Демократические сдержки и противовесы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
развивать демократию - develop democracy
демократии и терпимости - democracy and tolerance
демократическая база - democratic base
демократическая инфраструктура - democratic infrastructure
демократическая лига Косово - the democratic league of kosovo
демократические устремления - democratic aspirations
демократичный уровень - democratic level
Премьер-министр демократической республики - prime minister of the democratic republic
призывают к демократии - call for democracy
принцип демократии - the principle of democracy
Синонимы к демократические: просто, дешевый, демократический, доступный, экономичный
сдержки и противовесы - checks and balances
адекватные сдержки и противовесы - adequate checks and balances
демократические сдержки и противовесы - democratic checks and balances
как сдержки и противовесы - as a check and balance
институциональные сдержки и противовесы - institutional checks and balances
Конституционные сдержки и противовесы - constitutional checks and balances
надлежащие сдержки и противовесы - proper checks and balances
эффективные сдержки и противовесы - effective checks and balances
соответствующие сдержки и противовесы - appropriate checks and balances
правовые сдержки и противовесы - legal checks and balances
и т.д. - etc.
делать быстро и энергично - strike out
между молотом и наковальней - between the upper and the nether millstone
еда и напитки - food and drink
(земля) молока и меда - (the land of) milk and honey
мужчина и женщина - men and women
и собраны - and collected
примитивный и правильный - prim and proper
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
Университет Пьера и Марии Кюри - Pierre and Marie Curie University
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
противовес - counterweight
противозаморозковая защита - frost control
противовоздушная пушка - antiaircraft gun
противоградовый эксперимент - hail suppression experiment
комиссия при президенте РФ по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России - Presidential Commission on Countering Attempts to Harm Russian Interests by Falsifying History
противодействующий буксованию - skid-resistant
будет противодействовать - will counteract
нестероидные противовоспалительные препараты - non-steroidal anti-inflammatory medications
противовоспалительные препараты - anti-inflammatory medications
противообледенитель несущего винта - rotor anti-icer
Синонимы к противовесы: компенсаторы, коррективы, противодействия, контрсилы
Западные демократические государства гордились институциональной системой сдержек и противовесов, но, очевидно, эти механизмы не работали во время кризиса или предшествовавшего ему бума. |
Western democracies have prided themselves on institutional checks and balances, but obviously these mechanisms did not work during the crisis or the preceding boom. |
В конечном счете лучшим противовесом для амбиций Путина в Донбассе станет успех Украины на пути ее превращения в процветающее демократическое общество. |
Indeed, in the final analysis, the best leverage against Putin’s ambitions in the Donbas will be the success of Ukraine’s transformation into a prosperous, democratic society. |
Устав АПА описывает структурные компоненты, которые служат системой сдержек и противовесов для обеспечения демократического процесса. |
APA's bylaws describe structural components that serve as a system of checks and balances to ensure democratic process. |
Отсутствие же действенных демократических механизмов сдержек и противовесов не позволяет обществу обеспечить конституционную смену власти. |
The absence of an operational democratic system of checks and balances does not let society carry out a constitutional change of Government. |
В демократии есть такая вещь, как система сдержек и противовесов. |
In a democracy, there is indeed a thing called checks and balances. |
Эти файлы могут свергнуть правительство, уничтожить два века закона и порядка, сдержек и противовесов, и величайшую демократию мира смоет в унитаз. |
Those files would bring down the U.S. government, destroy over two centuries of law and order and checks and balances, and the world's greatest democracy would swirl down the drain. |
Вынуть колбу с пробой и колбу-противовес из печи и дать остыть до постоянного веса при температуре окружающего воздуха. |
Remove flask and counterpoise from the oven and allow to cool to constant weight at ambient temperature. |
Установлено на стреле, оснащенной конвейером и противовесами. Стрела имеет возможность поворачиваться относительно рамы машины. |
Bucket wheel excavator is assembled on special mechanism, for turning of wheel to vertical and also horizontal axle of machine frame. |
В противном случае любое решение будет блокироваться чрезмерной системой сдержек и противовесов. |
Otherwise, any decision can be blocked by the excessive checks and balances. |
Например, он предложил создать противовес британскому присутствию в Гонконге, предоставив Франции и США доступ к Гуанчжоу (тогда это был Кантон). |
For instance, he suggested trying to balance the British presence at Hong Kong by giving France and the United States access to Guangzhou (then called Canton). |
Твоя манера рассуждать с точки зрения обывателя полезна мне как противовес. |
Your plain speaking everyman perspective is a useful counterpoint. |
Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек. |
With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall. |
Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |
Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective. |
Перемести что можешь в противовес. |
Move what you can into the stern to counterbalance. |
Бортовые дроны, противовоздушные контрмеры... и топливные баки, позволяющие облететь мир три раза без дозаправки. |
Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing. |
Антибиотики принимай два раза в день вместе с противовоспалительным, и никакого алкоголя. |
And you can't drink on the antibiotics, which you take two of each day along with the anti-inflammatory. |
В противовес оранжевому, фиолетовому, проходящему через оранжевый... - Получается такая красивая чашка Роял Далтон с зеленым блюдцем. |
And then, in opposition to that, you've got a slightly orangey-violety orange, violet coming through the orange, so there's a link there, and then you've got this beautiful, sort of, Royal Doulton cup |
Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов. |
We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities. |
В противовес коррупции. |
VERSUS CORRUPTION, ACTUALLY. |
Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику. |
CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER. |
Или же, другими словами, чего современная женщина думает, что хочет, в противовес тому, что отвечает ее глубинным потребностям? |
Or put another way, what do today's women think they want, versus what do they really deep-down want? |
На кону миллиард долларов в противовес парню, занимающемуся ремонтом? |
Billions of dollars at stake for one maintenance guy? |
Но в противовес папе, я поддался. |
Only unlike Dad, I gave in to it. |
Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек. |
No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks. |
Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций. |
Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections. |
Он был использован в качестве консерванта в вакцинах, иммуноглобулиновых препаратах, антигенах кожного теста, противовирусных препаратах, офтальмологических и назальных средствах, а также татуажных красках. |
It has been used as a preservative in vaccines, immunoglobulin preparations, skin test antigens, antivenins, ophthalmic and nasal products, and tattoo inks. |
Однако противовирусные препараты могут предотвращать вспышки или сокращать их продолжительность. |
Antiviral medications may, however, prevent outbreaks or shorten outbreaks if they occur. |
Ряд местных противовирусных препаратов эффективен при герпесе губ, включая Ацикловир, Пенцикловир и докозанол. |
A number of topical antivirals are effective for herpes labialis, including aciclovir, penciclovir, and docosanol. |
В дополнение к направляющим беседкам, гусеничная система противовеса снабжена отбойниками на высокой и низкой обшивке беседки, которые устанавливают пределы перемещения беседки. |
In addition to guiding the arbors, a tracked counterweight system is provided with bump stops at arbor high and low trim that establish the limits of an arbor's travel. |
Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния. |
He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence. |
Противовоспалительные препараты, такие как НПВП, также могут быть использованы. |
Anti-inflammatory medication like NSAIDs may also be used. |
вскоре после прорывной работы Леви-Монтальчини тучные клетки оказались важной мишенью для противовоспалительной активности гороха. |
soon after the breakthrough paper of Levi-Montalcini, The mast cell appeared to be an important target for the anti-inflammatory activity of PEA. |
Пациенты могут принимать лекарства, которые вызвали дисбаланс, такие как диуретики или нестероидные противовоспалительные препараты. |
Patients may be on medications that caused the imbalance such as Diuretics or Nonsteroidal anti-inflammatory drugs. |
Компания Google не смогла создать свою собственную социальную сеть Orkut на американском рынке и использовала альянс в качестве противовеса Facebook. |
Google had been unsuccessful in building its own social networking site Orkut in the U.S. market and was using the alliance to present a counterweight to Facebook. |
Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате. |
Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate. |
Цианобактерии могут обладать способностью производить вещества, которые в один прекрасный день могут служить противовоспалительными средствами и бороться с бактериальными инфекциями у человека. |
Cyanobacteria may possess the ability to produce substances that could one day serve as anti-inflammatory agents and combat bacterial infections in humans. |
Походка, галоп и прыжок лошади зависят от способности лошади вытягивать шею вперед и вниз в качестве противовеса. |
The walk, canter and jump of a horse rely on the horse's ability to telescope the neck out and down as a counter-weight. |
Без противовесов встроенный 4 кривошип сбалансирован для первичных сил, первичных и вторичных пар, но не для вторичных сил. |
Without counterweights an in-line 4 crank is balanced for primary forces, primary and secondary couples but not for secondary forces. |
Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям. |
Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
Плакат был вывешен в противовес кампании правых националистических партий по выборам в местные органы власти. |
The placard was displayed in opposition to the campaign of right-wing nationalist parties for local elections. |
Подавляющая противовирусная терапия снижает эти риски на 50%. |
Suppressive antiviral therapy reduces these risks by 50%. |
Кроме того, в рамках системы сдержек и противовесов статья I, раздел 7 Конституции дает президенту право подписывать федеральные законы или накладывать на них вето. |
In addition, as part of the system of checks and balances, Article I, Section 7 of the Constitution gives the president the power to sign or veto federal legislation. |
Анзани был осведомлен о весовой стоимости противовеса в конфигурации вентилятора, и к декабрю 1909 года у него был симметричный 120° трехцилиндровый радиальный двигатель. |
Anzani was aware of the weight cost of the counterweight in the fan configuration and by December 1909 he had a symmetric 120° three-cylinder radial engine running. |
Еще одним противовесом забастовке является локаут, форма прекращения работы, при которой работодатель отказывается разрешить сотрудникам работать. |
Another counter to a strike is a lockout, the form of work stoppage in which an employer refuses to allow employees to work. |
Его основной целью было создание стандартного языка в противовес венгерскому наряду с пропагандой хорватской литературы и культуры. |
Its primary focus was the establishment of a standard language as a counterweight to Hungarian, along with the promotion of Croatian literature and culture. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Параллельные теории большинства 19-го века содержали логические противовесы стандартной тирании большинства хармов, берущей начало от античности и далее. |
19th century concurrent majority theories held logical counterbalances to standard tyranny of the majority harms originating from Antiquity and onward. |
Ki-43 также выполнял функции противовоздушной обороны над Формозой, Окинавой и родными японскими островами. |
The Ki-43 also served in an air defense role over Formosa, Okinawa and the Japanese home islands. |
В противовес софистскому общественному рынку знаний Сократ предложил монополию на знание для философов и для самих философов. |
In contradiction to the Sophist's public market of knowledge, Socrates proposed a knowledge monopoly for and by the philosophers. |
Диоксид титана, содержащийся в солнцезащитных кремах, и оксид цинка обладают противовоспалительными свойствами. |
Titanium dioxide, found in sunscreens, and zinc oxide have anti-inflammatory properties. |
Харлингхаузен продолжал развивать эту заброшенную сферу в противовес Оберкоманде Люфтваффе. |
Harlinghausen continued to develop this neglected sphere in opposition to the Oberkommando der Luftwaffe. |
Эти фотографии на самом деле изображают актрису Рейчел Ли Кук, которая родилась в 1979 году в противовес Дженнифер, родившейся в 1996 году. |
These pictures are actually of actress Rachael Leigh Cook, who was born in 1979 as oppose to Jennifer who was born in 1996. |
Имсаиды представляют собой новую категорию противовоспалительных средств и не связаны со стероидными гормонами или нестероидными противовоспалительными средствами. |
The ImSAIDs represent a new category of anti-inflammatory and are unrelated to steroid hormones or nonsteroidal anti-inflammatories. |
Модифицированный аспирином PTGS2 производит липоксины, большинство из которых являются противовоспалительными. |
Aspirin-modified PTGS2 produces lipoxins, most of which are anti-inflammatory. |
В качестве НПВП индометацин является обезболивающим, противовоспалительным и жаропонижающим средством. |
As an NSAID, indometacin is an analgesic, anti-inflammatory, and antipyretic. |
В отличие от макрофагов М1, макрофаги м2 секретируют противовоспалительную реакцию через добавление интерлейкина-4 или интерлейкина-13. |
Unlike M1 macrophages, M2 macrophages secrete an anti-inflammatory response via the addition of Interleukin-4 or Interleukin-13. |
Грипп а также блокирует активацию протеинкиназы R и установление противовирусного состояния. |
Influenza A also blocks protein kinase R activation and establishment of the antiviral state. |
Например, вмешательство в работу средств противовоздушной обороны с помощью кибернетических средств для облегчения воздушного нападения. |
For example, tampering with the operation of air defences via cyber means in order to facilitate an air attack. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демократические сдержки и противовесы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демократические сдержки и противовесы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демократические, сдержки, и, противовесы . Также, к фразе «демократические сдержки и противовесы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.