Долговечные решения для вынужденных переселенцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Долговечные решения для вынужденных переселенцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
durable solutions for idps
Translate
долговечные решения для вынужденных переселенцев -

- Решения

Solutions

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Так, число переселенцев в 1939 году возросло до 12 тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the number of re-settlers in 1939 has risen to 12000.

Для меня это не только профессиональная цель по долгу службы в Организации по поддержке и переселению беженцев по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, this is not just a professional obligation, because I run an NGO supporting refugees and displaced people around the world.

Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations.

Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment.

Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated.

Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test.

Элита построила, к худу ли, к добру ли, нечто прочное и долговечное, что, скорее всего, не рухнет, но и в демократию европейского образца не превратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elites have, for better or worse, built something durable that most likely will neither collapse nor blossom into European-style democracy.

Переселение людей тоже является сознательной тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population displacements are also a deliberate tactic.

Что касается переселения, правительство Японии в 2007 году создало межведомственную исследовательскую группу, которая проводит углубленные исследования и организует дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Japan had set up in 2007 an inter-agency study group on resettlement that had undertaken an intensive study and engaged in discussions.

Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor.

Они не были похожи на переселенцев или рудокопов - на тех, кто обычно пользовался услугами его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't look like settlers or miners or the usual run of people that had freight for his father to haul.

Ничто не может сравниться по долговечности с кучей камней, кроме разве деревянного забора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing equals a heap of stones in longevity, unless it is a board fence.

В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty.

Все эти слова - переселение, обработка... это отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words; 'resettling, ' 'processing'... it's all a distraction.

Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration.

И все же мне жаль, что я не могу рассказать подробнее об этих древних переселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat.

В виде печатного слова мысль стала долговечной, как никогда: она крылата, неуловима, неистребима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its printed form, thought is more imperishable than ever; it is volatile, irresistible, indestructible.

Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.

И помни, что она сторонница запрета алкогольных напитков, любительница собак, ненавидит курящих женщин и верит в переселение душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember that she's a prohibitionist, loves dogs, hates women who smoke, and believes in reincarnation.

Но его интересовало нечто большее, чем нажива. Желание создать что-то более долговечное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had an ambition for something far greater than plunder, a desire to build something more permanent.

Растения хранят в себе тысячи микроспор, пока не найдут подходящее для переселения тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants act as a repository for thousands of microscopic spores until they find a human body to inhabit.

Господин министр, Вы используете переселение, как прикрытие. для истребления Армянского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister, you are using this so-called relocation as a cover for the systematic extermination of the Armenian people.

Это потребовало бы полного сноса города и переселения его населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require the total demolition of the town and the relocation of its populace.

Каждой расе была отведена своя территория, которая в последующие годы использовалась как основа для принудительного переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each race was allotted its own area, which was used in later years as a basis of forced removal.

Применяются стандартные вопросы качества и долговечности струйных принтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard questions of inkjet quality and longevity apply.

Все они имели право поселиться в Великобритании после принятия польского закона О переселении 1947 года, первого британского закона о массовой иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them were eligible to settle in the UK after the Polish Resettlement Act 1947, Britain's first mass immigration law.

Зеленая охота в Парагвае финансирует проекты переселения ягуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green hunting in Paraguay funds jaguar relocation projects.

Приказы не были необоснованными по фактам, учитывая соображения безопасности и стоимости переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders were not Wednesbury unreasonable on the facts, given the considerations of security and cost of resettlement.

Небольшие агрегаты часто имеют генераторы с прямым приводом, выход постоянного тока, аэроупругие лопасти, долговечные подшипники и используют лопасти для направления ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small units often have direct drive generators, direct current output, aeroelastic blades, lifetime bearings and use a vane to point into the wind.

Без доказательств переселения или уничтожения потерянной колонии, спекуляции об их судьбе продолжались с 1590-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without evidence of the Lost Colony's relocation or destruction, speculation about their fate has endured since the 1590s.

Этот лук был изобретен где-то в III или II веках до нашей эры с самыми ранними находками у озера Байкал, но распространился по всей Евразии задолго до гуннского переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bow was invented some time in the 3rd or 2nd centuries BC with the earliest finds near Lake Baikal, but spread across Eurasia long before the Hunnic migration.

Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture.

Я за немедленное переселение всех японцев с западного побережья в глубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am for the immediate removal of every Japanese on the West Coast to a point deep in the interior.

Возникло растущее народное и политическое движение для решения этой проблемы, а также для осуществления этой политики переселения некоторых индейских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had developed a growing popular and political movement to deal with the issue, and out of this policy to relocate certain Indian populations.

Через несколько лет после переселения с острова народ Николеньо и его уникальный язык вымерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few years of their removal from the island, the Nicoleño people and their unique language became extinct.

Многие кошки были переселены в специально подготовленную среду обитания в Рамоне, в округе Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cats have been relocated to a specially prepared habitat in Ramona, in San Diego County.

Монархи начинают свое южное переселение с сентября по октябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarchs begin their southern migration September to October.

Коренные американцы считали это принудительное переселение незаконным, учитывая Хоупвеллский договор 1785 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Americans believed this forced relocation illegal, given the Treaty of Hopewell of 1785.

Зауриэль обладает рядом других способностей, в том числе повышенной прочностью, долговечностью и ловкостью по сравнению с обычным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zauriel has a number of other powers, including enhanced strength, durability and agility when compared to a normal human.

Выживание ряда объектов, которым более ста лет, свидетельствует о долговечности lacebark как материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survival of a number of objects that are well over a hundred years old testifies to lacebark's durability as a material.

Многие коренные жители Сан были насильственно переселены со своих земель в резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the indigenous San people have been forcibly relocated from their land to reservations.

Это сопровождалось переселением местных деревень и городов, и самая большая лесная зона в регионе, лес Хамбах, была в значительной степени расчищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accompanied by the resettlement of local villages and towns and the largest forest area in the region, the Hambach Forest, was largely cleared.

Эти попытки достигли апогея в конце 19-го и начале 20-го веков с принудительной интеграцией и переселениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attempts reached a climax in the late 19th and early 20th centuries with forced integration and relocations.

Он оставался со своей обращенной паствой вплоть до Второй мировой войны, когда население было переселено вглубь страны из Рокгемптона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed on with his converted congregation right through to the Second World War, when the population was relocated inland from Rockhampton.

Механизация сельского хозяйства уменьшила потребность в сельскохозяйственном труде, и многие чернокожие покинули юг в Великом переселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanization of agriculture had reduced the need for farm labor, and many blacks left the South in the Great Migration.

Как и бирманцы четырьмя веками ранее, Шанские переселенцы, прибывшие с монгольским нашествием, остались позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Burmans four centuries earlier, Shan migrants who arrived with the Mongol invasions stayed behind.

Долговечность обеспечивается дезинфицирующими свойствами дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longevity is warranted by disinfectant features of smoke.

Один мигрант умер от холода, и многие мигранты на островах в Эгейском море были переселены в обогреваемые палатки, так как местность была покрыта снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One migrant died of cold, and many migrants on islands in the Aegean Sea were moved into heated tents as the area was covered in snow.

Немецкая колонизация была наиболее интенсивной в Нижнем Поволжье, но и другие районы также принимали переселенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German colonization was most intense in the Lower Volga, but other areas also received immigrants.

Новоприобретенная Очаковская область была обещана казакам российским правительством для переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly acquired Ochakov Oblast was promised to the Cossacks by the Russian government for resettlement.

Их выживание является свидетельством долговечности их материалов и дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their survival is testimony to the durability of their materials and design.

Но я не считаю, что обсуждение рабства и / или переселения индейцев и территории Луизианы должно быть исключено из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not believe the discussion of slavery and/or Indian removal and the Louisiana Territory should be censured from the article.

Его жена Кристина Нарбутт, урожденная Садовская, была приговорена к принудительному переселению в Сибирь и не могла вернуться до 1871 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Krystyna Narbutt née Sadowska was sentenced to forced resettlement to Siberia and was not allowed to return until 1871.

После своего переселения в Медину отношение Мухаммеда к христианам и иудеям изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his migration to Medina, Muhammad's attitude towards Christians and Jews changed.

Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curing process caused the paste to change to a mixture of lead sulfates which adhered to the lead plate.

Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elgar accepted none of the solutions proposed in his lifetime, and took the secret with him to the grave.

Однако только половина жителей деревни была переселена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only half of the residents of the village were moved.

Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nadine is enraged to find that Asav is working with Shoreline, the mercenary group she used to run.

Эти усилия привели к принудительному переселению двух миллионов поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That effort resulted in the forced resettlement of two million Poles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долговечные решения для вынужденных переселенцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долговечные решения для вынужденных переселенцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долговечные, решения, для, вынужденных, переселенцев . Также, к фразе «долговечные решения для вынужденных переселенцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information