Держась за перила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держась - holding onto
держась за - holding himself out
держась за перила - holding on the railing
держась за руки - held hands
держась за руки и - holding hands and
держась за свою жизнь - holding on for dear life
просто держась - just holding on
по-прежнему держась - still holding on
быть ответственным за - be responsible for
за закрытыми дверями - behind closed doors
суетиться из-за пустяков - fuss about trifles
жить за чужой счет - to live at another’s expense
за решеткой - behind bars
спасибо вам за - thank you for
борьба за смерть - death struggle
продавать за гроши - sell dirt-cheap
плата за выставление лота на торги - insertion fees
любитель наблюдать за людьми - people watcher
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: railing, rail, handrail, balustrade, banister, banisters, parapet, guard rail, stair rails, handhold
кованые перила - wrought iron railings
мраморные перила - marble railing
перила балкона - balcony railing
перила лестниц - banisters
перила моста - bridge railing
перила на крыше резервуара - tank railing
лестницы перила - stairs railing
перила площадки вышки - derrick-platform railing
перила ручка - banister knob
перила лестницы буровой вышки - derrick ladder handrail
Синонимы к перила: перила, ограда, поручень, рельс, рейка, поручни, поперечина, балюстрада, балясина, парапет
Значение перила: Ограда по краю лестницы, балкона, моста.
Поднялась по ним, держась за перила, и каким-то чудом нашла нужный ключ от входной двери. |
I clung to the railing and somehow managed to find the right key to unlock the door. |
Держась за перила, Эмма поднялась на крыльцо и, как только вошла к себе в комнату, опустилась в кресло. |
She went up the steps of the staircase holding on to the banisters, and when she was in her room threw herself into an arm-chair. |
He then collapsed against the railings, holding himself up with one hand. |
|
Алтарные перила датируются концом 17-го века и переносятся на балясинах. |
The altar rail dates from the late 17th century, and is carried on balusters. |
Что бы ни означало слово перила, сами видеозаписи показали, что чо-это тот, кто уподобляет себя Иисусу, а не тот, кто ненавидит Иисуса и тех, кто следует за ним. |
For whatever 'railing' should mean, the videos themselves have shown Cho to be someone who likens himself to Jesus, not one who hates Jesus and those who follow him. |
Площадь была построена между 1821 и 1828 годами и сохранила свои первоначальные перила. |
The square was developed between 1821 and 1828 and retains its original railings. |
Why would the victim climb the barrier in the middle of the night? |
|
Когда не выдержали тросы, настил и перила начали деформироваться и раскачиваться. |
as the cables fail, the deck and railings begin to warp and sway. |
Она присела, схватила его за лодыжки и перебросила через перила. |
She squatted, lifted his ankles, flipped him over the rail. |
С одной стороны были добавлены перила, чтобы облегчить Королеве-матери переход по мосту во время ее визитов в колледж. |
A handrail was added on one side to facilitate the Queen Mother crossing the bridge on her visits to the college. |
Парень облокотился на перила и они поддались. |
The guy leaned against the railing and it gave way. |
Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке. |
We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs. |
Кое-где кружили пчелы, а всего в трех футах от меня на перила веранды вспорхнула иволга. |
Bees hovered over some of the plants, and a redbird lit on the porch railing not three feet away. |
Одна стая на нижнем балконе перепрыгнула через перила и попыталась отогнать доктора от носилок чужака. |
One pack on a lower balcony jumped over the railing and tried to shoo the doctor away from the alien's litter. |
Она едва не выронила поднос и должна была ухватиться за перила, чтобы не упасть. |
She nearly dropped the salver and had to clutch at the banister with one hand in order to keep her balance. |
Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком. |
I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry. |
Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады. |
Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade. |
Знаешь, временами, когда я вечером возвращаюсь домой... я ожидаю застать его забивающим гвозди в перила или проклинающим растрескавшуюся лакировку. |
You know, sometimes when I come home at night... I expect to find him pounding nails into the banister or cursing about split varnish. |
Enough to push her over the railings? |
|
Чтобы нагнуть твоё крохотное тельце через перила, и хорошенько засадить, наслаждаясь пейзажем Нью-Йорка. |
About me bending your hard little body over the railing of this boat and copulating furiously while I admire the New York City skyline. |
Она тащилась вверх по тесной лесенке, цепляясь одной рукой за перила, другой -за шаль. |
She dragged herself up the cramped stair, clutching the rail with one hand and the shawl with the other. |
Испуганные пластуны ухнули, переваливаясь за перила, и покатились куда-то в темноту бугров и склонов. |
The frightened troopers gasped, fell over the balustrade, and rolled down into the darkness of mounds and slopes. |
Он перекладывает чемоданчик в руку с палкой, чтобы взяться за перила, потом поворачивается к женщине. |
He switches the case to his cane-hand so he can grasp the railing, then turns toward the woman. |
Well, I ain't do a thing but duck and step back under the rail. |
|
Оуэн! - позвал он, открыв дверь и перегибаясь через перила лестницы. |
Owen! He stepped to the door, and, opening it, called down over the banister. |
И когда наконец сообразил, чуть не свалился за перила от хохота, бороться с которым было бы все равно бесполезно. |
And, finally, when he realized what had happened, he almost fell over the banister with laughter. |
Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты |
You search knees, feet, banisters, fire hydrants and diving boards, and I'll cover bats, rackets, hockey sticks, golf clubs and riding crops. |
Маркел умудрился нахлестаться чего-то смертоубийственного в это безалкогольное время, валился как подкошенный на перила и грозил их обрушить. |
Markel had contrived to get plastered on something lethal in that alcohol-less time, and kept toppling against the banisters, which threatened to break under him. |
Ага, пресса практически раздавала перила от ворот. |
Yeah, the press were practically handing out pitchforks at the gate. |
Медленно, словно старуха, Скарлетт спустилась ощупью по темной лестнице, цепляясь за перила, чтобы не упасть. |
Scarlett came down the dark stairs slowly, like an old woman, feeling her way, clinging to the banisters lest she fall. |
Kostoglotov leaned over the banisters, a lock of hair from his forehead dangling over the stairs. |
|
Я киваю, - мой ранец зацепился за перила, моя винтовка так тяжела. |
I nod, my pack bumps against the banisters; my rifle is so heavy. |
Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд. |
Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look. |
Когда Пэм уговорила тебя попробовать крауд-сёрфинг, и всё закончилось тем, что ты ударилась о перила и провела всю ночь в отделении скорой помощи. |
So Pam made you crowd-surf, and you ended up hitting the guardrail and spending the whole night in the E.R. |
Там стоял, вцепившись в перила, Роллинг. |
There stood Rolling, his hands firmly gripping the rail. |
На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров. |
Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi . |
Юрист оборачивается и, облокотившись на железные перила, ограждающие площадку крыльца, смотрит на фонарщика, который зажигает фонари во дворе. |
The lawyer turns, leans his arms on the iron railing at the top of the steps, and looks at the lamplighter lighting the court-yard. |
Ах, как он мил, не пугайте его! - неожиданно сказала Кити, глядя на воробья, который сел на перила и, перевернув стерженек малины, стал клевать его. |
Ah! how sweet it is! don't frighten it! Kitty said suddenly, looking at a sparrow that had settled on the step and was pecking at the center of a raspberry. |
Well, dangle that little thing through the railing and let her rip. |
|
Рубашов не мог держаться за перила и напряженно нащупывал ступени подошвами. |
Rubashov had to be careful not to stumble, as he could not hold on to the stair rail. |
and so I pulled her hair, and I slammed her head into the railing over and over and over again! |
|
Well, she went down coming around the bend there. |
|
Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал. |
Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music. |
Она вышла на палубу и облокотилась о перила. |
She went up on deck and leaned on the rail. |
Она упала назад, ударилась о перила, перелетела через низх и упала лицом вниз |
She fell backwards, hit the rail, flipped over it, and landed facedown. |
I tripped on the rail coming down the stairs. |
|
Спрятав их под мостом с краю, я вернулся и облокотился на перила. |
I hid them under the end of the bridge and went back and leaned on the rail. |
Потом за несколько дней у него испортилось зрение; когда он шел по лестнице, ему приходилось цепляться за перила, чтобы не свалиться. Его здоровье, как говорится, совсем подгуляло. |
Then in a few days his sight grew dim, and he had to clutch hold of the stair railings to prevent himself from falling. |
Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно. |
You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free. |
Что вы думаете о том, чтобы добавить железные перила на переднюю лестницу? |
What do you think about adding an iron railing To the front stairs? |
There are, like, 200 steps, and the rails are garbage. |
|
Но он мог, потому что перила безопасности не были обязательными в Нью-Йорке до 1937. |
But he could have, because safety railings weren't required by New York state until 1937. |
Перила и балюстрады также используются на крышах, мостах, скалах, ямах и водоемах. |
Railing systems and balustrades are also used along roofs, bridges, cliffs, pits, and bodies of water. |
20 ноября Джексон ненадолго перекинул одеяло через перила своего номера в берлинском отеле, расположенного на высоте четырех этажей над уровнем земли, что вызвало широкую критику в средствах массовой информации. |
On November 20, Jackson briefly held Blanket over the railing of his Berlin hotel room, four stories above ground level, prompting widespread criticism in the media. |
He vomits a parasite over the railing of his balcony. |
|
Когда Линда отступает от нее, она соскальзывает и падает через перила, но ее поднимает Хелен. |
When Linda backs away from her she slips and falls over the railing, but is pulled up by Helen. |
Им разрешалось входить в церковь только через специальную дверь, а во время службы их отделяли от других молящихся перила. |
They were allowed to enter a church only by a special door and, during the service, a rail separated them from the other worshippers. |
Говорят, что она пожертвовала чугунные перила входного моста. |
She is said to have donated the cast iron railings of the entrance bridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держась за перила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держась за перила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держась, за, перила . Также, к фразе «держась за перила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.