Десятина, оброк натурой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Десятина, оброк натурой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
predial tithe
Translate
десятина, оброк натурой -

- десятина [имя существительное]
- оброк [имя существительное]

имя существительное: quitrent, servage, tax

  • оброк - quitrent

  • десятина, оброк натурой - predial tithe

  • Синонимы к оброк: дань, подать, ценз, чинш, сбор, урок, налог, купа

    Значение оброк: При крепостном праве: принудительный натуральный или денежный сбор с крестьян, взимавшийся помещиком.



Она описана как мать-наседка группы и известна своей навязчиво-компульсивной и соревновательной натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is described as the mother hen of the group, and is known for her obsessive-compulsive and competitive nature.

Его взгляд был рожден его волей, улыбка натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His glance resulted from his will, and his smile from his nature.

Цель состоит в том, чтобы эта точность в конечном счете стала второй натурой и перенеслась в повседневную жизнь как грация и экономия движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is for this precision to eventually become second nature and carry over into everyday life as grace and economy of movement.

Он честный и неудобный человек с доброй и щедрой натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is an honest and uncomfortable person with a kind and generous nature.

Затем о каждом новом поступлении деньгами или натурой, о каждом новом расходе вы будете ежедневно извещать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then inform me daily of every fresh subscription in money or kind, and of every fresh outlay.

В Англии и Франции была введена десятина Саладина для сбора средств на новый крестовый поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and France the Saladin tithe was enacted to raise funds for the new crusade.

Суреш был известен своей нежной натурой и жизнерадостностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suresh was known for his affectionate nature and cheerfulness.

Церковная десятина и налоги собираются в Казначейство и фиксируются здесь;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithes and taxes are garnered in the Treasury and deposited here;

Уилтон Элсуорт был вдумчивым, спокойным, утонченным человеком, артистической натурой в подлинном смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilton Ellsworth was an artist in spirit, quiet, meditative, refined.

Некоторые доноры предпочитают посылать подарки натурой, однако эти предметы могут в конечном итоге создавать проблемы, а не помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donors prefer to send gifts in kind, however these items can end up creating issues, rather than helping.

Кто спаслись, знают, что человечество не пережило бы... четвёртой... что попросту нельзя было больше рисковать... нашей изменчивой натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of us who survived knew... mankind could never survive... a fourth. That our own volatile natures... could simply no longer be risked.

Натурой, - сказал Азия. - Ссужаю красивых женщин. Дело доходное: учитываешь две ценности сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, said Asie. I lend to the beauties; and it pays, for you get two commissions for one job.

Так что платите натурой Или платите за карту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So either you pay in kind, or you pay for the map.

Томми также дает Салли кассету с натурой и хоровым месивом, сделанным Конни, надеясь, что она сможет помочь Конни с деловым концом вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy also gives Sally a tape of a nature and choir mash-up made by Connie hoping that she can help Connie with the business end of things.

Около 140 миллионов долларов поступило от пожертвований епархиальных церквей, остальное-от взносов натурой, инвестиций, сборов за программы и пожертвований общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About $140 million came from donations from diocesan churches, the remainder coming from in-kind contributions, investments, program fees, and community donations.

Задолженность по состоянию на 1 января 2013 составляла 516210 долл. США, из которых 175205 долл. США приходилось на невыплаченные взносы натурой со стороны Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrears by 1 January 2013 stood at $516,210, of which $175,205 were outstanding payments in kind by Ukraine.

Теперь, может, вы объясните мне это возвышенной натурой мистера Раскина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, perhaps you could explain that to me with reference to Mr Ruskin's towering character?

Кроме того он приобрел множество полезных навыков, которые стали практически его второй натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd also acquired a lot of skills so completely that they were second nature.

Продолжается поступление и использование пожертвований натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations in kind continue to be received and put in place.

Что касается использования ресурсов, то ни по одному из подпроектов не указывались значительные взносы натурой бенефициаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of related inputs, the significant in-kind contributions of the beneficiaries were not indicated in all of the sub-projects.

Расходы на аренду/фрахт, включая расходы на топливо, выплату окладов членам экипажей и страхование, ранее покры-вались за счет добровольных взносов натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hire/ charter costs, including fuel, aircrew salaries and insurance were previously provided as a voluntary contribution in kind.

Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions-in-kind.

Избегать слежки без привлечения внимания станет вашей второй натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evading surveillance without drawing suspicion will become second nature to you.

Подобно всем людям с чувствительной натурой, она обладала внутренним чувством достоинства, которое есть не что иное, как гордость под другим названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all sensitively organized persons, she possessed that inbred sense of self-respect which is pride under another name.

Письма мистера Белла были совсем на него не похожи. Это были короткие жалобы, каждый раз с легкой ноткой горечи, что так не вязалось с его натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bell's letters were hardly like his usual self; they were short, and complaining, with every now and then a little touch of bitterness that was unusual.

Бедные девушки, контрабандой ввезенные из экзотических стран чтобы торговать натурой за деньги только потому что хотят стать юристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those poor girls, smuggled in from exotic places to sell their fannies for cash just because they want to become lawyers.

Да, в ту пору ровно семьдесят десятин мерили, ну, а нынче... тогда десятина-то хозяйственная была, против нынешней в полтора раза побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time it held just seventy desyatins, and the desyatin was then, as you know, one and a half times the present size.

Вы воображаете, будто существует нечто, называющееся человеческой натурой, и она возмутится тем, что мы творим, - восстанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are imagining that there is something called human nature which will be outraged by what we do and will turn against us.

Это объясняется ее художественной натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arises from the fact that she is an artist.

Тебе придется делать то, что идет вразрез с твоей доброй натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to do things that go against that gentle nature of yours.

Человек старается его испортить, и в чём-то это ему, увы, удаётся, но он ничего не может поделать со своей глубинной натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though people do everything possible to destroy it and have some success at it we can not go against our true nature.

Ему нравились тайны, он любил наблюдать за человеческой натурой и симпатизировал влюбленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fond of mysteries, and he liked observing human nature, and he had a soft spot for lovers.

Хотя в вашей сфере деятельности, дальновидность должна быть вашей второй натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though efficiency must be second nature to you, in your line of work.

Так часто приходилось играть эту роль, что она стала второй натурой Конни, ничуть не ущемляя натуру истинную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie had played this woman so much, it was almost second nature to her; but still, decidedly second.

Ронсон также исследует неортодоксальные или противоречивые методы лечения, такие как групповая терапия обнаженной натурой в 1960-х годах или назначение лекарств для лечения детского биполярного расстройства сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronson also researches unorthodox or controversial treatments, such as nude group therapy in the 1960s or prescribing drugs for childhood bipolar disorder today.

Джин согласился присоединиться к перевороту, хотя с его амбициозной натурой другие офицеры были настроены скептически и планировали убить его, если он попытается перейти на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Đính agreed to join the coup, although with his ambitious nature, the other officers were skeptical and planned to have him assassinated if he tried to switch sides.

Ребенок выполняет работу в порядке погашения кредита натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child performs work as in-kind repayment of credit.

Также была отменена десятина, которая была главным источником дохода для многих священнослужителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the tithe was abolished which had been the main source of income for many clergymen.

Однако для местных элит эта система представляла новые возможности, поскольку свободное государство и концессионные компании платили им оружием, чтобы облагать своих подданных натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for local elites this system presented new opportunities as the Free State and concession companies paid them with guns to tax their subjects in kind.

Высокая десятина церкви делала ее все более могущественной, и архиепископ стал членом Государственного Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High tithes to church made it increasingly powerful and the archbishop became a member of the Council of State.

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

Позже Джозефина произвела на свет котят с покладистым, спокойным темпераментом, ласковой натурой и склонностью к обмяканию и расслаблению, когда их брали на руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josephine later produced kittens with a docile, placid temperament, affectionate nature, and a tendency to go limp and relaxed when picked up.

Некоторые программы выбраны для освобождения, в соответствии с которым студенты могут переплачивать натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain programs are chosen for exemption whereby students can re-pay in kind.

Его успех побудил еще несколько изображений исторических сцен с обнаженной натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its success prompted several further depictions of historical scenes with nudes.

Компания Cambridge Analytica не сообщала избирательным органам Великобритании о взносах на предвыборную кампанию ни наличными, ни натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No campaign contributions, in cash or in kind, by Cambridge Analytica were reported to the UK electoral authorities.

Аурангзеб обладал более суровой натурой, чем его предшественники, и значительно снизил Императорское покровительство фигуративной миниатюре Великих Моголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurangzeb had a more austere nature than his predecessors, and greatly reduced imperial patronage of the figurative Mughal miniature.

Однако Джейни была сильной натурой, и Логан не слишком преуспел в том, чтобы изменить Джейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Janie was strong-minded and Logan made little progress on changing Janie.

Десятина была одним из пяти финалистов ежегодной премии мифопоэтическая фантазия в области детской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithe was one of five finalists for the annual Mythopoeic Fantasy Award in children's literature.

Десятина следует за историей шестнадцатилетней американки Кайи Фиерч, молодой кочевницы, которая путешествует по стране с рок-группой своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithe follows the story of sixteen-year-old American Kaye Fierch, a young nomad who tours the country with her mother's rock band.

Если Франция одержит победу, ее союзники должны будут внести свой вклад натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If France was to prevail its allies would have to contribute in kind.

Многие рабочие получали денежную заработную плату, а не выплату натурой с частью урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many workers received monetary wages rather than payment in kind with a portion of the harvest.

В 2004 году ГМ выделила 51 200 000 долл. США наличными и 17 200 000 долл.США натурой на благотворительные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, GM gave $51,200,000 in cash contributions and $17,200,000 in-kind donations to charitable causes.

В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted.

Борзые обладают чувствительной натурой, и нежные команды лучше всего подходят в качестве методов дрессировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greyhounds have a sensitive nature, and gentle commands work best as training methods.

Со временем и при большом использовании это может стать второй натурой при работе с ежедневными стрессорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time and with much use, this can become second nature when dealing with day to day stressors.

Журнал граб-Стрит Джорнал был более известен в литературных кругах своей воинственной натурой, и его сравнивали с современным частным детективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grub Street Journal was better known in literary circles for its combative nature, and has been compared to the modern-day Private Eye.

Это было важно для летописца, так как десятина от мельницы все еще была значительным активом аббатства Дейл в его собственные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was important to the chronicler, as the tithe of the mill was still a significant asset of Dale Abbey in his own day.

Как общество мы трансформируем этот процесс, чтобы он стал для нас чем-то естественным, т. е. второй натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a society we transform this process so it becomes something natural to us, i.e. second nature.

Поначалу этот налог уплачивался натурой, но по мере того, как в 1924 году валюта стала более стабильной, он был заменен на денежный платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, this tax was paid in kind, but as the currency became more stable in 1924, it was changed to a cash payment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «десятина, оброк натурой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «десятина, оброк натурой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: десятина,, оброк, натурой . Также, к фразе «десятина, оброк натурой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information