, we'd be in your bed eating savoury snacks, okay?

Дорогая, давай посмотрим, стоит ли в нашей комнате большая, скрипучая, сосновая кровать, на которой спали мама с папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, come on, hon, let's go see if our room still has that... big, creaky, old pine bed that Mom and Dad used to sleep in.

Когда вы делите кровать с Ленни, он любит подслащивать сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're in bed with Len, he likes to sweeten a cash deal.

После школы я прыгаю в кровать, ем кешью с беконом и смотрю Список клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After school, I'm hopping into bed, eating cashews and bacon, and then watching The Client List marathon.

А здесь отдельная кровать! Ежедневное питание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bed for oneself, no food every day.

У меня в комнате стоит старая кровать с соломенным тюфяком - и больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only an old straw palliasse in my room.

Скрылись кровать и чехол для ночной сорочки на подушке, и туалетный столик, и комнатные туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not see the bed any more, nor the nightdress case upon the pillow, nor the dressing-table, nor the slippers by the chair.

Давайте уложите его на кровать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay him down. Lay Al down on the bed!

И твой папа бросил маму Быстро на кровать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your dad threw your mom Down on the bed

Когда Вы хотите превести в порядок кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time do you want me to turn down the bed ?

Ты должна снизить цену на эту кровать после того, что мы на ней делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to mark down this bed after what we just put it through.

Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door and I see, uh, that Sabina just sat down on the bed.

Я лишь отправлю их в кровать и стану напевать, как чудно жизнь моя летит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I'll pat them on the head and send them off to bed Ah, lordly is the life I lead

Он такой нищеброд, что кровать таскает с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one is so lovesick, he carries his bed along with him.

Кровать была резная а значит, резными должны быть и навершия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the rest of the bed was carved, which means the finials must have been carved, too.

Для всего у нас будет отдельная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way each bed will have a specific purpose.

Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen.

Теперь мне нужна двухъярусная кровать с горкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all I need is a bunk bed with a slide;

Я не решаюсь спать в так называемой моей опочивальне: кровать похожа на балдахин в соборе святого Петра, а картины наводят на меня тоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daren't sleep in what they call my bedroom. The bed is like the baldaquin of St. Peter's, and the pictures frighten me.

Когда-то здесь была спальня, и кое-что из обстановки осталось, но кровать вынесли, и теперь тут была какая-то канцелярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a bedroom at one time and some of the bedroom furniture was still in place, but the bed had been removed and now it was some kind of office.

Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list.

Вот ослы-то! - ворчала бабушка и обратила все свое внимание на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What donkeys these people are! she commented. Next, she turned her attention to the bed.

Полезай-ка на кровать, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better get up on the bed, he said.

Как Дракула, я просыпался ночью, и возвращался в кровать на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Dracula... I rose at dusk and retired to my pad at dawn.

Можешь пойти еще подремать, а я присоединюсь к тебе после учебы, и еще... освободи кровать от солдатиков, а то, что случилось в прошлый раз было неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you go back to bad,and I'll crawl up with you after class, but this time sweep the bed for GI Joes, cause that last thing that happened that was unpleasant.

Я согрела для вас кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made the bed warm for you.

И пообещай, что не залезешь ко мне в кровать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And promise me you won't crash in my bed tonight.

Петрицкий пошел за перегородку и лег на свою кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petritsky went behind the partition and lay down on his bed.

И тут же кровать № 20 была позабыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bed 20 was completely forgotten.

Наденьте это, пока я приготовлю кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

Нет, - ответил он мне, - обычно он возвращается рано. Рано в кровать, рано вставать. Ранняя пташка. Кто рано встает, тому бог дает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he answered, generally he's an early bird-airley to bed and airley to rise-yes, he's the bird what catches the worm.

И у него тут были намерения с его поклонницами и дикими вечеринками, и кровать крутится, и это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, he was going to, uh, have a big deal here with, uh, his groupies and wild parties, and the bed goes around, and it's...

Всё, что мне сейчас нужно, это плотный ужин, и в кровать, а потом ещё тарелку сыра в час ночи и снова в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want to do is eat a huge dinner and go straight to bed and get up later for my 1:00 a.m. cheese plate and then right back to bed.

Сюда, Джен, - сказал он. Мы обогнули широкую, с задернутым пологом кровать, которая занимала значительную часть комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Jane! he said; and I walked round to the other side of a large bed, which with its drawn curtains concealed a considerable portion of the chamber.

Это кровать со складными ножками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a collapsible bed.

Ты хотел диван-кровать, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted a sofa bed, right?

У тебя же диван превращается в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a couch that turns into a bed.

Кресло и кровать, по-видимому, еще поплясали немного, как бы торжествуя победу, а затем все стихло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair and bed seemed to be executing a dance of triumph for a moment, and then abruptly everything was still.

Принесла на кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought the glass paperweight over to the bed to have a look at it in a better light.

В моём кабинете есть кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the bed made up in my office.

Я положил его маме на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I put that on my mama's bed.

Идешь в кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you coming to bed?

Напротив входа и перпендикулярно ему была устроена каменная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone bed was built against the entrance and perpendicular to it.

На мгновение зажигается свет, и в комнате появляется белая кровать с балдахином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights turn on momentarily and one sees a white canopy bed in the room.

На Рождество 1954 года, оставшись один в своей комнате, он сел на кровать и начал писать в дневнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Day, 1954, alone in his room, he sat down on his bed and began to write in his journal.

В течение следующих четырех дней несколько посетителей снимали комнату, и хотя им казалось, что запах в комнате был странным, большинство из них даже не подумали заглянуть под кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next four days, a number of patrons rented the room, and although they thought the smell in the room was odd, most of them did not think to look under the bed.

Иногда кровать в процедуре может очистить и уменьшить DTV и положить новый ровный слой переноса между пусковой площадкой и тормозным диском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a bed in procedure can clean and minimize DTV and lay a new even transfer layer between the pad and brake disc.

Кровать чаще встречается у женщин, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BED is more common among females than males.

Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat.

По Елизаветинскому обычаю, лучшая кровать в доме была отведена для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Elizabethan custom the best bed in the house was reserved for guests.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гостевая кровать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гостевая кровать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гостевая, кровать . Также, к фразе «гостевая кровать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information