Дрейфовать вниз по течению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дрейфование - drifting
дрейфовал воды - drifted water
дрейфовал ниже - drifted lower
дрейфовать вокруг - drift around
дрейфовать медленно - drift slowly
дрейфовать сокращения - drift reducing
дрейфовая циклотронная неустойчивость - drift-cyclotron instability
включить С.Б.. дрейфовать - turn sb. adrift
литий-дрейфовый полупроводниковый детектор - lithium-drifted semiconductor detector
она дрейфовала - she drifted
Синонимы к дрейфовать: бездействовать, лечь в дрейф, лежать в дрейфе, двигаться
Значение дрейфовать: Быть в дрейфе, лежать в дрейфе.
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
бросать вниз - fling down
нажать вниз - press down
близкий вниз - a close down
изгнали вас вниз - turned you down
делегированные вниз - delegated downwards
замедлять меня вниз - slow me down
затем прокрутите вниз - then scroll down
вниз в течение дня - down for the day
вниз платье - down dress
вниз по л - down the l
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
ударить по ноге - kick the leg
по-иному - differently
узор по трафарету - stencil
говорить по-английски - speak English
путешествовать по стране - tour through a country
спуститься по линии - go down the line
по всей карте - all over the map
по правильному курсу - off the right course
по всей корпорации - across the corporation
грань скола по плоскости спайности - cleavage surface
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
перпендикулярно приливному течению - athwart the tide
высокий вниз по течению - high downstream
вверх по течению консультации по вопросам политики - upstream policy advice
вверх по течению логистики - upstream logistics
горелки вверх по течению - burner upstream
вниз по течению состояния - downstream states
вниз по течению страны - downstream country
живущих ниже по течению - living downstream
модули вниз по течению - downstream modules
операторы вниз по течению - downstream operators
Говорят, люди видят призрак Байрона, который купается в запруде Байрона, что вверх по течению. |
They say you can see Lord Byron's ghost swimming in Byron's pool, just below the weir. |
Еще раз десять лодку крутило и било о берег, потом она легко и свободно пошла вниз по течению. |
A dozen times it whirled and struck, and then it floated easily and free. |
По данным переписи населения 2007 года, в провинциях, охватывающих Коропуну и лежащих ниже ее по течению, проживал 11 0481 человек. |
According to the 2007 census, 11,0481 people lived in the provinces that span Coropuna and lie downstream of it. |
Холодные ключи, бившие чуть выше по течению, приятно охлаждали почти горячую воду. |
Runnels meandering past the hot springs a little farther to the northwest cooled the nearly scalding water. |
Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка. |
Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house. |
Булгары и савиры вместе покинули Великую Булгарию. Вместе шли вверх по течению Волги. |
Bulgarian and Saver have together left Great Bulgaria, together went upstream Volga. |
Спуск по течению одного из самых красивых заливов Майорки в одноместной или двухместной байдарке. |
Sliding through the waters of one of the most beautiful bays of Majorca in one or two-person canoes. |
Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле. |
I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current. |
В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению. |
In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream. |
Adrift the great misty fjords at dawn. |
|
They will all follow the tide anyhow. |
|
Лодка двигалась вниз по течению, задевая верхом длинные, наклонно спускавшиеся канаты причаленных баркасов. |
They rowed down in the midst of moored boats, whose long oblique cables grazed lightly against the bottom of the boat. |
Тяжело передвигая ноги, он спустился к реке и взглянул вверх по течению. |
He shuffled down to the river to look upstream. |
Там есть мост выше по течению. |
There's a bridge upstream. |
Добравшись до середины реки, они развернули лодку по течению вверх, туда, где, как они знали, их друг нес свою одинокую вахту. |
The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil. |
Чтение для них обоих было лакомством, и опять-таки выбором произведений руководил вкус Любки, а Соловьев шел только по его течению и изгибам. |
The reading was a delectation for both of them, and here again the choice of works was directed by the taste of Liubka, while Soloviev only followed its current and its sinuosities. |
На середине волчонка подхватило и понесло вниз по течению, прямо на маленькие пороги, начинавшиеся там, где русло снова сужалось. |
Midway in the passage, the current picked up the cub and swept him downstream. He was caught in the miniature rapid at the bottom of the pool. |
На берегу он наполнил ведра камнями и утопил, потом соскользнул в воду и поплыл по течению: он плыл, пока не устал, а отдохнув, поплыл дальше. |
He filled his buckets with stones and sank them, and then he eased himself into the water and swam a long way downstream, rested and swam farther down. |
Думаю, плыть вниз по течению было бы неплохой идеей, как думаешь? |
I think downstream would be a good idea, don't you? |
A kingfisher flew up the stream. |
|
He was in a pub, he was half a mile down the river from the flat. |
|
We will surrender to the current and the wind. Like Tiki did. |
|
The Triton was just now emerging from under the Goya on the current. |
|
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению? |
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow? |
Because you don't know how to go with the flow. |
|
Они мчались во весь опор, но мост оказался взорванным, и они повернули назад, чтобы пересечь ущелье выше по течению и проехать затем лесом. |
They had ridden hard and had then had to swing back, because the bridge had been blown, to cross the gorge high above and come around through the timber. |
Downstream from what village? |
|
Посмотри вниз по течению. |
Look down by the stream. |
Да, пытаюсь доставить этот автобус к южному экваториальному течению. |
Yes I am trying to get us back on course. |
Например, станция очистки сточных вод из одного города может сбрасывать сточные воды в реку, которая используется в качестве источника питьевой воды для другого города ниже по течению. |
For example, a wastewater treatment plant from one city may be discharging effluents to a river which is used as a drinking water supply for another city downstream. |
Окна по обе стороны коробки позволяли видеть лампы как на соседних станциях, расположенных выше по течению, так и ниже по течению. |
Windows on both sides of the box allowed the lamps to be seen by both the upstream and downstream adjacent stations. |
Крупнейшими притоками Гвадалеты являются Гвадалпоркун и Маджасеит, которые впадают в нее в хунта-де-Лос-Риос ниже по течению от Аркос-де-ла-Фронтера. |
The largest tributaries of the Guadalete are the Guadalporcún, and the Majaceite, which joins it at Junta de los Ríos downstream from Arcos de la Frontera. |
Туннель Оденрид является самым нижним по течению шахтным дренажным туннелем для сброса в ручей Катависса. |
The Audenried Tunnel is the most downstream mine drainage tunnel to discharge into Catawissa Creek. |
Когда эта задушенная скорость достигла массового расхода потока от вверх по течению к вниз по течению, она все еще может быть увеличена, если давление выше по течению увеличивается. |
When this choked velocity has reached the mass flow rate from upstream to downstream, it can still be increased if the upstream pressure is increased. |
Катушка представляла собой широкий барабан, который свободно вращался и идеально подходил для того, чтобы позволить приманке плыть по течению. |
The reel was a wide drum which spooled out freely, and was ideal for allowing the bait to drift along way out with the current. |
Тут вкрался элемент рутинной работы. Мы плыли по течению, и все это было непростой задачей. |
There was an element of the chore creeping in. We were coasting and this whole other thing was a challenge. |
Сооружение дамб защищает только территорию за дамбами, а не те, что ниже по течению. |
The building of levees only protects the area behind the levees and not those further downstream. |
Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала. |
Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Другой прошел к северу от Доусона по реке Маккензи до форта Макферсон, а затем вошел в Аляску и встретился с рекой Юкон в Форте Юкон, вниз по течению до Клондайка. |
Another went north of Dawson by the Mackenzie River to Fort McPherson, before entering Alaska and meeting the Yukon River at Fort Yukon, downstream to the Klondike. |
Это было ниже по течению реки Джеймс от практического предела продвижения военных кораблей Союза, укреплений на утесе Дрюри. |
It was downriver on the James from the practical limit of advance for Union warships, the fortifications at Drewry's Bluff. |
Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа. |
Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa. |
Как и Карна, Кабира отправили вниз по реке в корзине; его нашла и усыновила семья мусульманских ткачей, жившая ниже по течению. |
Like Karna, Kabir was sent down the river in a basket; he was found and adopted by a family of Muslim weavers, downstream. |
Это может произойти в песчаных фундаментах, в пределах плотины или дамбы, или в коффердамах под высоким давлением паводка во время строительства, вызывая разрушение вниз по течению. |
It can occur in sandy foundations, within the dam or levee, or in cofferdams under high flood pressures during construction, causing unravelling at the downstream face. |
Этнические китайцы, которые следовали его течению мысли, отказывались от какого-либо участия в местных институтах и принимали участие только в политике, связанной с материковым Китаем. |
The ethnic Chinese who followed its stream of thought refused any involvement with local institutions and would only participate in politics relating to mainland China. |
В течение 24 часов выжившие, как предполагалось, дрейфовали за пределами 30-мильного радиуса, первоначально искомого. |
Within 24 hours the survivors were predicted to have drifted beyond the 30-nautical-mile radius initially searched. |
Конвекция была наиболее интенсивной в восточном секторе циклона, когда он дрейфовал с востока на северо-восток. |
Convection was most intense in the eastern sector of the cyclone as it drifted east-northeastward. |
Использование человеком воды для таких видов деятельности, как орошение и промышленное применение, может оказывать неблагоприятное воздействие на экосистемы, расположенные ниже по течению. |
The use of water by humans for activities such as irrigation and industrial applications can have adverse impacts on down-stream ecosystems. |
Лесные города Брэндон и Тетфорд соединены железной дорогой и тропинкой Литтл-УЗ, которая примерно следует по течению реки Литтл-УЗ. |
The forest towns of Brandon and Thetford are linked by the railway and the Little Ouse Path which approximately follows the course of the River Little Ouse. |
22, 2009 первые восстановительные потоки реки Сан-Хоакин остановились примерно в 30 милях вниз по течению от плотины Мендота, не успев полностью заполнить высохшее русло реки. |
22, 2009 The first revival flows of the San Joaquin River have stopped about 30 miles downstream of Mendota Dam, well short of fully refilling the dried riverbed. |
Они изучают направление волн, чтобы определить, где могли дрейфовать выжившие. |
They're studying the direction of the waves to determine where survivors may have drifted. |
Типичная система использует насос для удаления грунтовых вод вниз по течению от точки нагнетания. |
A typical system uses an extraction pump to remove groundwater downstream from the injection point. |
Река Ашерон - это Амазонка; после долгого путешествия вверх по течению Одиссей встречает духов умерших в месте слияния рек Рио-Сантьяго и Рио-Мараньон. |
The river Acheron is the Amazon; after a long voyage upstream Odysseus meets the spirits of the dead at the confluence of the rio Santiago and rio Marañon. |
Ману является притоком реки Мадре-де-Диос, которая ниже по течению впадает в реку Мадейра, а затем в реку Амазонка. |
The Manú is a tributary to the Madre de Dios River, which downriver joins the Madeira River, and ultimately the Amazon River. |
Река Квилу берет свое начало в холмах у границы с Анголой и впадает в Конго примерно в 100 км вверх по течению от Матади. |
The Kwilu River originates in the hills near the Angolan border and enters the Congo some 100 km upstream from Matadi. |
Отключение подачи воды соседу, находящемуся ниже по течению, также может нарушить водный сервитут соседа. |
Turning off the water supply to a downstream neighbor may similarly trespass on the neighbor's water easement. |
Александр оставил своего генерала кратера позади с большей частью армии, а сам пересек реку вверх по течению с сильным отрядом. |
Creatures Adventures and Creatures Playground, merged and updated for improved Windows XP compatibility. |
Единственный мост в Великом Устюге находится через Сухону выше по течению от центра города. |
The only bridge in Veliky Ustyug is across the Sukhona upstream of the town center. |
Свертка используется для прогнозирования сброса вниз по течению после выпадения осадков. |
Convolution is used to predict discharge downstream after a precipitation event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дрейфовать вниз по течению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дрейфовать вниз по течению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дрейфовать, вниз, по, течению . Также, к фразе «дрейфовать вниз по течению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.