Готовность к урагану - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: readiness, forwardness, alacrity, willingness, preparedness, trim, promptitude, form
готовность помочь - helpfulness
готовность к чемпионату - championship form
всегдашняя готовность - constant readiness
эксплуатационная готовность - availability
приводить в готовность - to alert
готовность к войне - readiness for war
готовность к защите - readiness to defend
готовность к непредвиденным обстоятельствам - contingency preparedness
готовность к прорастанию - germination maturity
осмотр кабины экипажа на готовность к полёту - cockpit safety inspection
Синонимы к готовность: желание, стремление, боеготовность, охота, подготовленность, завершенность, согласие, добрая воля, решимость, готовизна
Значение готовность: Согласие сделать что-н..
относящийся к суставу - arthritic
прийти к пониманию - come to an understanding
применительно к данному контракту - for the purposes of this contract
ближний к обочине ряд - slow lane
требование к рабочему месту - workplace requirement
направление к врачу - referral
одна к другой - to one another
прибегать к совету - resort to advice
своя рубашка к телу ближе - your own shirt is nearer to your body
испытание на склонность к образованию горячих трещин - hot-cracking test
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: hurricane, whirlwind, storm, tornado, twister, willy-willy
ураган Эндрю - hurricane andrew
разрушительный ураган - disastrous hurricane
ураган Айк - hurricane ike
ураган Ирен - hurricane irene
ураган Катрина - hurricane katrina
ураган Сэнди - hurricane sandy
ураган снарядов - storm of shells
огненный ураган - fire storm
ураган страсти - passion hurricane
Синонимы к ураган: ветер, буря, вихрь, шторм, шквал, смерч, циклон, тайфун
Значение ураган: Ветер крайне разрушительной силы.
Готовность компании Adventure Time исследовать темные, печальные и сложные проблемы получила высокую оценку. |
His genuine empathy towards women is evident in his books; Simone de Beauvoir spoke highly of him in The Second Sex. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Однако это потребует готовности к компромиссу. |
This will, however, require willingness to compromise. |
Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам. |
It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform. |
Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь. |
The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life. |
Куба вновь заявляет о своей готовности принять участие в этой работе в динамичной, гибкой и конструктивной манере. |
Cuba repeats its readiness to participate in it dynamically, flexibly and constructively. |
Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс. |
Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource. |
До сих пор правительство Узбекистана не выказало никакой готовности сотрудничать с этим региональным представителем. |
Thus far, the Government of Uzbekistan has not indicated any readiness to cooperate with the Regional Representative. |
Надо будет, чтобы лабораторная сеть находилась в состоянии постоянной готовности, что, возможно, требует регулярных тренировок с коллегами других лабораторий. |
The laboratory network will need to be in a constant state of readiness, possibly requiring regular exercises with colleagues in other laboratories. |
Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений. |
But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another. |
Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом. |
He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence. |
Его последний ультиматум Соединенным Штатам — это доказательство готовности идти на эскалацию. |
His recent ultimatum to the U.S. is proof that he’s willing to play the escalation game. |
Еще одним источником трений была разная степень готовности Европы и Америки к участию в боевых операциях в вызывающих раздражение неевропейских конфликтах. |
Another source of friction was the contrasting European and American willingness to undertake combat missions in nettlesome non-European conflicts. |
Китайские компании уже продемонстрировали готовность пользоваться как автоматизированными, так и ручными линиями сборки. |
Chinese companies have already shown that they can mix automated and manual assembly lines. |
Арест и преследование в уголовном порядке некоторых из них, как это иногда случается, не отпугнет остальных, которые с готовностью займут их место. |
Arresting and prosecuting a few of them, as has been the case, won’t deter others from taking their place. |
Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии. |
Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression. |
Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству. |
We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity. |
Сторонники левого крыла хотят, чтобы соратники Вилдерса смягчили свои резко ксенофобские позиции и начали с большей готовностью принимать другие культуры — как они сами делают. |
The leftists want the Wilders supporters to be less xenophobic and more accepting of other cultures – just like them. |
Точность подачи и готовность к жестким тренировкам не смогли компенсировать мой рост и посредственную прыгучесть. |
An accurate jump shot and the willingness to take punishment never made up for my size and mediocre leaping ability. |
Трижды опоясанный медным змеем-горынычем, стоял геликон - самая мощная машина в оркестре. Покачивалась, похожая на ухо, валторна. Тромбоны стояли в полной боевой готовности. |
The French horn swayed to and fro, looking like a human ear, and the trombones were in a state of readiness for action. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги. |
Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League. |
At the present time, all systems are go. |
|
Сегодня нам следует находиться в состоянии повышенной готовности. |
We need to be on high alert today. |
Пентагон приведен в состояние повышенной готовности. |
The Pentagon just went on high alert. |
Мы тут в боевой готовности! |
We're on high alert here! |
He's getting his ducks in a row. |
|
И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции |
Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for |
То, что я гляжу на вас с большим удовольствием и радуюсь, что вы в добром здоровье, - серьезно, но с чрезвычайною готовностью ответил мистер Астлей. |
I have only to say, replied Mr. Astley gravely, but also with alacrity, that I am indeed glad to see you in such good health. |
You must put yourself on a war footing, said she. |
|
То, против чего они возражают, является частью этого механизированного государства и мы не можем с готовностью осуждать эту точку зрения. |
What they object to is being a part of this mechanised state and we cannot readily condemn this point of view. |
Проверка готовности к прибытию Орла. |
Status check on Eagle. |
Приведи наших агентов вблизи Кореллианской системы в состояние готовности. |
Alert our contacts near the Corellian system. |
Они с готовностью улыбались каждому встречному. |
They smiled quickly at everyone they passed. |
Жизнь заключается в готовности умереть. |
'Life lies in resolve for death.' |
Неясно, в какой степени это изменение отражает изменение численности населения и в какой степени отражает возросшую готовность к самоидентификации статуса меньшинства. |
It is not clear how much of this change reflects a changing population and how much reflects increased willingness to self-identify minority status. |
Некоторые предложения также предусматривают готовность участвовать на рынке труда или готовность выполнять общественные работы. |
Some proposals also stipulate a willingness to participate in the labor market, or a willingness to perform community services. |
Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану. |
Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard. |
Напротив, советская система подчеркивает готовность, инициативу и послушание. |
In contrast the Soviet system stresses preparedness, initiative, and obedience. |
Однако вместо того, чтобы делать ставку на жанр фэнтези, Ксюша хотела что-то, что представляло бы ее готовность пересказывать истории детям. |
However, rather than betting on the fantasy genre, Xuxa wanted something that represented her willingness to retell stories to children. |
Scrunchions-это Ньюфаундлендский термин для небольших кусочков свиной кожуры или свиного сала, обжаренных до готовности и хрустящих. |
Scrunchions is a Newfoundland term for small pieces of pork rind or pork fatback fried until rendered and crispy. |
Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности. |
This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Она получила большую известность отчасти из-за своей готовности фотографироваться в гламурных кадрах и посещать премьеры. |
She received a great deal of publicity in part because of her willingness to be photographed in glamour shots and attending premieres. |
Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония. |
Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan. |
Люди с большей готовностью могли бы жить несколько лет в чужой стране или быть отправленными туда работодателями. |
People could more readily choose to live for several years in a foreign country, or be sent there by employers. |
Она достигла оперативной готовности в 2008 году. |
It achieved operational readiness in 2008. |
Его проповедь носит мрачный фундаменталистский характер; о готовности к неизбежному концу света. |
His message is bleakly fundamentalist; about being ready for the imminent end of the world. |
Джанет Янг использует модель интерактивного правосудия для проверки влияния готовности говорить с врачом и регистрации клинических испытаний. |
Janet Yang uses the Interactional Justice Model to test the effects of willingness to talk with a doctor and clinical trial enrollment. |
Очевидно, что нет никакой готовности к компромиссу или уступкам, и обе стороны чувствуют себя оправданными, продолжая идти своим путем. |
There is apparently no willingness for compromise or for concession and both sides feel justified in continuing in their ways. |
Демократическая партия рассматривала движение за готовность как угрозу. |
The Democratic party saw the Preparedness movement as a threat. |
Основная масса советских боевых частей была развернута в приграничных районах в более низком состоянии боевой готовности. |
The bulk of the Soviet combat units were deployed in the border regions in a lower state of readiness. |
Я публикую это здесь в надежде, что нераскрытый администратор опубликует это, независимо от того, что правка воюет за готовность этой номинации. |
I am posting this here in the hopes an uninvolved admin will post, regardless of the edit warring over the readiness of this nomination. |
Это способствовало готовности украинских казаков воевать против него. |
This contributed to the Ukrainian Cossacks' willingness to fight against him. |
Впервые новые правители показали свою готовность применить массовую силу против собственного народа. |
For the first time the new rulers showed their willingness to use massive force against their own people. |
Я с готовностью признаю, что это вызов для суждения и что есть ситуации, когда очень важные события требуют немного более детального освещения. |
I readily admit that this is a judgment call and that there are situations where very important events require a bit more detailed coverage. |
Он завоевал их с успехом на поле и готовностью построить Red Sox, покупая или торгуя для игроков. |
In Canada, the Sino-Soviet split was less sharply divisive than demoralizing for the communists. |
Его с готовностью приняли обратно в эту церковь в качестве священника. |
He was readily accepted back into that church as a priest. |
Амадио и другие дела показали большую готовность судов аннулировать контракты на основании недобросовестности. |
Amadio and other cases have seen a greater willingness by courts to set aside contracts on the grounds of unconscionability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовность к урагану».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовность к урагану» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовность, к, урагану . Также, к фразе «готовность к урагану» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.