Дефицит топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad
гемоглобин-дефицитная анемия - hemoglobin deficiency anemia
Дефицит в производстве - shortfall in production
Дефицит воды лицо - face water scarcity
дефицит сахара - shortage of sugar
дефицит торговли товарами - merchandise deficit
дефицитная информация - deficient information
увеличивая дефицит - increasing scarcity
преодолеть дефицит - overcome the shortfall
на дефицит - on shortage
минеральная дефицитная почва - mineral deficient soils
Синонимы к дефицит: нехватка, недобор, недостача, недостаток, отсутствие, недохватка, дефицитность, голод, кризис, перебои
Значение дефицит: Убыток, превышение расхода над приходом.
механизм балансировки топлива - fuel trimmer
вес к моменту полного выгорания топлива - burn-out weight
глава министерства энергетики и топлива - Minister of Energy and Fuel
более чистые виды топлива - cleaner fuels
система перекачки топлива - fuel oil pumping system
Верхняя часть (топлива) бака - top of (fuel) tank
ископаемого топлива выработка электроэнергии - fossil fuel power generation
схема системы впуска топлива - fuel inlet system schematic
низкий расход топлива - low fuel consumption
фрагментация топлива - fuel fragmentation
В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом. |
In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива. |
So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day. |
That will cover the small deficit we're operating under. |
|
Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими. |
This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
Региональные установки могут вызывать необходимость транспортировки отработавшего топлива на большие расстояния с сопутствующими этому препятствиями. |
Regional facilities would involve transportation of spent fuel over long distance with its associated obstacles. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Непонимание данной проблемы или дефицит квалифицированных кадров для управления интеллектуальной собственностью часто являются препятствиями, не позволяющими налаживать более гибкие формы сотрудничества. |
Lack of awareness or inappropriate skills for intellectual property management are often stumbling blocks that prevent more fluid forms of collaboration. |
Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности. |
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels. |
Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available. |
Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит. |
In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit. |
Несколько делегаций упомянули гибридные технологии, предусматривающие использование энергии, получаемой из ископаемого топлива, в сочетании с другими видами энергоресурсов. |
A few delegates emphasized hybrid options, using fossil-fuel energy in combination with other energy options. |
Зависимость от импорта продовольственных товаров, имеющих ограниченную питательную ценность, обусловливает дефицит витаминов и минералов во многих малых островных развивающихся государствах. |
Reliance on imported food items of limited nutritional value has contributed to vitamin and mineral deficiencies. |
Дефицит товарооборота с Россией сегодня в США находится на том же уровне, что и в 2007 году. |
The U.S. trade deficit with Russia is now equal to where it was in 2007. |
Как правило, поступления от эксплуатации автомобильного транспорта покрывают менее половины расходов на инфраструктуру, содержание и обслуживание, и местные органы власти обычно субсидируют дефицит. |
As motor vehicle revenues tend to cover less than half of the cost of infrastructure, maintenance and services, local authorities usually subsidize the shortfall. |
В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его. |
In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it. |
Если поддерживать дефицит драгоценных камней, то они всегда будут стоить дорого. |
Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. |
Water's at 12 inches above top of active fuel. |
|
Когда мы направились в Бастонь, у нас был дефицит во всём. |
When we left for Bastogne, we were short of equipment. |
У вас образовался дефицит железа, который вы никак не компенсировали. |
You could've fallen behind with iron and never had a chance to catch up. |
Будто дефицит общения в детстве отдалил нас друг от друга,.. ...и тем для разговора уже не осталось... |
As if being apart when I was little made for too little complicity, too few topics of conversation. |
Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов. |
In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion. |
now, the whole world is in lack of goods. |
|
Экономия топлива была колоссальная - в сто раз лучше, чем это считалось возможным. |
Fuel efficiency was through the roof. A hundred times better than anyone had even thought possible. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Студент с нарушением артикуляции или шепелявости имеет дефицит в одной или нескольких из этих областей. |
A student with an articulation or lisp disorder has a deficiency in one or more of these areas. |
Очаговый неврологический дефицит встречается реже. |
Focal neurological deficits are less common. |
Например, йодированная соль стоит от 2 до 3 центов на человека в год, в то время как даже умеренный дефицит йода при беременности сбривает от 10 до 15 баллов IQ. |
For example, iodised salt costs 2 to 3 cents per person a year while even moderate iodine deficiency in pregnancy shaves off 10 to 15 IQ points. |
Дефицит овса имеет повышенную заболеваемость в Финляндии, и эта популяция имеет общую мутацию, составляющую более 85% мутантных аллелей в этой популяции. |
OAT deficiency has an increased incidence in Finland, and this population has a common mutation accounting for more than 85% of mutant alleles in this population. |
Дети с ПТСР имеют дефицит когнитивных процессов, необходимых для обучения; их системы памяти также недостаточно развиты у нормальных детей. |
Children with PTSD have deficits in cognitive processes essential for learning; their memory systems also under-performs those of normal children. |
Кроме того, давление воздуха в коллекторе увеличивается, уменьшая испарение топлива, поэтому в двигатель всасывается меньше паров топлива. |
Also the air pressure in the manifold increases, decreasing the evaporation of the fuel, so less fuel vapour is sucked into the engine. |
Теоретически это стимулировало бы экономику и сокращало дефицит, если бы налог на заработную плату был снижен, а подоходный налог повышен в равных количествах. |
In theory, it would stimulate the economy and reduce the deficit if the payroll tax were lowered and the income tax raised in equal amounts. |
Кроме того, было подсчитано, что небольшие улучшения в состоянии дорожного покрытия могут снизить расход топлива на 1,8-4,7%. |
Also, it has been estimated that small improvements in road surface conditions can decrease fuel consumption between 1.8 and 4.7%. |
Дефицит первоначально покрывался за счет импорта газа по трубопроводам из континентальной Европы и импорта СПГ. |
The deficit was initially met by importing gas by pipeline from continental Europe and importing LNG. |
Большинство цементных печей сегодня используют уголь и нефтяной кокс в качестве основного топлива, и в меньшей степени природный газ и мазут. |
Most cement kilns today use coal and petroleum coke as primary fuels, and to a lesser extent natural gas and fuel oil. |
Два других варианта были доступны со стандартным CB90 или более мощным 1,3-литровым четырехцилиндровым двигателем SOHC с 16-клапанным впрыском топлива, полностью алюминиевым двигателем HC-E. |
The other two variants were available with the standard CB90 or the more powerful 1.3-litre four-cylinder SOHC 16-valve fuel injected, all-aluminum HC-E engine. |
В 1787 году его поместье одиннадцатый год подряд испытывало дефицит, и перспектив на улучшение было мало. |
His estate recorded its eleventh year running at a deficit in 1787, and there was little prospect of improvement. |
Такие инвестиции исторически создавали или поддерживали миллионы рабочих мест, компенсируя более высокий дефицит государственного и федерального бюджетов. |
Such investments have historically created or sustained millions of jobs, with the offset to higher state and federal budget deficits. |
Цель состояла в том, чтобы создать дефицит бездымного пороха на американском рынке, что должно было помешать Антанте закупать боеприпасы. |
Two singles were released, High Class Woman and No Hope Left For Me, and both songs had music videos by Nuclear Blast. |
В засушливом и полузасушливом климате дефицит воды делает потребление воды проблемой при проектировании систем охлаждения. |
In arid and semi-arid climates, the scarcity of water makes water consumption a concern in cooling system design. |
Сильный, фиксированный обменный курс привел к тому, что торговый баланс в период с 1992 по 1999 год составил совокупный дефицит в размере 22 миллиардов долларов США. |
The strong, fixed exchange rate turned the trade balance to a cumulative US$22 billion in deficits between 1992 and 1999. |
Когда впервые были введены каталитические нейтрализаторы, большинство транспортных средств использовали карбюраторы, которые обеспечивали относительно богатое соотношение воздуха и топлива. |
When catalytic converters were first introduced, most vehicles used carburetors that provided a relatively rich air-fuel ratio. |
Дальнейшее использование бензиновых двигателей было нежелательным главным образом из-за их высокого расхода топлива, плохого низкого крутящего момента и воспламеняемости топлива. |
The continued use of gasoline engines was undesirable due mainly to its high fuel consumption, poor low-end torque and fuel flammability. |
В других исследованиях на уровне мозга и нейронов изучался интероцептивный дефицит, связанный с булимией. |
Other brain and neural-based studies have examined interoceptive deficits involved in bulimia. |
Маргинальный, то есть умеренный дефицит меди, который, как считается, более распространен, чем считалось ранее, может незаметно ухудшить здоровье человека. |
A marginal, i.e., 'mild' copper deficiency, believed to be more widespread than previously thought, can impair human health in subtle ways. |
Было также показано, что дефицит SCD-1 снижает синтез церамида путем снижения регуляции сериновой пальмитоилтрансферазы. |
SCD-1 deficiency has also been shown to reduce ceramide synthesis by downregulating serine palmitoyltransferase. |
Это была бы единица учета между странами, так что их торговый дефицит или профицит можно было бы измерить с ее помощью. |
The Kiev Metro station, Tarasa Shevchenka, is also dedicated to Shevchenko. |
Серьезный дефицит этого жизненно важного питательного вещества может вызвать авитаминоз, который имеет непосредственный симптом тяжелой летаргии. |
A serious deficiency in this vital nutrient can cause beriberi, which has the immediate symptom of severe lethargy. |
NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона. |
NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency. |
Дефицит железа, или сидеропения, - это состояние, при котором организм испытывает недостаток железа в достаточном количестве для удовлетворения своих потребностей. |
Iron deficiency, or sideropenia, is the state in which a body lacks enough iron to supply its needs. |
В исследовании Соединенного Королевства, опубликованном в 2011 году, почти у 70% испытуемых был обнаружен дефицит йода. |
In a study of the United Kingdom published in 2011, almost 70% of test subjects were found to be iodine deficient. |
Эндемический дефицит наблюдается в основном в Юго-Восточной Азии и странах Африки к югу от Сахары. |
Endemic deficiency can be seen primarily Southeast Asia and sub-Saharan Africa. |
Субклинический дефицит может вызвать легкие симптомы, такие как истончение волос, ломкость ногтей или кожная сыпь, как правило, на лице. |
Subclinical deficiency can cause mild symptoms, such as hair thinning, brittle fingernails, or skin rash, typically on the face. |
Дефицит йода является наиболее распространенной предотвратимой причиной неонатального и детского повреждения головного мозга во всем мире. |
Iodine deficiency is the most common preventable cause of neonatal and childhood brain damage worldwide. |
Дефицит ADA обусловлен недостатком фермента аденозиндезаминазы. |
ADA deficiency is due to a lack of the enzyme adenosine deaminase. |
Шаттлы питаются топливной смесью из 95% нефтяного дизельного топлива и 5% биодизельного топлива и имеют новейшую технологию сокращения выбросов. |
The shuttles are powered by a fuel blend of 95% petroleum diesel and 5% biodiesel and have the latest emissions reduction technology. |
Если мы найдем источник, где Райан говорит, что его план сократит дефицит вдвое к 2020 году, точка зрения Кругмана об этом будет уместна. |
If we find a source where Ryan says that his plan will cut the deficit in half by 2020, Krugman's point about that would be relevant. |
Например, люди с афазией могут демонстрировать дефицит инициации, планирования, самоконтроля и когнитивной гибкости. |
For instance, people with aphasia may demonstrate deficits in initiation, planning, self-monitoring, and cognitive flexibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефицит топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефицит топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефицит, топлива . Также, к фразе «дефицит топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.