Грудной ребенок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
suckling | младенец, сосунок, грудной ребенок, сосун | ||
nurseling | питомец, любимец, грудной ребенок, молодое растение, молодое животное | ||
nursling | питомец, любимец, грудной ребенок, молодое растение, молодое животное |
относящийся к грудной клетке - pectoral
грудной плавник - breast fin
вскрытие грудной клетки - breast opening
колотушка для разрубки грудной кости бараньих туш - sheep breast club
говяжья пашинка с краем грудной части - nine holes
рентгенограмма грудной клетки - chest radiograph
глубокий грудной голос - rich voice
грудной имплантат - breast implant
травма грудной клетки - chest trauma
изолированная травма грудной клетки - isolated chest trauma
Синонимы к грудной: грудной, нагрудный, пекторальный, относящийся к грудной клетке, идущий от души, субъективный, сосущий, неопытный, всасывающий, начинающий
Значение грудной: Относящийся к кормлению грудью (о младенцах).
имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose
словосочетание: little trick, pretty trick
слюнявый ребенок - driveller
побочный ребенок - collateral child
надоедливый ребенок - bothersome child
узаконенный внебрачный ребёнок - legitimated bastard
плохой ребенок - badly behaved child
ребенок с синдромом Дауна - down syndrome child
доношенный ребенок - full term baby
несовершеннолетний ребенок - minor child
болезненный ребенок - delicate child
вскармливаемый грудью ребенок - breastfed infant
Синонимы к ребенок: ребенок, дитя
Значение ребенок: Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества.
ребенок, младенец, грудной младенец, лялька, грудничок, титечный ребенок
Заплакал грудной ребенок. |
An infant cried. |
Дети только-только пошли в школу и у меня еще грудной ребенок. |
The children have started school and I am still breastfeeding this one. |
Его брат, грудной ребенок, был еще жив; брошенный на произвол судьбы, он плакал в своей колыбели. |
A very young brother of his, who was in swaddling clothes, was still alive and crying abandoned in his cradle. |
Молозиво - это первое молоко, которое получает грудной ребенок. |
Colostrum is the first milk a breastfed baby receives. |
Мамочка и папочка, и я, и грудной ребенок, и старшие сестры, две или три. |
Mammy and Pappy and me and one crawling baby that had to be toted and some odd-sized sisters, two or three. |
Baby's coming very fast, which is never a picnic. |
|
Энн все еще была в Бате, поэтому она не стала свидетельницей родов, которые питали веру в то, что ребенок был фальшивым. |
Anne was still at Bath, so she did not witness the birth, which fed the belief that the child was spurious. |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства. |
I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life. |
Но если вы хотите, чтобы ребёнок родился в замке, мы должны действовать решительнее. |
But if you want the child born in the castle, then I suggest we move quickly. |
Brenda, we can't put you under until the baby's born. |
|
Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни. |
And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle. |
I ended up with blunt chest trauma. |
|
Потому, что «таунгский ребенок» умер два с половиной миллиона лет назад из-за того, что не умел быстро вскидывать голову вверх». |
You do that because the little Taung Child died two and a half million years ago because he didn’t look up quick enough when that happened.” |
В таких случаях он становился как ребенок, но думаю, что он мог очень сильно соблазнять. |
Then he got almost childlike, but he had a great capacity for seduction. |
No adhesion between the lung and chest wall. |
|
Вес ограничил расширение грудной клетки, и к тому времени когда кто-либо смог до нее добраться, она возможно уже не могла дышать |
The weight restricted expansion of her chest, and by the time anyone was able to get to her, she probably couldn't breathe. |
Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок. |
She ate some pills and killed herself because they got a handicapped son. |
She's a baby. She's not a time-share in Cabo. |
|
Ребенок приучается воспринимать умирание, смерть как нечто само собою разумеющееся. |
They learn to take dying as a matter of course. |
Она ведь любит его, и он любит ее, и этот нежеланный ребенок казался Скарлетт как бы свидетельством ее неверности Эшли. |
She loved him and he loved her, and this unwanted child now seemed to her a proof of infidelity to that love. |
Если не швырять меня как дрова в кузове, то ребенок не выскочит. |
If I'm not a rolling pin couldn't pop it out |
Джамаркус - зацикленный на себе ребёнок, который думает, что весь мир вращается вокруг него. |
Jamarcus is a self centered kid, who thinks that the whole world revolves around him. |
Сделаем снимок грудной клетки, чтобы исключить пневмоторакс. |
Let's do a chest x-ray to rule out pneumothorax. |
Но если это ребёнок Шона, а не Эрика — не испортит ли это всё дело? |
Wouldn't it gum up the works if she were carrying Sean's child rather than Eric's. |
Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт. |
Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort. |
We could have a change-of-life baby! |
|
У нее маленький ребенок, он играет Little League, и ходит в обычную школу. |
She has a little boy, and he plays Little League, and he goes to public school. |
Не могу поверить, что ты сбежал от Шарлоты только потому, что у нее есть ребенок. |
I can't believe you ran out on Charlotte just because she has a kid. |
Если этот ребёнок вырастет хотя бы чуточку похожим на Бо, то тебе крупно не повезёт. |
If this baby grows up to be anything like Bo, you're out of luck. |
Она хороший ребенок, немного упряма возможно,но.. у нее доброе сердце. |
She's a really good kid, a little headstrong maybe, but... she's really got a heart of gold. |
A special needs kid who likes bells? |
|
'Букка плакал как ребёнок над поражением своего брата.' |
'Bukka started crying like a child on his brother's defeat.' |
А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок. |
Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child. |
The child will likely be fairer than either of us. |
|
I put my hand to my eyes, it is so fantastic, am I a child? |
|
a former child star. |
|
В игре на сострадание, когда один ребенок кричит... |
In the game of mercy, when one kid cries out... |
Если ребёнок в неудобном положении, мы можем подождать, пока она перевернётся или вовсе родится. |
I mean, if the baby's in a bad position, we can wait until she moves or comes out. |
Они снова вместе и в конечном итоге у них есть сын Бен, хотя и мать, и ребенок были близки к смерти. |
They get back together and ultimately have son Ben, although both mother and baby came close to death. |
Общие методы визуализации включают КТ грудной клетки, формальную эхокардиографию, ангиографию, эзофагоскопию, эзофагографию и бронхоскопию в зависимости от признаков и симптомов. |
Common imaging modalities include chest CT, formal echocardiography, angiography, esophagoscopy, esophagography, and bronchoscopy depending on the signs and symptoms. |
Плеон обычно свернут под грудной клеткой, так что сверху видны только первые три сомита. |
The pleon is usually curled under the thorax, such that only the first three somites are visible from above. |
Рутинное ПЭТ или ультразвуковое сканирование, рентген грудной клетки, полный анализ крови или функциональные тесты печени не рекомендуются. |
Routine PET or ultrasound scanning, chest X-rays, complete blood count or liver function tests are not recommended. |
Их первый ребенок, Фернандо, родился там в феврале 1949 года; второй, Сильвия, последовал в феврале 1950 года; а затем третий, Линда, в январе 1951 года. |
Their first child, Fernando, was born there in February 1949; a second, Sylvia, followed in February 1950; and then a third, Linda, in January 1951. |
Люди с бочкообразной грудью, избыточным весом или ожирением жаловались на сдавливание грудной клетки в те моменты, когда они находились на главном подъемнике. |
People who were barrel-chested, overweight or obese complained of chest compressions during the moments that they were on the main lift. |
Среди погибших было больше десятка женщин и по меньшей мере один ребенок. |
Among the dead were more than a dozen women and at least one child. |
Когда происходит событие OSA, делается попытка дышать с закупоренными дыхательными путями, и давление внутри грудной клетки внезапно понижается. |
When an OSA event occurs, an attempt is made to breathe with an obstructed airway and the pressure inside the chest is suddenly lowered. |
Если пораженный ребенок-генетическая самка, она тоже будет носителем. |
If the affected child is a genetic female, she, too, will be a carrier. |
31 декабря 1879 года у Брэма и Флоренс родился единственный ребенок-сын, которого они окрестили Ирвинг Ноэль Торнли Стокер. |
On 31 December 1879, Bram and Florence's only child was born, a son whom they christened Irving Noel Thornley Stoker. |
Насос или пластиковый шприц используется для вытягивания соска, а затем ребенок прикладывается к груди. |
A pump or a plastic syringe is used to draw out the nipple and the baby is then put to the breast. |
- Буквально над лобковой костью, по всему животу, почти до самой грудной клетки, она была сырой, изуродованной пузырящейся плотью. |
“Literally above her pubic bone, all across her abdomen almost up to her rib cage, she was raw, mutilated bubbling flesh. |
Если набор чередующихся глаголов не все из родного класса, то ребенок не будет применять морфофонологическое ограничение. |
If the set of alternating verbs are not all from the native class, then the child will not apply the morphophonological constraint. |
Второй ребенок Элизы и Генри умер в младенчестве, так что Ширли родилась в семье из трех сестер, двух сводных сестер и одного брата. |
Eliza and Henry's second child died in infancy, so Shirley was born into a household of three sisters, two half-sisters, and one brother. |
Стойка короче на одном конце, из-за естественного сужения грудной клетки свиньи. |
The rack is shorter at one end, due to the natural tapering of a pig's rib cage. |
Он понял, как трудно изучать мысли детей, так как трудно понять, делает ли ребенок вид, что верит своим мыслям, или нет. |
He realized the difficulty of studying children's thoughts, as it is hard to know if a child is pretending to believe their thoughts or not. |
Ребенок считается выздоровевшим, когда его масса достигает 85% от нормальной. |
The child is considered healed when their mass reaches 85% of normal. |
Поперечный разрез грудной клетки, показывающий отношения легочной артерии. |
Transverse section of thorax, showing relations of pulmonary artery. |
Используя свои задние лапы, дрозофилы приступают к чистке своего брюшка и, наконец, крыльев и грудной клетки. |
Using their hind legs, Drosophila proceed to groom their abdomen, and finally the wings and thorax. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грудной ребенок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грудной ребенок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грудной, ребенок . Также, к фразе «грудной ребенок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.