Должны быть лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны были быть предприняты - had to be undertaken
должны быть быстро - should be rapidly
должны быть голодными - must have been hungry
должны быть довольно - have to be pretty
должны быть завершены - due to be completed
должны быть запрещены - must be forbidden
должны быть надлежащим образом заземлены - must be properly grounded
должны быть оптимизированы - to be optimized
должны быть перестроены - should be rearranged
должны быть погашены - to be repaid
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть очевидным - be obvious
быть на совещании - be at a meeting
должен быть - it should be
быть информированным - be informed
быть непохожими - be dissimilar
быть предметом - be subject
быть утешенным - be consoled
быть озабоченным - be preoccupied with
быть обильным - be abundant
быть сочувствием - be in sympathy
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
думай лучше - think best
восток или запад, дома лучше - east or west, home is the best
вы знали меня лучше, чем - you knew me better than
если вы хотите чувствовать себя лучше - if you want to feel better
есть что-нибудь лучше, чем - is there anything better than
дал их лучше - gave their best
значительное лучше - significant better
должен быть лучше - should be best
которые лучше всего подходят - which are best suited
могли бы сделать это лучше - could do it better
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Я думаю, сейчас технологии должны помогать в обучении, помогать обучать людей быстрее и лучше, чем когда-либо. |
And I think it's time for technology to help us train, to help us train people faster and better than ever before. |
Ну, вы как зам.комиссара по информированию общественности должны знать лучше всех, что если вы не используете СМИ, то они используют вас. |
Well, as Deputy Commissioner of Public Information, I'd think you'd know better than anyone, if you're not using the media, they're using you. |
Принцип совместного расположения заключается в том, что сотрудники в одной команде должны быть расположены вместе, чтобы лучше установить идентичность как команда и улучшить коммуникацию. |
The principle of co-location is that co-workers on the same team should be situated together to better establish the identity as a team and to improve communication. |
Вы должны выбрать поэму, так как знали Сьюзен лучше всех до ее прискорбного...несчастного случая. |
Well, you should choose the poem since you knew Susan best at the time of her unfortunate...accident. |
Все должны заниматься тем, что у них лучше получается, но в нужном месте. |
Everyone should do what they're best at, but in the right place. |
Переключить автоматический перенос слов. Возможно лучше отключить это, если вы вставляете строки, которые не должны переноситься по словам. |
Toggles the automatic wordwrap. It may be useful to turn it off if you want to paste long lines that should not wrap. |
Мы должны быть лучше, во многих отношениях. |
We must be better than ourselves, in many ways. |
Когда дело касается бедности, мы, богатые, должны перестать притворяться, что знаем, как лучше действовать. |
When it comes to poverty, we, the rich, should stop pretending we know best. |
Для крупных рек такие обследования должны также учитывать глубину выборки и то, как лучше всего управлять местами отбора проб во время наводнений и засухи. |
For large rivers such surveys should also have regard to the depth of the sample and how to best manage the sampling locations at times of flood and drought. |
Мы должны слушаться доктора, если мы хотим, чтобы стало лучше. |
We must obey the doctor, if we want to get better. |
Кстати, в этой охраняемой зоне Северной Аляски хотят добывать нефть, и хоть лучше бы они этого не делали, для транспортировки они должны использовать грузовики. |
And incidentally, the oil that they want to produce in that protected area in Northern Alaska, which I hope they don't, they have to depend on trucks to go in and out of there. |
К вам должны относиться лучше, чем к тем, кто добился успеха. |
You should be treated better than the people who succeed. |
Итак, мы просто должны сделать лучше и посмотреть, что .. |
Okay, so we'll just have to make the best of it and see what... |
Мы должны сделать его лучше. |
We have to make the best of it. |
Все знания фундаментальны, мы должны видеть как правильные, так и неправильные мысли человека, чтобы лучше понять невежество и разумность самих себя. |
All knowledge is fundamental, we must see both the right and wrong thoughts of a person in order to better understand ignorance and intelligence of ourselves. |
Если приводятся показатели эффективности, то либо они должны быть достаточно приблизительными, либо, что еще лучше, следует ссылаться на источники. |
If performance figures are given, either they should be fairly rough estimates, or better yet, sources should be cited. |
Большинство веб-сайтов исправили ошибку и лучше всего подходят для того, чтобы посоветовать, какие действия, если таковые имеются, люди должны предпринять. |
Most websites have corrected the bug and are best placed to advise what action, if any, people need to take. |
Но у меня есть идея даже лучше, вы обе должны одеться как большие кексы и раздавать бесплатные образцы. |
But I have even a better idea. You two should dress up as big cupcakes and pass out free samples. |
А разве вы не должны быть с президентом, делая мир лучше? |
Shouldn't you be hobnobbing with the president, making the world a better place? |
И при демократии мы должны быть способны делать лучше. |
And in a democracy, we ought to be able to do better. |
Знаете, чего я очень хочу? Честно, вы должны научиться сами, чтобы лучше коммуницировать со своими коллегами, с клиентами и с чем угодно. |
What I really want... honestly, is for you to know it so that you can communicate to the people here, to your clients, to whomever. |
Whatever his current habits, needs must the best man go searching for the root of it. |
|
Люди обязательно должны хотеть ехать на Запад, который богаче, у которого лучше политические институты, и который соблюдает законы. |
Shouldn’t people want to come to the West, which is wealthier, has better political institutions, and enjoys the rule of law? |
Пилоты Соединенных Штатов должны были бы летать намного лучше, чем они были, чтобы победить его. Это потребовало бы специальной школы для обучения передовым методам воздушного боя. |
United States pilots would have to fly much better than they had been to beat it. This would require a special school to teach advanced air combat techniques. |
Ну, им лучше быть готовыми, потому что они должны платить мне втрое больше, чем платят сейчас. |
Well, they'd better get ready, because they should be paying me treble what they're paying. |
Во-вторых, мы должны пересмотреть то, как мы проектируем и эксплуатируем здания, чтобы они потребляли меньше энергии – или, что еще лучше, генерировали ее. |
Second, we must rethink how we design and operate buildings so that they use less energy – or, better still, generate energy. |
Почему бы преподавательским жёнам... Они должны бы были лучше понимать, что происходит. |
Why would faculty wives- you'd think they'd have better sense. |
Вы должны признать, что мое произношение стало лучше? |
You have to admit my pronunciation got better, right? |
Мы должны поощрять тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, делать свою жизнь лучше, когда это возможно. |
Surely, we must all encourage those less fortunate to improve their lot where they can. |
Полагаю, мы должны выяснить, к какой комнате оно подойдёт лучше всего. |
I suppose we will have to find which room best suits it. |
Вместо того, чтобы принимать философию “малое это прекрасно” или “чем больше, тем лучше”, страны должны строить инфраструктуру “в соответствующем масштабе”, отвечающую их целям. |
Rather than adopting a “small is beautiful” or a “bigger is better” philosophy, countries must build “appropriate scale” infrastructure suited to its purposes. |
Люди должны видеть, что с законами Камелота лучше не играть. |
The people must see the laws of Camelot are not to be trifled with. |
Мы должны вернуться назад к тем, кто мы были, и что мы умеем делать лучше всего, и отбросить все остальное. |
We need to go back to who we are, and what we do best, and throw away everything else. |
Если родители раскошеливаются на гонорары в размере 24 000 долларов США в год, они должны надеяться, что младших школьников английской школы учат писать лучше, чем это. |
If the parents fork out US$24,000 a year in fees, they should hope that the school's junior English students are taught to write better than this. |
Мы, как нация, должны действовать лучше, чем сейчас. |
We must as a nation do better than what we are now. |
Это служба людям, и рассказывать истории, которые должны быть услышаны, и это сделает мир лучше. |
It's about service, and telling stories that need to be told in order to make the world a better, more comprehensible place. |
Мы должны найти способ, чтобы наши команды работали лучше, чем сейчас. |
We need our two staffs to work together better. |
You must learn to know me better. |
|
Скаутский проект должен действовать в рамках общей политики и руководящих принципов, и мы должны лучше понимать эту политику и следить за собой. |
The Scouting project needs to operate within the general policies and guidelines, and we need to do a better job of understanding those policies and policing ourselves. |
Казалось бы, люди должны лучше оберегать единственную обитаемую планету в нашей солнечной системе. |
You'd think people would take better care of the only habitable planet in our solar system. |
Кроме того, они все женаты и должны заботиться о своих семьях, в то время как он одинок и вегетарианец, поэтому он должен быть лучше в состоянии прокормить себя в пути. |
Also, they are all married and have to look after their families, while he is single and a vegetarian, so he should be better able to feed himself along the way. |
Вы должны забыть о своих проблемах и поступать как лучше для нас, понятно? |
You guys have gotta put aside your issues and do what's best for us, OK? |
Потому что мы должны быть лучше. |
'Cause we have to do better. |
Therefore, you must wait in the hall preferably at the end. |
|
And we must do a lot to make it better. |
|
Я верю, что так будет лучше для всех нас... наша сила, наша гуманность, наша вера... Мы должны сплотиться в этот трудный час. |
I believe it will bring out the best in us... our strength, our humanity, our faith... that we will come together in this time of uncertainty. |
We gotta face reality: The Indians fight better than us. |
|
И последнее, мы должны лучше предвидеть и обладать большей открытостью при проведении операций по поддержанию мира. |
Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace-keeping operations. |
Если нам не становится лучше дома, мы должны идти в больницу. |
If we cannot get better at home we must go to hospital. |
Во-первых, мы должны верить и понимать, что мы можем стать лучше. |
First, we must believe and understand that we can improve. |
Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет. |
You better be nice to me because I know where she lives. |
Though you're much better than me, your kind words have flattered me once again. |
|
Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны. |
They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel. |
Не поручусь даже, что это лучший метод, хотя, если бы считал, что другой метод лучше, не пользовался бы этим. |
Nor can I even be completely sure that it is the best method although, obviously, if I thought some other available approach were better I would not be using this one. |
Таким образом, не вызывает сомнений, что нынешняя российская армия лучше своей версии 2000 года. |
And so it would seem obvious the 2013 version of the Russian military is better than the 2000 version. |
Более того, думский депутат Илья Дроздов незамедлительно продублировал Дугина: «Чем быстрее ублюдочное образование под названием “украина” исчезнет с карты мира, тем лучше». |
Indeed, Duma member Ilya Drozdov immediately doubled down: The sooner the bastard entity called Ukraine is wiped off the map, the better. |
Plus, it just looks better, too. |
|
Your left eye? I think I told you that it lets me see things that should remain unseen. |
|
И вам и вашим господам будет лучше, если вы послушаетесь меня. Только сперва надо привести себя в такой вид, чтобы походить на этих грабителей. |
Obey me, and it shall be the better for you and your masters.-Yet stay, I must render myself as like these men as possible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, лучше . Также, к фразе «должны быть лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.