Достигать десяти миллионов долларов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достигать десяти миллионов долларов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to reach ten million dollars
Translate
достигать десяти миллионов долларов -

- достигать [глагол]

глагол: reach, achieve, accomplish, arrive, attain, strike, obtain, get, amount, come

словосочетание: run into debt, find one’s way



Ежегодный улов может достигать 30 миллионов рыб в Бристольском заливе, штат Аляска, который является местом крупнейшего в мире сбора нерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual catch can reach 30 million fish in Bristol Bay, Alaska, which is the site of the world's largest sockeye harvest.

был сделан вывод о том, что стоимость 35 миллионов предотвратимых нежелательных лекарственных явлений будет достигать 115 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

concluded that the cost of the 35 million preventable adverse drug events would be as high as US$115 billion.

Кроме того, имеется более 2,5 миллионов резервистов, а общее число резервных войск может достигать 20 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are over 2.5 million reservists, with the total number of reserve troops possibly being as high as 20 million.

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

Это может быть выгодно, так как само магнитное поле не может расплавиться, а температура плазмы может достигать миллионов кельвинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can be advantageous, since a magnetic field itself cannot melt, and the plasma temperatures can reach millions of kelvins.

Министерство внутренних дел Германии подсчитало в 2009 году, что количество огнестрельного оружия, находящегося в обращении, как легальном, так и нелегальном, может достигать 45 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Ministry of the Interior estimated in 2009 that the number of firearms in circulation, legally and illegally, could be up to 45 million.

Общее число людей, присоединяющихся к молитвам таравих в главной мечети Мекки, может достигать 3-4 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of people joining the tarawih prayers in the main mosque in Mecca may reach 3-4 million.

Таким образом, стоимость изготовления может достигать 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of manufacture could therefore be as much as 10 million dollars.

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans.

Потому, что ГАРАНТИРОВАННЫМ большим призом в этой 5-ти барабанной 20-ти линейной слот-игре являются $5 МИЛЛИОНОВ!!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this 5-Reel 20-line slot machine has a GUARANTEED grand prized of $5MILLION!!!

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

К сожалению, жизненная ситуация Марии – это обычное дело в России, где проживают по меньшей мере 13 миллионов человек с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria’s situation is unfortunately not unusual in Russia, which is home to at least 13 million people with disabilities.

Пока Манафорт работал на Украине, ходили слухи, что он зарабатывал 9 миллионов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Manafort worked in Ukraine, it was widely rumored that he earned $9 million a year.

Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital-intensive modern industry.

Они делали это сотни миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been doing it for hundreds of millions of years.

Здесь непонятно, включена ли в последние оценки стоимость выпущенных по войскам Каддафи 200 ракет «Томагавк», каждая из которых стоит полтора миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not clear whether the latest estimate includes the cost of the 200 Tomahawk missiles, at $1.5 million each, that were fired at Qaddafi’s forces.

Сейчас его численность составляет почти 100 миллионов человек, и большинству из них еще нет 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is slightly under 100 million now, the majority under forty.

Согласно отчету, сумма превышала тридцать миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Dun & Bradstreet report, it was in excess of thirty million dollars.

100 миллионов не сделает разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 million won't even make a dent.

Но в дело тут же вмешивалось НАСА, предлагая сделать то же самое за двадцать пять миллионов. И это несмотря на то, что самому агентству запуск обходился раз в пять дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, NASA always stepped in and offered to launch AT&T's satellites for a mere twenty-five million, even though it cost NASA five times that to do the job!

На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dawn of the millennium, the nation collapsed. At 15% unemployment, 10 million were out of work.

Ему не нужен её выигрыш, он хочет получить те 5 миллионов, которые украл с Полом, или Крейгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't care about her prize money, he wants the five million he stole with Paul, or Craig.

Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her.

Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanovex, as in the company Landis Pharmaceuticals investing 100 million dollars in, Nanovex?

Тебе и твоей семье стоит озаботиться вопросом, собирается он чего-нибудь достигать или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that you and the family need to think of something else if he's ever going to amount to anything.

Доходит до миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be millions.

Цену, которая, по-вашему, адекватно... 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One which you think would adequately- $10 million.

Правильное восстановление должно поддерживаться и достигаться, чтобы предотвратить ограничение движения, и может быть сделано с помощью простых движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proper recovery needs to be maintained and achieved to prevent limiting movement, and can be done through simple movements.

Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases.

Роббит может прыгать до трех раз в воздухе, что позволяет ему достигать экстремальных высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbit can jump up to three times in mid-air, which allows him to reach extreme heights.

В 1916 году Вильсон подписал договор о датской Вест-Индии, по которому Соединенные Штаты приобрели датскую Вест-Индию за 25 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, Wilson signed the Treaty of the Danish West Indies, in which the United States acquired the Danish West Indies for $25 million.

В настоящее время шоу насчитывает в среднем семь миллионов зрителей на эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show currently averages seven million viewers per episode.

Этот эпизод собрал более 10 миллионов зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode attracted over 10 million viewers.

Обычно считается, что численность населения Европы в то время составляла около 80 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally assumed that the size of Europe's population at the time was around 80 million.

Они способны перерабатывать около 36 миллионов птиц в неделю, что дает почти 9,5 миллиарда фунтов живой курицы в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the capacity to process about 36 million birds per week resulting in almost 9.5 billion pounds of live chicken annually.

В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years.

Предполагается, что общее видовое богатство членистоногих тропического полога может достигать 20 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suggested that the total arthropod species richness of the tropical canopy might be as high as 20 million.

Николау определил ущерб в размере 38 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicolau determined damages of $38 million.

По данным компании Partners in Flight, по мировым оценкам, популяция тропических королевских птиц составляет около 200 миллионов особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Partners in Flight, global estimates of tropical kingbird breeding population is around 200 million.

Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful.

Считается, что в этих 30 странах более 200 миллионов женщин и девочек живут с КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 million women and girls are thought to be living with FGM in those 30 countries.

10 миллионов лет назад уровень моря значительно понизился, что в дальнейшем дало возможность осадконакопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 million years ago, the sea level significantly lowered, which further enabled sedimentation.

GlaxoSmithKline пожертвовала два миллиарда таблеток лекарства от лимфатического филяриоза и пообещала 400 миллионов таблеток дегельминтизации в год в течение пяти лет в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GlaxoSmithKline has donated two billion tablets of medicine for lymphatic filariasis and pledged 400 million deworming tablets per year for five years in 2010.

В июне 2012 года хакеры украли криптографические хэши примерно 6,4 миллионов паролей пользователей LinkedIn, которые затем опубликовали украденные хэши в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2012, cryptographic hashes of approximately 6.4 million LinkedIn user passwords were stolen by hackers who then published the stolen hashes online.

Она также сообщила, что в 2010 году в Индии насчитывалось около 58 миллионов некорпорированных несельскохозяйственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also reported that India had about 58 million unincorporated non-Agriculture enterprises in 2010.

Кроме того, был выделен грант в размере 30 миллионов фунтов стерлингов на строительство велосипедных дорожек, детских площадок и поощрение детей к отказу от закусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A £30 million grant was also issued to build cycle paths, playgrounds and encourage children to cut out snacks.

Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air.

Эта пушка была обозначена как 120-мм Т53,которая могла достигать максимальной скорострельности 5 выстрелов в минуту с двумя заряжающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gun was designated as the 120 mm T53, which could achieve a maximum rate of fire of 5 rounds per minute with two loaders.

Смертельная доза для человека может достигать 1,5 мг / кг массы тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fatal dose for humans can be as low as 1.5 mg/kg body weight.

Для некоторых отдельных стран-получателей денежные переводы могут достигать трети их ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some individual recipient countries, remittances can be as high as a third of their GDP.

Они обычно достигают зрелости примерно в 3-4 года и могут достигать возраста до 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically reach maturity at approximately 3 to 4 years and can become up to 15 years old.

Тропические циклоны могут достигать некоторых из самых низких давлений на больших площадях земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical cyclones can attain some of the lowest pressures over large areas on Earth.

Это позволяет ИБП достигать очень высоких показателей эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the UPS to achieve very high efficiency ratings.

Напорные гребни могут достигать высоты 15 метров и более, а длина-более 500 метров, но большинство из них меньше 100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure ridges may reach heights of 15 meters or more and lengths range more than 500 meters but most are less than 100 meters.

Некоторые из этих дымоходных конструкций могут достигать высоты до 60 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these chimney structures can reach heights of 60 m.

Разумные агенты должны уметь ставить цели и достигать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligent agents must be able to set goals and achieve them.

Передаваемая мощность может достигать до 300 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power transmitted can reach up to 300KW.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигать десяти миллионов долларов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигать десяти миллионов долларов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигать, десяти, миллионов, долларов . Также, к фразе «достигать десяти миллионов долларов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information