Дневные ходовые огни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дневные ходовые огни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Daytime Running Lights
Translate
дневные ходовые огни -

- ходовой

имя прилагательное: salable, saleable, leading, current, marketable, merchantable, merchant

- огонь [имя существительное]

имя существительное: fire, light, flames

словосочетание: live wire, devouring element



В соответствии с канадским законодательством, канадские модели получили дневные ходовые огни в качестве стандартного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In compliance with Canadian law, Canadian models received daytime running lights as standard equipment.

В США дневные ходовые огни могут излучать желтый или белый свет и могут производить до 7000 Кандел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, daytime running lamps may emit amber or white light, and may produce up to 7,000 candela.

L-образные светодиодные передние дневные ходовые огни и задние светодиодные ламповые лампы-это новая конструктивная особенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L-shaped LED front daytime running lamps and rear LED tube lamps are a new design feature.

Но если бы даже мир не выбирал за меня... не гасил бы дневные огни, не зажигал бы луну... даже тогда я не смогла бы выбрать то... что стучит в моём сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not even when the world chooses for me... and turns out the lights, to light up the moon... not even then do I dare choose that... which beats in my heart.

В течение дня они остаются в своих берлогах, но в течение всей зимы они иногда выходят из своих берлог в дневные часы, чтобы погреться на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day, they remain in their dens, but throughout the winter, they occasionally emerge from their dens during daylight hours to bask in the sun.

Несмотря на это, пилоты высоко оценили ходовые качества самолета и прочный планер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, pilots praised the aircraft's handling qualities and strong airframe.

Я убедил муниципальный детский сад подыскать дневные места для Кевина и Мэнди на следующие шесть недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've persuaded the council nursery to find afternoon places for Kevin and Mandy for the next six weeks.

Ряд провинций и муниципалитетов по всему Китаю, включая Хэбэй, Цзянси и Чунцин, выпустили новые правила, призывающие компании создавать 2,5-дневные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of provinces and municipalities across China, including Hebei, Jiangxi and Chongqing, have issued new policies, calling on companies to create 2.5-day weekends.

Печи меньшего масштаба для специальных стекол включают электрические плавильщики, горшечные печи и дневные резервуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller scale furnaces for specialty glasses include electric melters, pot furnaces, and day tanks.

Ночные минимальные температуры в последние годы нагревались быстрее, чем дневные максимальные температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight minimum temperatures have warmed more rapidly than daytime maximum temperatures in recent years.

Блоги, общественно-политические журналы, дневные ток-шоу переживали по поводу утверждения, что феминизм - вся эта свобода, все эти возможности выбора - в действительности, делали женщин печальнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blogs, newsmagazines, and daytime talk shows agonized over the notion that feminism - all that freedom, all those choices - was actually making women sadder.

Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day.

Это был преемник танка Т-34, предлагавший улучшенные ходовые качества и проходимость по пересеченной местности, а также значительно большую броню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the successor to the T-34, offering improved ride and cross-country performance and much greater armor.

Давай закончим наши дневные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, shall we conclude the day's business?

Вы увидите, какая тишина стоит здесь ночью, когда расходятся дневные посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will see how peaceful it is here at night, in spite of all the visitors in the day.

Как ты ешь конфеты, смотришь дневные телепередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just eating bonbons, watching daytime TV.

Была ли я весела, спокойна и довольна в те утренние и дневные часы, которые провела в убогом, неуютном классе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I very gleeful, settled, content, during the hours I passed in yonder bare, humble schoolroom this morning and afternoon?

Суть в том, что были вечерние и дневные снимки на стене квартиры мистера Б. Потому что камера срабатывала в 8:00 вечера и в 8:00 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason there are nighttime and daytime photos on the wall of Mr. B's apartment is because the camera takes a photo at 8:00 pm and 8:00 am.

Смываешь дневные грехи, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing the day off of you,huh?

Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time.

Переводы всё время дневные, так что это не могла быть Ив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactions all times of the day, so it couldn't be Eve.

Но, кроме этого, нас во многом предоставили самим себе и даже разрешали совершать дневные прогулки по округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, apart from that, we'd be left largely to our own devices and even allowed to take day trips into the surrounding countryside.

Просто поставить дневные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just something to frame the day.

Дневные вампиры Марселя прочесывают город, в поисках девушки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel's daywalkers are scouring the whole town looking for a girl...

В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults.

Это означает, что дневная высокая температура остается около 35,1 °C, а дневные минимумы-около 23,2 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the days high temperature stays around 35.1 °C and means daily lows are around 23.2 °C.

Ходовые огни, разрешенные в качестве альтернативы Дим-Дипу, должны были излучать не менее 200 Кандел прямо вперед и не более 800 Кандел в любом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The running lamps permitted as an alternative to dim-dip were required to emit at least 200 candela straight ahead, and no more than 800 candela in any direction.

Вторые ходовые испытания были завершены на борту USS Saipan в январе 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sea trials were completed onboard USS Saipan in January 1999.

Дневные транзакции считывались, проверялись, а затем карты считывались и записывались на магнитную ленту, часто на меньший компьютер, такой как IBM 1401.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day's transactions were keypunched, verified and the cards were then read and written onto magnetic tape, often on a smaller computer such as an IBM 1401.

Они дневные, но большая часть добычи происходит утром и ближе к вечеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are diurnal but the majority of foraging occurs in the morning and late afternoon.

Вскоре она также начала вести дневные выпуски новостей и в конце концов стала частью популярной команды из трех ведущих с Мортом Кримом и Винсом Леонардом в 11-дневных новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon began to anchor noon news broadcasts as well, and eventually became part of a popular team of three anchors with Mort Crim and Vince Leonard on the 11 pm news.

На следующем этаже располагались детские комнаты Даквортов, а над ними дневные и ночные ясли детей Стивена занимали еще два этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the next floor were the Duckworth children's rooms, and above them the day and night nurseries of the Stephen children occupied two further floors.

В альбом вошла заглавная песня к фильму Джеймса Бонда живые дневные огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album includes the title-track theme song to the James Bond film The Living Daylights.

С появлением новых средств связи дневные газеты прекратили свое существование, а утренние газеты утратили свой тираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of new communications media, afternoon newspapers have shut down and morning newspapers have lost circulation.

У детей есть утренние занятия, дневные занятия и перерывы для игр, домашних заданий, обеда и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children have morning classes, afternoon classes and breaks for play, homework, lunch etc.

Чтобы улучшить благосостояние, эти клетки иногда обогащаются такими предметами, как гнездовой материал, укрытия и ходовые колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve welfare, these cages are sometimes enriched with items such as nesting material, shelters and running wheels.

И наоборот, с конца ноября до конца января Солнце никогда не поднимается над горизонтом на севере, и дневные часы очень коротки в остальной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, from late November to late January, the sun never rises above the horizon in the north, and daylight hours are very short in the rest of the country.

Дневные заявления различных политических деятелей сошлись на том, что насилия следует избегать, а контроль должен поддерживаться любой разумной ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime announcements from different political personalities all agreed that violence must be avoided and control must be maintained at all reasonable costs.

Waymo стала первой компанией, получившей такое разрешение, которое позволяет проводить дневные и ночные испытания на дорогах общего пользования и автомагистралях в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waymo was the first company to receive such a permit, which allows day and night testing on public roads and highways, in California.

Дневные хищные птицы формально классифицируются на пять семейств двух порядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diurnal birds of prey are formally classified into five families of two orders.

Эти дневные нарушения включают физическую и интеллектуальную усталость, раздражительность и низкие когнитивные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These daytime impairments include physical and intellectual fatigue, irritability, and low cognitive abilities.

Они в основном ведут ночной образ жизни и обычно проводят дневные часы, спя в безопасных местах на высоких ветвях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are primarily nocturnal, and will generally spend the daylight hours sleeping in secure spots in high branches.

Как и большинство обезьян Нового Света, они дневные и древесные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most New World monkeys, they are diurnal and arboreal.

Эму-это дневные птицы, которые проводят свой день в поисках пищи, чистят клювом оперение, купаются в пыли и отдыхают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emus are diurnal birds and spend their day foraging, preening their plumage with their beak, dust bathing and resting.

Дневные серии-это качественные концерты, которые обеспечивают веселую семейную атмосферу и любимы пожилыми людьми по всей Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daytime Series are quality concerts which provide a fun family atmosphere, and are loved by seniors across New Zealand.

Даниэль Бошемин-первая, кто прошел 21-дневные и 40-дневные испытания на веганской диете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielle Beauchemin is the first to complete the 21-day and 40-day challenges on a vegan diet.

Дневные максимумы колеблются от 3 до 9 °C на севере и от 0 до 7 °C на юге, а ночные-от -5 до 2 °C повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime highs range from 3 to 9 °C in the north, and from 0 to 7 °C in the south, whereas nights range from −5 to 2 °C everywhere.

Дневные спа-салоны также довольно популярны и предлагают различные процедуры по уходу за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day spas are also quite popular, and offer various personal care treatments.

Взрослые дневные центры, а также специальные отделения ухода в домах престарелых часто предоставляют специализированную помощь для пациентов с деменцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult daycare centers as well as special care units in nursing homes often provide specialized care for dementia patients.

Вечера прохладные, дневные колебания температуры могут достигать от 11 до 17 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evenings are cool; the daily variation in temperature may be as much as 11C to 17C.

Семейство Uraniidae содержит как дневные, так и ночные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family Uraniidae contains both diurnal and nocturnal species.

Эти соединения связываются с менее распространенными структурами нуклеиновых кислот, такими как дуплексная ДНК, Y-образные вилочные структуры и 4-ходовые соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These compounds bind to the less-common nucleic acid structures, such as duplex DNA, Y-shaped fork structures and 4-way junctions.

Лечение может проходить в различных условиях, таких как общественные программы, больницы, дневные программы и группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment can take place in a variety of different settings such as community programs, hospitals, day programs, and groups.

Низко висящие ходовые доски больше не предлагаются с завода, чтобы помочь увеличить зазор между боковыми препятствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low hanging running boards are no longer offered from the factory to help increase side obstacle clearance.

Первые ходовые испытания корабля прошли с 10 по 15 августа 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship undertook her first sea trials from 10 August 2011 to 15 August 2011.

Другие недавние исследования также показали, что дневные сновидения, как и ночные сновидения, являются временем, когда мозг консолидирует обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recent research has also shown that daydreaming, much like nighttime dreaming, is a time when the brain consolidates learning.

После того, как корабль был отремонтирован и прошел ходовые испытания, PC-1264 снова отчитался перед своей базой в Томпкинсвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the ship was repaired and passed sea trials, PC-1264 reported again to its Tompkinsville base.

Количество солнечного света и дневные температуры также будут влиять на сроки размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of sunlight and daytime temperatures will also affect breeding timing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дневные ходовые огни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дневные ходовые огни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дневные, ходовые, огни . Также, к фразе «дневные ходовые огни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information