Действуя от нашего имени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действовать по зову сердца - act according to the heart
должны действовать разумно - shall act reasonably
действовал соответствующим образом - acted appropriately
действовали соответственно - acted accordingly
действовать 2011 - act 2011
действовать больше как - act more as
действовать так, как - act the way
его способность действовать - its ability to act
теперь будет действовать на - will now take action on
я будет действовать соответствующим образом - i will act accordingly
Синонимы к действовать: функционировать, работать, делать, поступать, орудовать, биться, влиять, воздействовать, сказываться, быть действительным
Значение действовать: Совершать действия, быть в действии.
защита от потери синхронизма - loss-of-synchronism protection
прирост стоимости от переоценки - revaluation surplus
внецентровая обработка со смещением от оси - off-center work
защита от покупки - purchase protection
км от моря - km from the sea
воздерживаются от раскрытия - shall refrain from disclosing
это от нас обоих - it from both of us
освободиться от занудной детальности - to relieve from the drudgery of detail
отражение света от - light reflection from
факторы, начиная от - factors ranging from
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
ночью начинается наш пир - our feast begins at night
войдя в наш - logging into our
Пожалуйста, используйте наш - please use our
наш гостеприимный - our welcoming
наш хостел находится - our hostel is located
наш дорогой - our dear
наш мобильный сайт - our mobile site
наш план - our plan for
наш риск - our risk
учитывая наш интерес - given our interest in
Синонимы к наш: наш, наше, свое, наша, своя, свой
Антонимы к наш: другой, их, ваш, иной, чужой, враг, соперник
Значение наш: Принадлежащий нам.
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
джин (имя) - gin (name)
повторяющееся имя - duplicate name
пользовательское имя - custom name
имя интерфейса - interface name
интернационализованное доменное имя - internationalized domain name
во имя красоты - in the name of beauty
это мое второе имя - is my middle name
то, что его имя - what its name
спасибо во имя - thank you in the name of
разглашает имя - divulge the name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
Пожалуйста, будьте осторожны, действуя немедленно и быстро удаляя статьи, если они соответствуют только одному из многочисленных критериев удаления. |
Please be cautious in acting with Immediatism and deleting articles quickly if they conform to only one of numerous deletion criterion. |
На дверях магазинов нашего маленького города мы можем увидеть таблички Open и Closed. |
On the doors of the shops in our small town we can see the signs Open and Closed. |
Первосвященник должен удерживать тонкий баланс между влиянием на правителя и объединением сил против нашего народа! |
The high priest must maintain a delicate balance between influencing the Governor and joining forces with him against our people! |
Мы очень серьёзно относимся к заявлениям лидеров стран, призывающих к уничтожению и истреблению нашего народа. |
We are taking very seriously leaders of countries who call to the destruction and annihilation of our people. |
Кто посмел осквернить священный обряд и вторгнуться в рощу нашего божества? |
Who dares to defile the Mysteries, to invade the Sacred Grove? |
Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции... |
We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions... |
Техники что-нибудь сказали о машине нашего убийцы из переулка? |
So did Tech get anything on our killer's car in the alley? |
Chang Ryul acted that way because of his animosity towards me. |
|
Он выполнял свои обязанности самоотверженно и с полной отдачей, действуя умело и эффективно. |
He discharged his responsibility with dedication and full commitment, in an efficient and effective manner. |
Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным. |
There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified. |
Бланк заявления означает бланк заявления, приложенный к настоящему Заявлению о раскрытии информации о продуктах или загруженному с нашего вебсайта. |
Application Form means the application form attached to this PDS or downloaded from our website. |
Такая всеохватывающая концепция морского могущества позволяет Пекину регулировать те силы, которые он может выставить в море, действуя в соответствии с обстоятельствами и потребностями обстановки в зависимости от характера действий противника. |
This all-encompassing concept of sea power lets Beijing dial up or down the degree of force it brings to bear at sea, as circumstances and competitors’ actions dictate. |
Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы. |
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet. |
Он был явно направлен на нанесение ущерба США, на подрыв нашего авторитета и доверия к нам. |
It was clearly designed to hurt the United States and damage our credibility. |
Настоящее имя нашего мнимого гринписовца Девид Клеменс. |
Our alleged tree hugger's real name is David Clemens. |
Мы - ничто, разве не видишь. Всего лишь игрушки, в руках нашего непостоянного Бога. |
We're nothing, you see, playthings that have bored our fickle God. |
В день нашего прибытия мы заметили женщин, одетых будто на большой праздник. |
The day we arrived, the women were dressed in their finery. |
В день выпуска нашего автомобиля она исчезает из документации КМ? |
That on the exact date that our car went into production, she disappeared from CM's records? |
И представьте мое изумление, когда вместо нашего стандартного цифрового замка я обнаружил нечто совершенно иное... |
And imagine my surprise when I discovered he had replaced CERN's standard keypad security with something else. |
Мы вверяем нашего дорогого брата в милосердные руки Господа... |
We trusted our dearly beloved brother to God's merciful... |
Oh, our balloon artisan is out of balloons. |
|
Слушай, мы все ещё находим тела погибших после ночи убийств и беспорядков Джерома, не говоря о поиске нашего дорогого, исчезнувшего мэра. |
Listen, we are still finding bodies from Jerome's night of murder and mayhem, not to mention out looking for our dear missing mayor. |
That prime minister from Holland. |
|
Например, нашего красильщика бордюдов, Дуга Харви. |
Like our curb painter Doug Harvey. |
Это сердце и душа нашего птичника - процедурный кабинет. |
This is the heart and soul of our aviary. Our treatment room. |
Единственные люди в этой карете - это мои слуги, которые везут сердце нашего прошлого короля в Бастилию в Сайнт-Денисе. |
The only people in this carriage are my servants, transporting the heart of our late king to the Basilica at Saint-Denis. |
Ещё одна марионетка от нашего друга Кукольника. |
Another puppet from our friend the Puppet Master. |
Здесь она представляет собой лишь разреженный слой углекислого газа, 1/100 плотности нашего воздуха. |
Here, there's nothing more than a thin wisp of carbon dioxide At just 1/100 the pressure of our air. |
Я не терял времени даром - финансирование... совместных предприятий вроде нашего... всегда дается с трудом. |
I was not wasting time; the financing of... joint ventures such as ours is always difficult. |
Теперь, если кто-нибудь скажет, куда деть нашего самозванца, который сидит здесь... |
Now if someone will give me a hand getting our imposter out of here... |
Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, - эти слова страшно справедливы. |
Ah, my dear friend, our divine Saviour's words, that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God, are terribly true. |
Это образ Бога, доказательство Его бытия и нашего воскресения. |
It's an image of God. It's proof that he exists... and we'll be resurrected. |
Если мы дворяне, то на стену нашего бывшего жилища прибьют траурный герб с позолоченными херувимами и девизом, гласящим, что существует покой на небесах. |
If we are gentlefolks they will put hatchments over our late domicile, with gilt cherubim, and mottoes stating that there is Quiet in Heaven. |
Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона. |
He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. |
Способность задать этот вопрос - ключевая черта нашего вида. |
Asking this question is a hallmark of our species. |
О нет! Я только из вежливости назвал его джентльменом: судя по виду, это человек не нашего круга. |
No, no; I call him a gentleman by courtesy, but he was quite a common-looking person. |
Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города. |
These scavengers and petty thieves snuck into the Quarantine Zone to take advantage of the city's vulnerability. |
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
У нашего инвестора И так полно забот, Ну, вы понимаете о чем я. |
our financier already had enough problems, you know what I'm saying? |
Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города. |
So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town. |
You misunderstand the nature of our fellowship. |
|
Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования. |
Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation. |
Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации. |
Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute. |
Знаешь, мне кажется, что и ты отправишься в путь очень скоро... по воле нашего мудрого правительства. |
You know, I got this sense that you're gonna take your act on the road pretty soon here, courtesy of the very appreciative government. |
Мы пригласили экстрасенса, чтобы он вылечил нашего хозяина. |
We've invited a supernatural power person to cure our master. |
Мистер президент. Неопознаные корабли приближаются к позициям нашего флота. |
Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet. |
Пожертвование им ради пропаганды это недальновидная растрата нашего наиболее ценного актива! |
Sacrificing him for propaganda. Is a short-sighted waste of our most valuable asset! |
Действуя так ты можешь спасти множеств жизней, так же как делал я в свое время. |
In so doing, you may save countless lives, as I have done in my time. |
Действуя по указанию Ловата, 16 октября Фрейзеры попытались похитить Дункана Форбса из его дома и напали на форт август в начале декабря. |
Acting on instructions from Lovat, on 16 October the Frasers attempted to kidnap Duncan Forbes from his home and attacked Fort Augustus in early December. |
Соединенные Штаты, действуя через ЦРУ, финансировали длинный список проектов по противодействию коммунистическому призыву среди интеллектуалов в Европе и развивающихся странах. |
The United States, acting through the CIA, funded a long list of projects to counter the communist appeal among intellectuals in Europe and the developing world. |
Стрекозы питаются насекомыми-вредителями в рисе, действуя как естественная борьба с вредителями. |
Dragonflies feed on pest insects in rice, acting as a natural pest control. |
Действуя беспрепятственно, они нанесли тяжелый урон наземным силам, понеся лишь легкие потери от наземного огня. |
Operating unmolested, they took a heavy toll of ground forces, suffering only light losses to ground fire. |
Отдельные эскизы и песни были отлиты командой продюсеров, иногда действуя по входу из конюшни самих исполнителей шоу. |
Individual sketches and songs were cast by the production team, sometimes acting on input from the show's stable of performers themselves. |
Текс Уотсон и трое других членов семьи совершили убийства Тейт-Лабианка, действуя по указанию Мэнсона. |
Tex Watson and three other members of the Family executed the Tate–LaBianca murders, acting under Manson's instructions. |
После постановки диагноза Фокс включил свою болезнь Паркинсона в телевизионные роли, иногда действуя без лекарств, чтобы еще больше проиллюстрировать последствия этого состояния. |
After diagnosis, Fox embraced his Parkinson's in television roles, sometimes acting without medication, in order to further illustrate the effects of the condition. |
Действуя с британских авианосцев, он использовался в боевых действиях над Танганьикой и над Йеменом во время чрезвычайной ситуации в Адене. |
Operating from British aircraft carriers, it was used in combat over Tanganyika and over Yemen during the Aden Emergency. |
Некоторые редакторы, действуя добросовестно, возвращаются к предыдущей версии политики. |
Some editors, acting in good faith, are reverting to a previous version of the policy. |
Действуя по собственной воле, обманщик затем нападает на лагерь душегуба, но он и его люди попадают в плен. |
Acting on his own authority, The Deceiver then attacks Soulblighter's camp, but he and his men are captured. |
В некоторых случаях перебежчики остаются в стране или вместе с политическим образованием, против которого они выступали, действуя в качестве перебежчика на месте. |
In some cases, defectors remain in the country or with the political entity they were against, functioning as a defector in place. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действуя от нашего имени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действуя от нашего имени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действуя, от, нашего, имени . Также, к фразе «действуя от нашего имени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.