Дипломатический отдел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дипломатическое средство - diplomatic expedient
дипломатическая размолвка - diplomatic spat
дипломатическая деятельность - diplomatic activity
дипломатическая арена - diplomatic arena
дипломатические миссии - legations
дипломатический импульс - diplomatic momentum
дипломатический центр - diplomatic center
назначить дипломатического представителя - appoint a diplomatic representative
школа дипломатической службы - school of foreign service
по превентивной дипломатии - on preventive diplomacy
Синонимы к дипломатический: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный
Значение дипломатический: Искусный и тонкий в сношениях с другими; тонко рассчитанный, уклончивый.
имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end
сокращение: Dept.
испанский отдел - spanish department
большой отдел - large department
южный отдел - southern department
Отдел культуры - department of culture
наш налоговый отдел - our tax department
отдел учебных нормативов и материалов - instructional standard and material division
позвоните на отдел - call on the department
отдел управления инженерно-техническим и тыловым обеспечением - engineering and logistics management office
отдел сотрудничества - cooperation department
отдел улиц - streets department
Синонимы к отдел: отделение, дивизион, отдел, цех, секция, отсек, часть, доля, раздел, серия
Значение отдел: Подразделение учреждения, предприятия или учреждение, входящее в состав какой-н. организации.
Таблетки хамлом играть в Гвент высокий уровень Премьер-лиги и Центральное YMCA в Ньюпорте и районного Лиги премьер х отдел. |
Pill YMCA playing in the higher standard Gwent Premier League and Central YMCA in the Newport & District League Premier X Division. |
Отдел по борьбе с организованной преступностью сообщил адрес Дмитрия. |
Organized crime just got a current address on Dimitri. |
Блейр не хотел трогать ничего, что могло бы заинтересовать отдел секретных операций. |
Blair didn't plan to disturb anything that might interest Covert Ops. |
Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза. |
Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles. |
Все поля обязательны для заполнения. Наш отдел свяжется с Вами в течение 2-х часов после получения заявки. |
Our department will contact you within two hours after getting your request. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;. |
As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;. |
Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран. |
At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries. |
Отдел закупок и материально-технического обеспечения. |
Procurement and Logistics Division Administration. |
Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе. |
The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS. |
Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости. |
The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required. |
Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел. |
Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit. |
Просьба направить этот бланк по телефаксу в Статистический отдел ЕЭК ООН: + 4122 917 0040 |
Please send this form by fax to the UNECE Statistical Division: + 4122 917 0040 |
Раз в год нам приходилось передавать свои материалы на утверждение в отдел юмора. Во время представлений нам запрещалось хотя бы на йоту отходить от утвержденного материала. |
Once a year, we had to submit our material to the Department of Humor for authorization, and we were prohibited from deviating in any way from the approved material in our acts. |
Да, но Костюмчик и сотоварищи привлекли вашингтонский отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства, и один из них проболтался в баре. |
Yeah, but the suit and his suit cohorts brought in D.C. Art Crimes, one of whom was willing to spill the Nazi beans in a hotel bar. |
Это вниз по улице Вэйверли рядом с тем гигантским супермаркетом, в котором есть бесплатный отдел! |
It's on Waverly Road next to that giant supermarket that has the free aisle. |
Дадим знать, как только отдел внутренних расследований даст предварительное заключение. |
We'll be in contact as soon as Internal Affairs makes its preliminary findings. |
He bombed the CIA's Russian section. |
|
Вместо этого я собрал список формальностей, к которым отдел мог бы отослать. |
So instead, I, um, I've compiled a list of technicalities, which, I think, the department could invoke. |
(Рация) Двое вошли в отдел выплат. Что насчёт главных ворот? |
Two went to the issuance office What about the front gate? |
Только что мы миновали отдел клинической микробиологии. |
We're just past clinical microbiology. |
А позади тебя на собственных машинах Суд и быт катит, хроника, отдел происшествий и эта дамочка, знаешь, которая дает кино!.. |
And Life-and-the-Law, social events, accidents, and the young lady -you know, the one who does the films-will all go zooming along behind you in their own cars as well. |
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Детектив Рихтер, специальный отдел. |
Detective Richter, Special Patrol. |
Я работаю на Управление С, Отдел 11. |
I work for Directorate S, Department 11. |
Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего. |
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. |
No, Mom, triage is a unit of the E.R. |
|
Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. |
И я пошёл туда и увидел... целый отдел с лекарствами от простуды. |
So I go in there and I'm looking... The entire wall is cold medication. |
Я хочу создать отдел печати, рекламы и связей с общественностью. Но прежде всего - внутренних связей. |
I want a press and public relations department with a special section devoted to internal relations |
It's a section of the human brain. |
|
Ну, я сказал ему обратиться в отдел по работе с персоналом. |
Well, I told him to speak to someone in human resources. |
Только не кладите трубку и не переключайте меня на другой отдел. |
Don't put me on hold. Don't transfer me to another department. |
Отлично, отдел связей с общественностью на втором этаже. |
Great, public affairs, second floor. |
Отдел в полиции Чикаго, где служит детектив Джей Холстед, который по стечению обстоятельств является братом доктора Уилла Холстеда. |
A unit of the Chicago police that includes Detective Jay Halstead, who just happens to be the brother of Dr. Will Halstead. |
Когда я позволила тебе вернуться обратно в отдел, на самом деле я не читала отчет о твоем психологическом состоянии. |
When I first allowed you back into this unit, I didn't actually read your psych report. |
Keep your hands off my News Division, Frank. |
|
Судя по слухам, она обещала перевести тебя в Отдел особо тяжких, когда рассчитывала на место капитана Грегсона. |
Rumor has it she promised to transfer you to Major Crimes when she was tapped to take over for Captain Gregson. |
Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad? |
|
Девятый отдел будет существовать так долго, как мы этого захотим как защита от криминала. |
Public Peace Section 9 will remain, as long as you or I wish an offensive force agaist crime. |
И Объединенный телевизионный отдел СМИ |
And a combined television media department |
His department has been dealing with the mutant phenomenon since before my time. |
|
Если это проблема синтеза, в грудной отдел поступит еще больше жидкости и откажет сердце. |
If it's a synthetic problem, more fluid will leak into his chest and his heart will fail. |
Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн. |
A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision. |
После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года. |
Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897. |
Утверждалось, что некоторые ключевые члены были двойными агентами, работавшими на британскую военную разведку и специальный отдел Рус. |
It has been alleged that some key members were double agents working for British military intelligence and RUC Special Branch. |
Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания. |
However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action. |
Я создал отдел оценки, так как главная страница была немного переполнена. |
I've created the assessment department, as the main page was getting a bit crowded. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Меган Макардл опубликовала в своем блоге предположение, что пиар-отдел Chrysler редактировал эту статью. |
Megan McArdle posted on her blog the suggestion that the Chrysler PR department have been editing this article. |
Это был молодежный отдел советской коммунистической партии, в которой доминировали большевики. |
It was the youth division of the Bolshevik-dominated Soviet Communist party. |
В нескольких газетах литературный отдел возглавлялся такими же способными сотрудниками, как и любой другой сегодня. |
This is merely a suggestion, and I would like to know your thoughts. |
Отдел, отвечающий за разработку оригинальных игр, CD Projekt Red, наиболее известный по серии The Witcher, был образован в 2002 году. |
The department responsible for developing original games, CD Projekt Red, best known for The Witcher series, was formed in 2002. |
С 1987 по 1990 год она также возглавляла отдел Государственной канцелярии Нижней Саксонии. |
From 1987 to 1990 she was also Head of Unit in the Lower Saxony State Chancellery. |
Отдельный отдел был открыт в 1854 году, когда телеграфные средства были открыты для публики. |
A separate department was opened in 1854 when telegraph facilities were opened to the public. |
Вскоре Дьюи заполнил отдел своими Мичиганскими компаньонами МИДом и Энджеллом. |
Dewey soon filled out the department with his Michigan companions Mead and Angell. |
Кроме того, в этом районе имеется отдел общинного образования. |
The district also has a community education department. |
После выдвижения кандидатуры рассматриваются Центральным Комитетом через организационный отдел. |
Once nominated, the candidates are reviewed by Central Committee through the Organisation Department. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломатический отдел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломатический отдел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломатический, отдел . Также, к фразе «дипломатический отдел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.