Дальнейшее регулирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дальнейшее - further
в отсутствие дальнейшего - in the absence of further
для дальнейшего путешествия - for onward travel
дальнейшее манипулирование - further manipulation
дальнейшее понимание - further understanding
дальнейшее снижение темпов - further slowing
дальнейшее техническое развитие - further technical development
дальнейшее удобство - further convenience
целью дальнейшего - aim of further
после дальнейшего изучения - after further examination
Синонимы к дальнейшее: второй, следующий, будущее, будущий, последующий, предстоящий, грядущий, еще одно
имя существительное: regulation, control, adjustment, regulate, setting, moderation
регулирование потенциометра - adjustment of potentiometer
политика по регулированию платежного баланса - policy to regulate the balance of payments
дополнительное регулирование поперечного уклона - optional cross slope control
внутриклеточное регулирование - intracellular regulation
в текущем регулировании - in the current regulation
регулирование недвижимости - property regulation
Название регулирования - title of the regulation
требует регулирования - required by regulation
регулирование экономического цикла - moderation of the business cycle
регулирование инструментарий - regulation toolkit
Синонимы к регулирование: регулирование, регулировка, выверка, настройка, регламентация, положение, порядок, управление, руководство, рулевой механизм
В дальнейшем двигатели MEL использовали два индивидуальных термостата, направленных на улучшение регулирования температуры охлаждающей жидкости двигателя. |
Further MEL engines employed two individual thermostats, aimed to improve the regulation of the engine's coolant temperature. |
Дальнейшая регулировка увеличит уровень сигнала, необходимый для того, чтобы снять напряжение с приемника. |
Further adjustment will increase the level of signal required to unsquelch the receiver. |
В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот. |
That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa. |
За конденсатором часто следуют другие чередующиеся последовательно и параллельно фильтрующие элементы для дальнейшего уменьшения пульсаций напряжения или регулировки выходного напряжения постоянного тока. |
The capacitor is often followed by other alternating series and parallel filter elements to further reduce ripple voltage, or adjust DC output voltage. |
Эти планы так и не были реализованы, и дальнейшие усилия ООН по установлению международных норм регулирования гражданского огнестрельного оружия были сведены на нет. |
These plans never reached fruition and further UN-led efforts to establish international norms for the regulation of civilian-held firearms were stymied. |
Эта идентификация SVHC подразумевает, что оба вещества включены в список кандидатов REACH для принятия дальнейших мер регулирования. |
This SVHC identification implies that both substances are listed on the REACH candidate list for further regulatory measures. |
Микрометр, который был обнулен, протестирован и найден выключенным, может быть восстановлен до точности путем дальнейшей регулировки. |
A micrometer that has been zeroed and tested and found to be off might be restored to accuracy by further adjustment. |
ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках. |
The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities. |
Odyssey 500 предлагает автоматическую подачу, отображает цифровые результаты на экране между играми и обеспечивает ручное регулирование скорости мяча. |
Odyssey 500 offers automatic serve, displays digital on-screen scores between plays, and provides manually adjustable ball speed control. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества. |
Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Это означает, что здесь старая ручка регулировки, трубопровод, поэтому нет заземляющего проводника. |
Means old knob and tube wiring, so no grounding conductor. |
Этот общий компонент нашел свое отражение в двух подготовленных оратором докладах и будет учитываться в дальнейшем. |
That common element had been present in her two reports and would continue to be taken into account. |
Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены. |
First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда. |
The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market. |
Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации. |
That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action. |
Деятельность компании Monecor (London) Limited, осуществляющей операции на рынке под названием ЕТХ Capital (далее ЕТХ Capital, «мы» или «нас», «нам», «нами»), разрешена и регулируется Управлением по финансовому регулированию и надзору (Financial Conduct Authority, FCA), регистрационный номер 124721. |
Monecor (London) Limited, trading as ETX Capital (ETX Capital, we or us), is Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority (FCA) under reference number 124721. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Были бесконечные крошечные регулировки рулевого управления а также тормозов и выхлопа, до тех пор пока не стало абсолютно великолепно. |
There were endless tiny adjustments to the steering, and the brakes and the exhaust, until it was absolutely perfect. |
В дальнейшем Чарли, пожалуй, было бы еще труднее приспособиться ко взглядам Джуди на вопрос о девчонках вообще, но тут раздается стук в дверь. |
Charley might find some more difficulty in meeting her views on the general subject of girls but for a knock at the door. |
После дальнейшего обучения в Бонне и Геттингене он стал профессором в Университете Граца в 1912 году. |
After further studies at Bonn and Göttingen, he became professor at the University of Graz in 1912. |
Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы. |
The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found. |
Новое коммерческое решение особенно полезно для дальнейшего снижения барьеров на пути участия. |
The new commercial solution is particularly welcome for lowering the barriers to participation yet further. |
Вскоре были написаны Конституции, аналогичные тем, которые регулировали исламские группы футувва, в частности, священником-поэтом Ованнесом Эрзнкаци. |
Constitutions similar to those governing Islamic futuwwa groups were soon penned, notably by the priest-poet Hovhannes Erznkatsi. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Защита поверхностей от дальнейшего окисления осуществляется относительно просто, с помощью вакуума или инертной атмосферы. |
Protection of the surfaces against further oxidation is relatively simple, by using vacuum or inert atmosphere. |
Одна из функций лептина-регулировать аппетит, подавая сигнал в мозг, что животное уже достаточно поело. |
One role of leptin is to regulate appetite by signalling to the brain that the animal has had enough to eat. |
Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, он предложил условия капитуляции парагвайскому командующему, и тот согласился. |
To avoid further bloodshed, he offered terms of surrender to the Paraguayan commander, who accepted. |
Реализовать диапазон-C имеет на 14% больший диапазон регулировки, чем реализовать диапазон. |
Realize Band-C has a 14% greater adjustment range than the Realize Band. |
Растения, которые стали скученными, должны быть разделены и пересажены, чтобы дать место для дальнейшего роста и помочь предотвратить заражение вредителями. |
Plants that have become crowded should be divided and repotted to allow room for further growth and help prevent pest infestations. |
Вильсон эффективно руководил Конгрессом, чтобы положить конец вопросам тарифов, денег и антимонопольного регулирования, которые доминировали в политике в течение 40 лет, с помощью новых прогрессивных законов. |
Wilson effectively led Congress to put to rest the issues of tariffs, money and antitrust, which had dominated politics for 40 years, with new progressive laws. |
Иногда фирмы выбирают или вынуждены с помощью регулирования сокращать количество загрязняющих веществ, которые они производят. |
Sometimes firms choose, or are forced by regulation, to reduce the amount of pollution that they are producing. |
Поэтому дальнейшее увеличение плотности емкости в СКС может быть связано с увеличением квантовой емкости углеродных электродных наноструктур. |
Therefore, further increase of density of capacitance in SCs can be connected with increasing of quantum capacitance of carbon electrode nanostructures. |
Мити получила возможность регулировать весь импорт с упразднением Совета по экономической стабилизации и Совета по валютному контролю в августе 1952 года. |
MITI gained the ability to regulate all imports with the abolition of the Economic Stabilization Board and the Foreign Exchange Control Board in August 1952. |
Концепция медицинского синдрома получила дальнейшее развитие в 17 веке у Томаса Сиденхэма. |
The concept of a medical syndrome was further developed in the 17th century by Thomas Sydenham. |
Однако правительство предпочло не принимать принудительных мер, заявив, что регулирование онлайн-активности детей зависит от родителей, а не от правительства. |
The government chose not to enact coercive measures, however, stating that the regulation of the online activities of children was up to parents, not the government. |
Шлюзы и ставни были построены для регулирования воды для орошения. |
Sluices and shutters were constructed for regulating water for irrigation. |
Дальнейшее усовершенствование было сделано ли в 1930 году, сверхскоростной Panchro. |
Further improvement was done by Lee in 1930, the Super Speed Panchro. |
С этой целью она отправилась в Англию в январе 1919 года для дальнейшего медицинского обучения. |
To this end she went to England in January 1919 for further medical training. |
Общественные работы, такие как обеспечение и регулирование транспорта, такие как железные дороги, вступили в силу. |
Public works such as the provision and regulation transportation such as railroads took effect. |
Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта. |
The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site. |
Благодаря дальнейшей деформации путем вращения конечностей и миграции шарниров изоклинальные складки в конечном итоге принимают геометрию подъема. |
Through further deformation by limb rotation and through hinge migration, isoclinal folds eventually assume lift-off geometries. |
Если игрок был уволен, то на его место не может быть поставлена никакая замена, и игрок не может участвовать в дальнейшей игре. |
If a player has been dismissed, no substitute can be brought on in their place and the player may not participate in further play. |
Постановление 2018 года было оспорено в судебном порядке и передано судом в EPA для дальнейшего пересмотра. |
The 2018 regulation was challenged in litigation and remanded by the court to EPA for further revision. |
Поскольку Мадрид купил Сами Хедиру, Диарра столкнулся с дальнейшей конкуренцией, чтобы попасть в команду. |
Because Madrid bought Sami Khedira, Diarra faced further competition to get into the squad. |
Группе не хватает сильных объединяющих черт и, возможно, дальнейшего раскола в будущем. |
The group lacks strong unifying features and maybe further split in the future. |
Фиатные деньги-это валюта, созданная как деньги, часто с помощью государственного регулирования, но она не имеет внутренней ценности. |
Fiat money is a currency established as money, often by government regulation, but that has no intrinsic value. |
Хотя Лондиниум оставался важным местом до конца римского периода, его дальнейшее расширение не привело ни к чему. |
Although Londinium remained important for the rest of the Roman period, no further expansion resulted. |
Эти стиральные машины-одни из первых случаев, когда EPA стремилось регулировать наночастицы в потребительских товарах. |
These washing machines are some of the first cases in which the EPA has sought to regulate nanoparticles in consumer goods. |
CARDBASIC не получил дальнейшего развития, поскольку вся идея BASIC должна была быть интерактивной. |
CARDBASIC was not developed further, as the entire idea of BASIC had been to be interactive. |
Дальнейшее обсуждение действительно бессмысленно. |
A further discussion is really senceless. |
Дальнейшее развитие событий в книге равносильно нарушению этого договора. |
The later development in the book, amounts to a breach of this contract. |
Одежда, которую носили проститутки, также регулировалась и должна была отличаться от одежды респектабельных женщин. |
Clothing worn by prostitutes was regulated as well and had to be distinguishable from that of respectable women. |
Я хотел предложить добавить книгу в раздел дальнейшее чтение. |
I wanted to suggest adding a book to the Further Reading section. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнейшее регулирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнейшее регулирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнейшее, регулирование . Также, к фразе «дальнейшее регулирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.