Должны включить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны включить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have to turn on
Translate
должны включить -



Считаете ли вы, что больше пользователей должны делать крупные фотографии своих жидкостей или явных частей тела, чтобы включить их в статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe that more users should take close-up photos of their fluids or explicit body parts to include in articles?

Как долго до аргумента адвоката Мы не можем ограничить это умирающим пациентам? Мы должны включить хронических больных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long before there's a lawyer arguing we can't limit this to terminal patients include the chronically ill?

Должны ли мы включить в него заявление о двусмысленности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we include a disambiguation statement about it?

Чтобы включить кросс-отчеты для устройств, вы должны установить пиксель Facebook на веб-сайтах для мобильных устройств и компьютеров и выбрать пиксель Facebook или события в приложении для своей рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enable the cross-device reports, you need to install the Facebook pixel on your mobile and desktop websites and select the Facebook pixel or App Events in your ads.

Если мы не найдем убедительных доказательств того, что одна цифра более надежна, чем другая, мы должны включить весь диапазон и привести конкретные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we find some good evidence that one figure is more reliable than the other, we need to include the whole range, and cite the specific sources.

Разве мы не должны включить абортированных в соотношение рождаемости и смертности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we include those aborted in the birth and death ratio?

Если медиафайл используется в нескольких статьях, то вы должны включить отдельное обоснование использования для каждой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the media file is used in several articles, then you must include a separate use rationale for each article.

Пользователи должны использовать параметры компиляции, чтобы явно указать компилятору, какие оптимизации следует включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users have to use compilation options to explicitly tell the compiler which optimizations should be enabled.

Должны ли мы включить свободный Кашмир, признанный Пакистаном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we include Free Kashmir recognized by Pakistan?

Я думаю, что в раздел критики мы обязательно должны включить высказывания тех, кто работал над запрещением этого препарата, таких как энслингер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think in the criticism section we should definitely include statements from those who worked in outlawing the drug, such as anslinger.

Мы должны были догадаться! - вопил Рон, молотя по столу. - Кто бы ещё мог включить в список кусачую книгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We should’ve known!” Ron roared, pounding the table. “Who else would have assigned us a biting book?”

Мы должны найти способ включить историю участия американских анархистов в первом Интернационале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should find a way to incorporate the history of American anarchist participation in the First International.

Пользователи, которые работают в Excel для Android, должны включить автосохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure those who are working in Excel for Android have AutoSave on.

Вас должны включить в контрольную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are to be put into an experimental group.

Вы должны снова их включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to get them working again.

Приведенные выше аргументы о том, что мы должны включить его в любом случае, явно доказывают, что мы должны нарушать или игнорировать постоянную политику BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arguments above that we should include it anyways are explicitly arguing that we should violate or ignore the standing BLP policy.

Как только контракт перешел к МТ, они должны были включить в него суставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the contract went to MT, they had to include the joints.

Должны ли мы включить это в статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we incorporate this into the article?

Если проект TZ действительно хочет сделать хорошую работу, я считаю, что они должны включить что-то о музыке в шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the TZ project really wants to do a good job, I feel they should include something about music in the template.

Просто потому, что он сказал это в какой-то момент, не означает, что мы должны включить это в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because he stated it at one point, doesn't mean we should include it in the article.

Ну, я бы рассказала вам о связи с Индонезией, но вы должны включить наше агентство в ваше расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I could talk to you about the Indonesian link, but you have to include Major Crimes in your investigation.

В нем должны содержаться все строки и столбцы с данными, которые необходимо включить в отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record source must contain all the rows and columns of data you want to display in the report.

Мы должны расширить раздел Эссенизма в этой статье, чтобы включить в него это опровержение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should expand the Essenism section of the article to include this rebuttal.

Это просто означает, что мы должны включить все исламские державы от Западной Африки до Индонезии, что просто непрактично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just means we'd have to include any and all Islamic powers from West Africa to Indonesia, which is merely impractical.

В любом случае, мы, вероятно, должны включить что-то в русле того утверждения, которое мы обсуждаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, we should probably include something along the lines of the statement we are discussing.

Пользователи попадают под запрет за то, что в их именах есть религиозные деятели, поэтому я думаю, что мы должны включить и их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users get banned for having religious figures in their names, so I think we should include these as well.

Разве мы не должны включить их в раздел внешних ссылок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we include them in the External links section?

Таблица на странице 23 очень информативна, мы должны включить и эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table on page 23 is very informative, we should include that information as well.

Я думаю, что вы все должны включить эту информацию снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you all should include that information again.

Чтобы включить в объявления или каналы брендов сгенерированное пользователями содержание с внешних сайтов, вы должны получить разрешение от владельца такого содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to include user-generated content in an ad, such as videos uploaded by YouTube users, the advertiser must obtain explicit permission from the owner of that content.

При использовании этих материалов вы должны включить эти инвариантные разделы дословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using these materials, you have to include those invariant sections verbatim.

Поэтому, даже если вы попытаетесь удалить часть D9R, вы должны включить остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even if you try to remove D9R part you should include the rest.

В нем должны содержаться все строки и столбцы с данными, которые необходимо включить в отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must contain all of the rows and columns of data that you want to include in the report.

Возникающие при этом расходы мы должны, к сожалению, включить в счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we must charge you for the costs which thus arise.

Конкурсанты должны включить австралийскую работу, выбранную из группы произведений, установленных организаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitors must include an Australian work chosen from a group of pieces set by the organizers.

Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing.

Если долгоносик уйдет, должны ли мы включить в него Болл-долгоносика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If weevil goes, should we be including the boll weevil in its place?

Разве мы не должны включить употребление алкоголя в качестве ингредиента для детоксикации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we include the use of alcohol as an ingredient for detox?

Я вижу, что другие люди не согласны, но я думаю, что мы должны включить как pic du jour, так и новые статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that other people disagree, but I think we should include both the pic du jour and the new articles.

Вы должны включить в эту запись, что Коран - это также фамилия человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should include in this entry that Koran is also the last name of a person.

Можно, конечно, отметить, что эта научная точка зрения была отвергнута Хеллером, но для сбалансированности мы должны включить сюда критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can certainly point out that this scholarly view was rejected by Heller, but to be balanced we need to include the critiques here.

Я думаю, что мы должны включить что-то, чтобы помочь исправить это распространенное недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should include something to help correct that common misunderstanding.

Как только РС может говорить на эту тему, мы должны немедленно включить ее вместе с четкими контраргументами, которые были сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as a RS can talk to this point, we should include it immediately, alongside the clear counterarguments that have been made.

Государства-члены должны были включить его в национальное законодательство в течение 18 месяцев—не позднее сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States were required to transpose it into national law within 18 months—no later than September 2007.

Учитывая большое количество не примечательных записей в настоящее время, может быть, мы должны включить заметные записи и записи от известных компаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the large number of non-notable entries currently, maybe we should include notable entries and entries from notable companies?

Если один или несколько, которые прекрасно передают это, действительно неприемлемы, мы должны включить какой-то параметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 'one or more', which would convey this nicely, is truly unacceptable we should include some sort of parameter.

Что касается международных соревнований, то мы должны включить в них Кубок Солхейма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the subject of international competition, we need to include the Solheim Cup.

Должны ли мы включить в информационную коробку, что он является двойным гражданином как Великобритании, так и США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we include in the info box that he is a dual citizen of both the UK and USA?

Должны статьи конница включить проект лошадей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Cavalry articles include WikiProject Equine?

Значит, мы должны наполнить ванну, включить душ в твоей комнате, наполнить раковину внизу, садовый шланг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing we should do is keep filled, use the shower in your room, use the sink downstairs, the garden hose outside.

Мы должны любить бога и всех тварей, созданных им...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must love the Lord and all His creatures...

Мы должны исследовать точку обороны, найти слабые места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to probe defenses, find the breaking point.

Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always project like this, but they should project this way

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must've spent some money to move her.

Эти стратегии должны получить признание всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those strategies ought to be accepted by all members of society.

Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we should say nothing at present.

Попробуйте включить в текст статьи, перечисленные в разделе см. также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to work the articles listed in the see also section into the text.

Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As playing cards were among the first objects printed using blocks, I think it relevant to include this somewhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны включить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны включить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, включить . Также, к фразе «должны включить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information