Десятин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Десятин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tithes
Translate
десятин -

мера, налог


И тогда триста десятин пшеницы, сто картофеля и сто пятьдесят клевера и ни одной истощенной десятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then eight hundred acres of wheat, three hundred of potatoes, and four hundred of clover, and not one acre exhausted.

Да, в ту пору ровно семьдесят десятин мерили, ну, а нынче... тогда десятина-то хозяйственная была, против нынешней в полтора раза побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time it held just seventy desyatins, and the desyatin was then, as you know, one and a half times the present size.

Старик снял десять лет тому назад у помещицы сто двадцать десятин, а в прошлом году купил их и снимал еще триста у соседнего помещика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years before, the old man had rented three hundred acres from the lady who owned them, and a year ago he had bought them and rented another three hundred from a neighboring landowner.

Малую часть земли, самую плохую, он раздавал внаймы, а десятин сорок в поле пахал сам своею семьей и двумя наемными рабочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small part of the land-the worst part-he let out for rent, while a hundred acres of arable land he cultivated himself with his family and two hired laborers.

Десятин по пятнадцать засева у каждого, лошади, овцы, коровы, свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has some forty acres sown, plus horses, sheep, cows, pigs.

На карте и распределении десятин 1839 года он описан как Купоросный завод и двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 1839 Tithe Map and apportionments it is described as a vitriol works and yard.

В 1916 году население хоста составляло 255 000 человек, а его площадь составляла 1,9 миллиона десятин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, the population of the host was 255,000, within an area of 1.9 million desyatinas.

4 августа 1789 года Национальное Собрание отменило феодализм, уничтожив как сеньориальные права второго сословия, так и десятину, собранную первым сословием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, 1789, the National Assembly abolished feudalism, sweeping away both the seigneurial rights of the Second Estate and the tithes gathered by the First Estate.

Омары, как и многие другие десятиногие ракообразные, растут на протяжении всей жизни и способны добавлять новые мышечные клетки при каждой линьке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lobsters, like many other decapod crustaceans, grow throughout life and are able to add new muscle cells at each moult.

Закон, принятый 4 августа 1789 года, отменил право Церкви взимать десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation sanctioned on 4 August 1789 abolished the Church's authority to impose the tithe.

На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All about the field, like heaps of manure on well-kept plowland, lay from ten to fifteen dead and wounded to each couple of acres.

Потому, что лес стоит по крайней мере пятьсот рублей за десятину, - отвечал Левин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the forest is worth at least a hundred and fifty roubles the acre, answered Levin.

А я так думаю, что непременно шестьсот -семьсот на десятину будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon there are no less than six or seven hundred trees to a desyatin.

Высокая десятина церкви делала ее все более могущественной, и архиепископ стал членом Государственного Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High tithes to church made it increasingly powerful and the archbishop became a member of the Council of State.

Карты десятины, начиная с начала 19-го века, обычно показывают границу прихода в то время, когда они были нарисованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithe maps, from the early 19th century, usually show the parish boundary at the time they were drawn.

Комментируйте здесь, используя четыре десятины, и всегда будьте вежливы, как если бы вы разговаривали с вашей бабушкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comment here using four tithes, and always be polite as if you were talking to you grandma!

Кроме того, развитие десятины как обязательного налога на сельскохозяйственное производство привело к значительному увеличению доходов действующего духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the development of tithe as a compulsory tax on agricultural production resulted in greatly increased incomes for incumbent clergy.

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval Norwegian sagas and historical works mention Greenland's economy as well as the bishops of Gardar and the collection of tithes.

Генрих был уполномочен взимать десятину в размере одного пенни с каждого очага в качестве ежегодного взноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry was authorised to impose a tithe of one penny per hearth as an annual contribution.

Однако для многих английских приходов самым ранним письменным свидетельством их полевой системы являются карты огораживаний или карты десятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for many English parishes, the earliest written evidence of their field system is from the enclosure maps or tithe maps.

Там говорится, что децимат происходит от средневекового латинского слова decimatus, что означает десятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says that decimate comes from the Medieval Latin word decimatus, which means ‘to tithe’.

Последний арендовал десятину церкви Вендешема за плату в 5 марок хороших денег, выплачиваемую в Льеже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter rented the tithes of the church of Wendeshem for a rent of 5 Marcs of good money payable in Liege.

Когда же в 1188 году он попросил остальную часть страны заплатить десятину за крестовый поход против Саладина, то потребовал четверть всего еврейского имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, however, he asked the rest of the country to pay a tithe for the Crusade against Saladin in 1188, he demanded a quarter of all Jewish chattels.

Ему была оказана честь похоронить его в алтаре, но не из-за его литературной славы, а за то, что он купил часть церковной десятины за 440 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was granted the honour of burial in the chancel, not on account of his literary fame but for purchasing a share of the tithe of the church for £440.

Он отменил десятину, причитающуюся местным церквам, а также феодальные пошлины, причитающиеся местным землевладельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It abolished tithes owed to local churches as well as feudal dues owed to local landlords.

Эмили Лауэр рассмотрела десятину для мифопоэтического общества в Mythprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily Lauer reviewed Tithe for the Mythopoeic Society in Mythprint.

Это было важно для летописца, так как десятина от мельницы все еще была значительным активом аббатства Дейл в его собственные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was important to the chronicler, as the tithe of the mill was still a significant asset of Dale Abbey in his own day.

Десятина следует за историей шестнадцатилетней американки Кайи Фиерч, молодой кочевницы, которая путешествует по стране с рок-группой своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithe follows the story of sixteen-year-old American Kaye Fierch, a young nomad who tours the country with her mother's rock band.

Крестьяне больше не платят налогов, нет ни податей, ни барщины, ни пошлины на товары, ни десятины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peasants no longer pay taxes. No more tallage, nor tithers.

Благодаря ей знатность и религия словно бы сходили со своих пьедесталов и смягчалась даже горечь неотсроченной десятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a lady gave a neighborliness to both rank and religion, and mitigated the bitterness of uncommuted tithe.

Также была отменена десятина, которая была главным источником дохода для многих священнослужителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the tithe was abolished which had been the main source of income for many clergymen.

Десятина была одним из пяти финалистов ежегодной премии мифопоэтическая фантазия в области детской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithe was one of five finalists for the annual Mythopoeic Fantasy Award in children's literature.

Человеческие деревни продолжали посылать свою обычную десятину едой и оружием на годовой смотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human villages still sent their food tithes to the annual muster.

Церковная десятина и налоги собираются в Казначейство и фиксируются здесь;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tithes and taxes are garnered in the Treasury and deposited here;

Это значит, что он был назначен в эту провинцию и что он выколачивал в ней десятину, взяв налоги на откуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that his office was appointive, and that he was a tithe-squeezer or tax-farmer.

А хороший будет всход, тебе по пятидесяти копеек за десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's a good crop you shall have half a rouble for every acre.

Таким образом, крестьяне получили свою землю бесплатно, а также больше не платили десятину церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the peasants got their land free, and also no longer paid the tithe to the church.

В августе 1789 года новое Национальное Собрание отменило десятину, обязательный 10-процентный налог, уплачиваемый Католической Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1789, the new National Assembly abolished tithes, the mandatory 10% tax paid to the Catholic Church.

Отмена церковной десятины французской революцией привела к тому, что Эрден отказался от членства в приходской Лиге Рахтига и приобрел собственного пастора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abolition of church tithes by the French Revolution brought about Erden's shift from membership in the Rachtig parish league and the acquisition of its own pastor.

Обследование Десятинных Комиссаров, проведенное в 1841 году, дает подробные сведения о размерах и владении каждым участком земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tithe Commissioners' survey carried out in 1841 provides details of the size and tenure of every piece of land.

Во время десятинедельного театрального показа фильма Впусти меня собрал в мировом прокате более 24 миллионов долларов, из которых 12,1 миллиона-из США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the film's ten-week theatrical run, Let Me In grossed over $24 million worldwide, $12.1 million of which was from the United States and Canada.

Взрослые особи планктонны, а личинки паразитируют на десятиногих ракообразных, особенно крабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults are planktonic and the larvae parasitise decapod crustaceans, especially crabs.

В Десятинных книгах 1823-1837 годов перечисляются двадцать десятинщиков в таунленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tithe Applotment Books 1823-1837 list twenty tithepayers in the townland.

В отличие от этого списка, Андервуд включает в себя два вопроса, касающихся Библии: вопрос о десятине и вопрос о сохранении тела для служения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike that list, Underwood includes two questions regarding the Bible, a question on tithe, and one on the preservation of the body for service.

Говорят, что Королева Фей платит десятину в ад каждые семь лет, и ее смертные любовники часто приносят эту жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fairy Queen is said to pay a tithe to Hell every seven years, and her mortal lovers often provide this sacrifice.

После проповеди Джеффс приостановил все дальнейшие религиозные собрания, но продолжал позволять своим последователям выплачивать ему десятину и пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the sermon, Jeffs suspended all further religious meetings but continued to allow his followers to pay their tithes and offerings to him.

Приходские церкви и их действующее духовенство поддерживались десятиной, формой местного налога, взимаемого с личных, а также сельскохозяйственных продуктов прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parish churches and their incumbent clergy were supported by tithes, a form of local tax levied on the personal as well as agricultural output of the parish.

В Англии и Франции была введена десятина Саладина для сбора средств на новый крестовый поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and France the Saladin tithe was enacted to raise funds for the new crusade.

Существует 1191 вид десятиногих и 15 подвидов десятиногих, которые оцениваются как наименее опасные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 1191 decapod species and 15 decapod subspecies assessed as least concern.

В шотландском фольклоре дети могут быть заменой детям фей в десятине в Ад; это лучше всего известно из Баллады о тэме Лине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Scottish folklore, the children might be replacements for fairy children in the tithe to Hell; this is best known from the ballad of Tam Lin.

В прежние годы покосы разбирались мужиками по двадцати рублей за десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former years the hay had been bought by the peasants for twenty roubles the three acres.

Мусульманские землевладельцы, с другой стороны, платили только ушр, религиозную десятину, которая несла гораздо более низкую ставку налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver locks and hinges were from two small wooden boxes or caskets, one made of decorative cherry wood and one made of yew.

Первый утверждает важность уплаты десятины церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first asserts the importance of paying tithes to the church.


0You have only looked at
% of the information