Держась за перила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держась за перила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
holding on the railing
Translate
держась за перила -

- держась

holding onto

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- перила

имя существительное: railing, rail, handrail, balustrade, banister, banisters, parapet, guard rail, stair rails, handhold



Поднялась по ним, держась за перила, и каким-то чудом нашла нужный ключ от входной двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clung to the railing and somehow managed to find the right key to unlock the door.

Держась за перила, Эмма поднялась на крыльцо и, как только вошла к себе в комнату, опустилась в кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went up the steps of the staircase holding on to the banisters, and when she was in her room threw herself into an arm-chair.

Затем он рухнул на перила, держась одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then collapsed against the railings, holding himself up with one hand.

Алтарные перила датируются концом 17-го века и переносятся на балясинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The altar rail dates from the late 17th century, and is carried on balusters.

Что бы ни означало слово перила, сами видеозаписи показали, что чо-это тот, кто уподобляет себя Иисусу, а не тот, кто ненавидит Иисуса и тех, кто следует за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For whatever 'railing' should mean, the videos themselves have shown Cho to be someone who likens himself to Jesus, not one who hates Jesus and those who follow him.

Площадь была построена между 1821 и 1828 годами и сохранила свои первоначальные перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square was developed between 1821 and 1828 and retains its original railings.

Почему жертва забралась на перила посреди ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the victim climb the barrier in the middle of the night?

Когда не выдержали тросы, настил и перила начали деформироваться и раскачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as the cables fail, the deck and railings begin to warp and sway.

Она присела, схватила его за лодыжки и перебросила через перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She squatted, lifted his ankles, flipped him over the rail.

С одной стороны были добавлены перила, чтобы облегчить Королеве-матери переход по мосту во время ее визитов в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handrail was added on one side to facilitate the Queen Mother crossing the bridge on her visits to the college.

Парень облокотился на перила и они поддались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy leaned against the railing and it gave way.

Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs.

Кое-где кружили пчелы, а всего в трех футах от меня на перила веранды вспорхнула иволга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees hovered over some of the plants, and a redbird lit on the porch railing not three feet away.

Одна стая на нижнем балконе перепрыгнула через перила и попыталась отогнать доктора от носилок чужака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pack on a lower balcony jumped over the railing and tried to shoo the doctor away from the alien's litter.

Она едва не выронила поднос и должна была ухватиться за перила, чтобы не упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nearly dropped the salver and had to clutch at the banister with one hand in order to keep her balance.

Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry.

Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade.

Знаешь, временами, когда я вечером возвращаюсь домой... я ожидаю застать его забивающим гвозди в перила или проклинающим растрескавшуюся лакировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes when I come home at night... I expect to find him pounding nails into the banister or cursing about split varnish.

Достаточно, чтобы столкнуть ее через перила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to push her over the railings?

Чтобы нагнуть твоё крохотное тельце через перила, и хорошенько засадить, наслаждаясь пейзажем Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About me bending your hard little body over the railing of this boat and copulating furiously while I admire the New York City skyline.

Она тащилась вверх по тесной лесенке, цепляясь одной рукой за перила, другой -за шаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dragged herself up the cramped stair, clutching the rail with one hand and the shawl with the other.

Испуганные пластуны ухнули, переваливаясь за перила, и покатились куда-то в темноту бугров и склонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frightened troopers gasped, fell over the balustrade, and rolled down into the darkness of mounds and slopes.

Он перекладывает чемоданчик в руку с палкой, чтобы взяться за перила, потом поворачивается к женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He switches the case to his cane-hand so he can grasp the railing, then turns toward the woman.

Ну, я увернулся и отступил назад под перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I ain't do a thing but duck and step back under the rail.

Оуэн! - позвал он, открыв дверь и перегибаясь через перила лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen! He stepped to the door, and, opening it, called down over the banister.

И когда наконец сообразил, чуть не свалился за перила от хохота, бороться с которым было бы все равно бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, finally, when he realized what had happened, he almost fell over the banister with laughter.

Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You search knees, feet, banisters, fire hydrants and diving boards, and I'll cover bats, rackets, hockey sticks, golf clubs and riding crops.

Маркел умудрился нахлестаться чего-то смертоубийственного в это безалкогольное время, валился как подкошенный на перила и грозил их обрушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markel had contrived to get plastered on something lethal in that alcohol-less time, and kept toppling against the banisters, which threatened to break under him.

Ага, пресса практически раздавала перила от ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the press were practically handing out pitchforks at the gate.

Медленно, словно старуха, Скарлетт спустилась ощупью по темной лестнице, цепляясь за перила, чтобы не упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett came down the dark stairs slowly, like an old woman, feeling her way, clinging to the banisters lest she fall.

А Костоглотов облегся о перила и свесил чуб над пролётом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov leaned over the banisters, a lock of hair from his forehead dangling over the stairs.

Я киваю, - мой ранец зацепился за перила, моя винтовка так тяжела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nod, my pack bumps against the banisters; my rifle is so heavy.

Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look.

Когда Пэм уговорила тебя попробовать крауд-сёрфинг, и всё закончилось тем, что ты ударилась о перила и провела всю ночь в отделении скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Pam made you crowd-surf, and you ended up hitting the guardrail and spending the whole night in the E.R.

Там стоял, вцепившись в перила, Роллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There stood Rolling, his hands firmly gripping the rail.

На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi .

Юрист оборачивается и, облокотившись на железные перила, ограждающие площадку крыльца, смотрит на фонарщика, который зажигает фонари во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer turns, leans his arms on the iron railing at the top of the steps, and looks at the lamplighter lighting the court-yard.

Ах, как он мил, не пугайте его! - неожиданно сказала Кити, глядя на воробья, который сел на перила и, перевернув стерженек малины, стал клевать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! how sweet it is! don't frighten it! Kitty said suddenly, looking at a sparrow that had settled on the step and was pecking at the center of a raspberry.

Ну, просунь через перила, и вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, dangle that little thing through the railing and let her rip.

Рубашов не мог держаться за перила и напряженно нащупывал ступени подошвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had to be careful not to stumble, as he could not hold on to the stair rail.

И ударила ее голову о перила Потом снова, и снова, и снова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and so I pulled her hair, and I slammed her head into the railing over and over and over again!

Ну, она упала, налетев на перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she went down coming around the bend there.

Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music.

Она вышла на палубу и облокотилась о перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went up on deck and leaned on the rail.

Она упала назад, ударилась о перила, перелетела через низх и упала лицом вниз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fell backwards, hit the rail, flipped over it, and landed facedown.

Я зацепился за перила на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tripped on the rail coming down the stairs.

Спрятав их под мостом с краю, я вернулся и облокотился на перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid them under the end of the bridge and went back and leaned on the rail.

Потом за несколько дней у него испортилось зрение; когда он шел по лестнице, ему приходилось цепляться за перила, чтобы не свалиться. Его здоровье, как говорится, совсем подгуляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in a few days his sight grew dim, and he had to clutch hold of the stair railings to prevent himself from falling.

Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free.

Что вы думаете о том, чтобы добавить железные перила на переднюю лестницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think about adding an iron railing To the front stairs?

Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, like, 200 steps, and the rails are garbage.

Но он мог, потому что перила безопасности не были обязательными в Нью-Йорке до 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he could have, because safety railings weren't required by New York state until 1937.

Перила и балюстрады также используются на крышах, мостах, скалах, ямах и водоемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railing systems and balustrades are also used along roofs, bridges, cliffs, pits, and bodies of water.

20 ноября Джексон ненадолго перекинул одеяло через перила своего номера в берлинском отеле, расположенного на высоте четырех этажей над уровнем земли, что вызвало широкую критику в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 20, Jackson briefly held Blanket over the railing of his Berlin hotel room, four stories above ground level, prompting widespread criticism in the media.

Он изрыгает паразита через перила своего балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vomits a parasite over the railing of his balcony.

Когда Линда отступает от нее, она соскальзывает и падает через перила, но ее поднимает Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Linda backs away from her she slips and falls over the railing, but is pulled up by Helen.

Им разрешалось входить в церковь только через специальную дверь, а во время службы их отделяли от других молящихся перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were allowed to enter a church only by a special door and, during the service, a rail separated them from the other worshippers.

Говорят, что она пожертвовала чугунные перила входного моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is said to have donated the cast iron railings of the entrance bridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держась за перила». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держась за перила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держась, за, перила . Также, к фразе «держась за перила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information