Грязный юг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязный юг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dirty south
Translate
грязный юг -

- грязный

имя прилагательное: dirty, filthy, lousy, messy, muddy, mucky, sloppy, miry, foul, nasty

- юг [имя существительное]

имя существительное: south

сокращение: s.



Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor.

Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.

На ней был грязный передник, рукава ее ситцевого платья были закатаны выше локтя, волосы закручены на папильотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair.

Грязный воздух и грязная вода поступают в огромные емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty air and dirty water came in and pooled in tanks.

И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf.

Как и большинство столиц, это очень шумный, довольно грязный и забитый машинами город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most capital cities, it was noisy, polluted and congested with traffic.

Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth...

Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor.

Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clean slate had suddenly become a bit dirty.

И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads.

Дом был грязный, неопрятный, в нем воняло на все лады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dirty and untidy, and it was filled with a pungent odour made up of many different stinks.

Мало того, что он грязный и вшивый, на шее сзади и на рваной рубахе запеклась кровь из раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only was he verminous and filthy, but the back of his neck and his clothes were clotted with dried blood from the cut.

Наконец встал, вперевалку подошел к скамье напротив, залез в карман комбинезона и смущенно протянул человеку-черепу грязный кусок хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man.

Пальцы крючковато согнулись и загребли грязный снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fingers curled hook-wise and clawed at the dirty snow.

Йоссариана усадили на заднее сиденье, и машина помчалась сквозь дождь и грязный туман к полицейскому участку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They marched Yossarian into the back seat, and the car roared away and weaved through the rain and muddy fog to a police station.

Но этот грязный реакционный бульварный листок, несомненно, подыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that filthy reactionary rag is sure going downhill.

Это просто грязный трюк, - сказала она, - форма давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a low trick, she said, just a form of high-pressure.

Сейчас я тебе покажу искусство, грязный маленький подонок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll Art you, you dirty little sod.

Возможно на вашем зеркале заднего вида висит грязный носок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably have a dirty sock hanging from the rearview mirror of your car.

Но за тонкой прослойкой праздного люда лежал другой слой - люда рабочего - грязный, мрачный, даже пугающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beneath the populace of pleasure lay the populace of work, grim, grimy, and rather terrible.

Под глазом у него темнел синяк, на переносице красовался грязный пластырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a black eye, and the bridge of his nose was bound in soiled adhesive tape.

Мне все равно, если ты грязный, или потный, или пахнешь как внутренности -грузового самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you're dirty or sweaty or tired or you smell like the inside of a cargo plane.

Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction.

Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all.

И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway.

Ты же не можешь завалиться в гейбар грязный как крузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't be all messy cruising a gay bar.

Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil?

Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you.

Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me.

Так это какой-то грязный политический трюк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was some sort of political dirty trick?

Он просто грязный старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a dirty old man.

Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth.

С каких пор стал безразличным грязный мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when was caring a dirty word?

Старый грязный конверт, на котором были криво нацарапаны несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plain, dirty looking old envelope with a few words scrawled across it, apparently at random.

Только не смотри на меня как на грязный подгузник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give me that dirty-diaper look.

Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret.

люди думают, что ты лишь грязный дурачок, от которого плохо пахнет, который не может найти себе подружку и у которого никудышная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you're just a mutt who smells bad... Can't find a girlfriend and has a crummy job.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

Мне жаль, что твоему боссу открылся твой грязный секрет, но, веришь или нет, я честно пытался тебя прикрыть. И надеялся, что ты ответишь тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry that your boss unearthed your filthy little secret, but believe it or not, I actually tried to have your back, and I was hoping you might do the same for me.

А сам обленился, ходит грязный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lazy, dirty son-of-a-bitch.

Ты можешь быть всем сразу, и у тебя все равно может быть маленький грязный секрет, который во всех отношениях никак не касается твоей остальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be any and all of these things, Bec, and still have a dirty little secret which, for all practical purposes, has no bearing on the rest of your life.

Грязный, непослушный, нехороший шантажист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dirty, naughty, no-good blackmailer.

Ты грязный мерзавец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dirty sod.

Значит, Даймон всё-таки применил этот грязный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Daimon used such a dirty trick after all.

Хам хамом, грязный, избитый, вонючий, все тело в шрамах, только одна ему хвала: шелковая рубашка, которую ему Тамарка вышьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scummiest of the scum, dirty, beaten-up, stinking, his whole body in scars, there's only one glory about him: the silk shirt which Tamarka will embroider for him.

Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors.

Блюзовые песни с сексуально откровенными текстами были известны как грязный блюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blues songs with sexually explicit lyrics were known as dirty blues.

Особенно грязный Макс хочет поиграть, но девочки ему этого не позволяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly messy Max wants to play, but the girls will not let him.

Вместо этого система устанавливает грязный бит на дисковый том, а затем перезагружает компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the system sets a dirty bit to the disk volume and then reboots the computer.

Exe и проверяет диск, если грязный бит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXE and checks the drive if the dirty bit is set.

На этом и других видео выхлопные струи Concorde имеют желтоватый или грязный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this and other videos Concorde's exhaust jets are yellowish or of mud color.

Он планировал кампанию Трампа, и он-приспешник Трампа и грязный трикстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planned the Trump campaign, and he is Trump's henchman and dirty trickster.

Одним из самых ранних из них был уничижительный грязный Йорк, использовавшийся во время раннего роста поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the earliest of these was the disparaging Muddy York, used during the settlement's early growth.

Это маленький грязный секрет науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the dirty little secret of science.

Грязный Гарри имел критический и коммерческий успех и задал стиль для целого жанра полицейских фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Harry was a critical and commercial success and set the style for a whole genre of police films.

Режиссер Джон Милиус владеет одной из реальных моделей 29, используемых в основной фотографии в фильмах Грязный Гарри и Магнум Форс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director John Milius owns one of the actual Model 29s used in principal photography in Dirty Harry and Magnum Force.

Грязный Гарри дебютировал в высоком разрешении с диском Blu-ray 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Harry made its high-definition debut with the 2008 Blu-ray Disc.

Warner Home Video владеет правами на сериал Грязный Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner Home Video owns rights to the Dirty Harry series.

Warner Home Video владеет правами на сериал Грязный Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proceeds go to the University of Manitoba's Centre for Truth and Reconciliation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный юг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный юг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, юг . Также, к фразе «грязный юг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information