Давали поесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать гудок - toot
давать выстрел - fire off
давать пить - give to drink
давать неблагоприятный отзыв - report badly
давать право на получение алиментов - entitle to alimony
давать титул кому-л. - to give the title smb.
не давать пройти - debar passage
давать полномочия - authorize
давать хорошие результаты - give good results
давать свисток к началу матча - whistle to start the match
Синонимы к давать: вверять, вкладывать, вносить, вознаграждать, вручать, вступать в отношения, вступать в любовную связь, всучать, выбрасывать, выдавать
Значение давать: Обозначает приглашение сделать что-н. вместе ( разг. ).
любитель поесть - heavy eater
поесть в - eat at
купить поесть - buy something to eat
плотно поесть - have square meal
где можно поесть - where you can eat
любящий вкусно поесть - loves to eat
поесть вволю - eat plenty
Синонимы к поесть: заправиться, отведать, порубать, уписать, слопать, отобедать, погрызть, уплетший, угоститься, вкусить
Значение поесть: Съесть немного.
Он занимался делами лишь потому, что они доставляли ему деньги для Камалы. Они давали даже гораздо больше, чем ему требовалось. |
The business was good enough to provide him with the money for Kamala, and it earned him much more than he needed. |
Но он был у них на крючке и они не давали ему уйти. |
But they got their hooks in him, and they weren't gonna let him go. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
The only good thing about it was the delicious... |
Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри. |
They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book. |
Another swindler that wants to eat and to sleep free. |
|
They gave out full-size candy bars for Halloween. |
|
Строгая диета: утром и вечером по чашке чая в течение трех дней; кроме того, всем, независимо от того, на что они жалуются, давали аспирин, чтобы симулянты пропотели. |
Strict diet, a cup of tea each morning and evening for three days, during which, irrespective, of course, of their complaints, aspirin to be given to induce sweating. |
You need some of the green stuff. |
|
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
Я хотел бы предостеречь Вас от того, чтобы Вы неосторожно по неосмотрительности и беспечности давали свету повод обсуждать вас. |
I wish to warn you that you may, inadvertently by indiscretion and carelessness, give the world occasion to talk about you. |
Why don't we try some silverware and eat at the table, though? |
|
Уже столько раз брались за эту картину, и все без толку. Разжигали ажиотаж, давали большую рекламу, а потом отправляли сценарий пылиться на полку. |
Every time they get stuck for a picture, they take that one down off the shelf and dust it off. |
I don't know if there's gonna be places to eat up there. |
|
Мы сделали так, что несколько светофоров всю ночь давали красный свет. |
We made a few traffic lights go red the entire night. |
Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек. |
Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas. |
Надо поесть и собираться. |
We got to eat an' get on our way. |
A lot of cops been jammed up on clean shoots, Eddie. |
|
Графиня де Ресто выразила желание побыть около отца; тогда Эжен спустился вниз, чтобы чего-нибудь поесть. |
As Mme. de Restaud seemed to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food. |
Им давали спуститься на равнину, и там их били. |
They let them come down onto the plain and whipped them there. |
Он пришел, обуреваемый двумя жаждами: жаждой поесть и жаждой отомстить. |
He came with two hungers: One for food and the other for revenge. |
It's nice to grub out with a girl who likes to eat. |
|
Некоторые олдермены - какие-то там Хорбэки, Фогарти, Мак-Грейны, Сэмельские - всем своим поведением давали основание предполагать, что получили взятку. |
A number of aldermen with curious names-Horback, Fogarty, McGrane, Sumulsky-showed signs of being tampered with. |
Значит, вы не давали согласие на эти фотографии? |
So you didn't consent to these pictures? |
Принеси этому человеческому отродью поесть и попить! - приказала она. |
Bring the human creature food and drink, she said. |
я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть |
If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly. |
Did you give her money to buy those drugs? |
|
Леон предложил уйти из театра и поесть где-нибудь мороженого. |
Then he proposed that they should leave the theatre and go and take an ice somewhere. |
Кормили помалу, но часто, иначе, если бы давали еды вволю, я бы мог загнуться, так доктор сказал. Набрался силенок вполне. |
They fed me up a little at a time, but often; if they'd given me all the food I wanted, so the doctor said, I might have gone under. |
You need to rest, eat, get into a normal routine. |
|
И я понимаю, что вы давали присягу о том, что не будете разглашать людям, где живут другие люди. |
And I know you've taken an oath to not tell people where other people live. |
Было бы здорово сейчас хорошенько поесть. |
It'd be really nice to have a good meal. |
Где нам найти поесть в этом лесу? |
Where can we find food here in the woods? |
They would not let her sit down again, but shouted that it was her turn. |
|
В центре комнаты в каких-то окостеневших позах стояли двое мужчин. Всем своим видом они давали понять, что видят сидения, но не могут себе позволить подобной изнеженности. |
In the center of the room were two men who were standing stiffly upright, as though they had noticed the cushions on the floor but scorned them. |
У них не было лекарств, как у нас сейчас, поэтому им давали цветы, чтобы они выздоровели. |
And they didn't have the medicine we do now, so they gave them flowers to make them healthy. |
You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat. |
|
Потому что я довольно уверен, что психиатрические пациенты, которых ЦРУ силой кормило ЛСД, его не давали! |
Because I'm pretty sure that all those mental patients the CIA force-fed LSD didn't give it! |
Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или.. |
Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some... |
I was hoping we might get a bite to eat. |
|
Жарким летним днем мы приплывем в город на плоту, чтобы поесть мороженого. |
We'll sail into town on a boasting hot day... and eat ice creams. |
Конечно, мне больше нравится Пэкман, но это, наверное, потому что я люблю поесть. |
Of course, I'm more partial to Pac-man, but maybe that's 'cause I like to eat. |
Давали мне прозвища. |
Calling me names. |
Иран, Китай, Северная Корея... эти страны давали мне разрешение. |
Iran, China, North Korea... countries who've given me that line. |
Идемте все в фойе и купим себе поесть. |
Let's all go to the lobby Get ourselves some snacks |
Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда спрашивают про это. |
Wow, if I had a nickel for every time somebody's asked me that. |
И должен признаться, что я люблю вкусно поесть. |
And I tell you what, I do lave a good torta. |
Суровые условия давали искателям мало надежды, что они найдут кого-нибудь живым. |
The harsh conditions gave searchers little hope they would find anyone alive. |
Однако Stefan GP было отказано в допуске к гонкам в F1, и никогда не давали официальные шины спецификации F1 от Bridgestone. |
However Stefan GP were refused entry to race in F1, and never given official F1 specification tyres by Bridgestone. |
Until 2005, they did not perform live concerts. |
|
Законы, принятые в 1958 и 1959 годах, давали правительству больше полномочий для непосредственного управления вождями табуретов и провозглашали правительство земли табуретов и доходов. |
Acts passed in 1958 and 1959 gave the government more power to dis-stool chiefs directly, and proclaimed government of stool land – and revenues. |
В Кении половине детей, перенесших Трихурис трихиуру, давали Альбендазол, в то время как другая половина детей получала плацебо. |
In Kenya, half of a group of children who had Trichuris trichiura were given albendazole, while the other half of the children received placebos. |
Они прячутся в темноте океана, избегая хищников, а затем плавают к поверхности океана ночью, чтобы поесть. |
They hide in the darkness of the ocean, avoiding predators and then swimming to the ocean's surface at night to feed. |
Из-за их апосематических цветов, они не боятся ползать вокруг, чтобы поесть. |
Because of their aposematic colors, they have no fear to crawl around to feed. |
Употребление крови своих собственных лошадей позволяло монголам скакать в течение длительного периода времени, не останавливаясь, чтобы поесть. |
Drinking their own horses' blood allowed the Mongols to ride for extended periods of time without stopping to eat. |
В тот уик-энд жители Тексарканы не давали полиции покоя, наводняя участок сообщениями о грабителях. |
That weekend, Texarkana residents kept the police busy by flooding the station with reports of prowlers. |
Затем он велит нам просверлить отверстия в обоих сосудах совершенно одинакового размера, чтобы они давали точно такой же выход. |
Next, he tells us to bore holes in both vessels of exactly the same size, so that they allow exactly the same escape. |
Выжившие давали подробные показания о жестокостях. |
Survivors provided detailed testimony of cruelties. |
Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор. |
Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давали поесть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давали поесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давали, поесть . Также, к фразе «давали поесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.