Дверь коттеджа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дверь коттеджа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cottage door
Translate
дверь коттеджа -

- дверь [имя существительное]

имя существительное: door, entry

- коттедж [имя существительное]

имя существительное: cottage, cabin, chalet, cabana, bower



Больше того, сэр Лестер Дедлок, баронет, -продолжает мистер Баккет, - я как раз хотел попросить у вас разрешения запереть дверь на ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much so, Sir Leicester Dedlock, Baronet, Mr. Bucket resumes, that I was on the point of asking your permission to turn the key in the door.

Я всегда надеялся и молился, чтобы ты открыла дверь и вошла и одарила меня одной из твоих убийственных улыбок и я смогу бы сказать тебе, как мне жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always sort of hoped and prayed you'd just come sashaying through the door... just give me one of them killer smiles, and I could just tell you how sorry I was.

Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.

Вы видите землю под собой и открывается дверь самолета, и вы вдруг - расстояние как бы от сюда до сюда, как только открывается дверь вы вдруг, вы знаете, вы мчитесь к земле, знаете, пару сотен миль в час, или что-то около этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the ground below you and the plane door opens and you're suddenly - the distance goes like from there to there as soon as the door opens you're suddenly, you know, you're hurtling towards the ground, you know, at a couple of hundred miles an hour or whatever.

В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

Широкая платформа там, где когда-то стояла дверь, была буквально усыпана осколками камня, щебнем и пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide platform in the walkway before where a door had been was littered with sooty stone fragments, chips, and dust.

В правой руке секаша сжимала дробовик, лежавший стволом на руле и направленный на дверь хижины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her right hand the sekasha held a shotgun resting across the handlebars and trained at the cabin door.

Женщины проследовали за ним через боковую дверь в одно из соседних зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE SENATOR AND Murphy and Trost followed Tanner through a side door into one of the adjoining buildings.

Ларри скользнул в водительскую дверь и переполз на пассажирское сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry slid into the driver's seat and kept sliding until he was in the passenger seat.

В отверстие просунулась похожая на крюк конечность и сорвала дверь с петель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limb like a flesh hook curled under the lintel and hauled the door from its hinges.

Он поднял голову, подмигнул мне, бросил взгляд на дверь и опять принялся стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his head, winked at me, glanced at the door and commenced moaning again.

Попиль на секунду прикрыл глаза, потом кивнул охраннику, который отворил дверь в комнату с гильотиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popil closed his eyes for a moment, then nodded to a guard, who opened the door into the guillotine room.

Я осмелилась заглянуть за дверь и обнаружила кое-что, что меня обеспокоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ventured through a door and uncovered something that disturbed me.

Выбирайся наружу и открой эту дверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get outside and open this door.

и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away.

Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to walk out my door, to not be afraid.

Не могли бы вы просто приоткрыть дверь, чтобы нам не пришлось орать друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you open up the door just a crack so we don't have to shout?

Я думаю, отпечаток вашей руки откроет эту дверь вне зависимости от того, будете вы в сознании или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume your handprint will open this door whether you are conscious or not.

Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster.

Однако, взлет выше 1.2976 ослабит этот сценарий, открывая дверь для большего движения или к максимуму от 21 апреля 05 на 1.3123 или к уровню 78.6% Фибо от хода 1.3666-1.1640 на 1.3232.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a rally beyond 1.2976 would weaken that scenario by opening the door for a larger move to either the 4/21/05 high at 1.3123 or the 78.6% fibo of 1.3666-1.1640 at 1.3232.

Откройте дверь и впустите собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the door and let in the dog.

Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked on the door again and again, but there was no answer.

Демон разделяет сосуд на два отсека, а в перегородке между ними имеется раздвижная дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon separates the box into two compartments, with a sliding door in the wall between them.

Когда ты закроешь дверь, Маори могут запереть тебя внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when you close the door, it will be the Maoris that lock you in.

Дверь и эти фотографии никак не относятся к делу Шлоттманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door isn't related to the Shlottman case and neither are these pictures.

Приходите завтра утром ко мне в мастерскую. С этими словами мистер Эймс решительно закрыл дверь перед еле стоящим на ногах визитером, а сам замер у порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come down to the tannery in the morning, said Mr. Ames, and he closed the door firmly on the reeling caller and stood inside, listening.

Несмотря на неловкую позу и страшную подушку, сон его был крепок и долог. Очнулся он поздно утром от резкого стука в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of so constrained an attitude and such a grisly pillow, his slumber was sound and prolonged, and he was only awakened at a late hour and by a sharp tapping at the door.

Я открыла дверь и прислушалась, - продолжала Мэри. - Через несколько мгновений раздался неистовый звон колокольчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened my door, continued Mary, and listened. In a few minutes a bell rang violently.

Тот, кто будет носить еду, пусть ставит поднос на ступеньку и стукнет один раз в дверь трейлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step.

Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest.

Я так не думаю, но на прошлой неделе, я слышала, как мужчина колотил в дверь Эда и выкрикивал ругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think so, but then last week, I heard this man pounding on Ed's door, shouting cuss words.

Дверь дома, где жил мальчик, была открыта, и старик вошел, неслышно ступая босыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door of the house where the boy lived was unlocked and he opened it and walked in quietly with his bare feet.

Каждый год этот парень стучит палкой в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, the guy comes with a big stick and raps on the door.

Я не могу устоять, и каждую ночь поднимаюсь с этой штукой наверх и пробую его дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot resist going up with this every night, and trying his door.

Через несколько минут дверь снова распахнулась и арестованным было приказано стать смирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes the door was flung open again and the party were called to attention.

Сквозь полуотворенную дверь из соседней комнаты, не переставая, доносился сухой и короткий кашель, от времени до времени разрешающийся мучительною экспекторацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the half-closed door of the adjoining room came the sound of incessant coughing which every now and then ended in painful expectoration.

Что если мы позвоним в дверной звонок, но, вместо того чтобы удрать, взорвём дверь, ворвёмся туда и узнаем, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What say we go ring his doorbell? But, instead of running off, blow down the door, pile in and see who he is.

Дверь широко открыта, но однажды время выйдет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door's wide open 'til one day, time runs out,

За ним простонала входная дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance door groaned behind him.

Мы медленно двинулись вперед, кое-как протиснулись сквозь следующую дверь, и вот перед нами открылась прилегающая к вокзалу часть марсианского города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stepped slowly forward, pushed our way through the next door, and at last found ourselves looking out across a part of the Martian city.

Дверь открылась так тихо, что вор ничего не услышал. Но, к его великому изумлению, комната неожиданно осветилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door opened so quietly that the thief heard no sound; but, to his astonishment, the room was suddenly illuminated.

Да, мужик-конфетка как ты, должен уже в спальне у себя вращающуюся дверь установить. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, mancake like you, you should install a turnstile on your bedroom door.

Дверь-пазл - это абсолютный предел твоей человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture puzzled pattern door is the furthest reaches of your humanity.

Когда его вели по коридору к выходу, он увидел распахнутую дверь и за нею уже знакомого гестаповца в черном мундире, разъяренное лицо мрачнее тучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he passed down the corridor to the street he saw through an open door the black uniformed Gestapo officer, his face dark with anger.

Но хочу выйти самостоятельно, через парадную дверь со всеми онерами и формальностями... Чтобы жена сидела в машине и в назначенный час забрала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to do it on my own, by myself, right out that front door, with all the traditional red tape and complications. I want my wife to be here in a car at a certain time to pick me up.

Меня пронзила невольная дрожь, словно у меня за спиной открыли дверь и впустили струю холодного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconsciously, I shivered as though someone had opened the door behind me and let a draught into the room.

Парадная дверь вдруг отворилась, и из нее вышла какая-то старушка, а за нею бежал знакомый белый шпиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door suddenly opened, and an old woman came out, followed by the familiar white Pomeranian.

И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries.

Она подпирает дверь стулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pushes the chair against it.

Он в дверь пройдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it gonna fit through the door?

И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh!

Пожалуйста, не запирайте дверь до моего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't lock up till I get back.

Через десять минут Сьюзен услышала, как подъехала его машина, и пошла открывать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes later Susan heard his car draw up outside and she went to open the door to him.

Я открываю дверь, Дэрил снимает охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door, Daryl takes the guard out.

Дверь отворилась, и вошел высокий сутулый старик в синих джинсах; в левой руке он держал большую швабру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door opened and a tall, stoop-shouldered old man came in. He was dressed in blue jeans and he carried a big push-broom in his left hand.

Дверь со стороны водителя в машине Лэйхи была сорвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver's side door of Lahey's car was pried off.

Она не постучала в дверь, никак не обнаружила себя: лишь шорох шагов и щелканье замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not knocked upon the door, she had not made herself known; there was just the sound of footsteps and the turning of the key in the lock.

На твоей подъездной дорожкепотоп, а дверь никто не открывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a whole bunch of water pouring down your driveway and nobody's answering your door.

Чарлз поцеловал их, Джулия, подавив рыдание, вырвалась от него и, одним движением растворив входную дверь, побежала к ожидавшему ее автомобилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kissed them. But she broke away from him, with a stifled sob, and tearing open the door ran to the waiting car.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дверь коттеджа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дверь коттеджа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дверь, коттеджа . Также, к фразе «дверь коттеджа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information