Думаю, что многое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
думаю климат - think climate
думаю, в частности, - think specifically
думаю, что вы могли бы прийти - think you could come
думаю, что она - think that she
думаю, что, например, - think that for example
если я думаю об этом - if i think about it
до сих пор думаю о - still think about
я думаю, что мы могли бы получить - i think we could get
я думаю, что вам нужно остановить - i think you need to stop
я думаю, что мы могли бы сделать - i think we could do
Синонимы к думаю: угадывала, полагаю, похоже, предполагаю, наверное, видимо, кажется
больше ни на что не годный - no longer suitable for anything
что нужно - what do you need
, что более важно, - , more important ,
гореть желанием что-то сделать - burning desire to do something
думал что - thought that
тому что - Besides that
Что нужно делать - What do we have to do
что в коробке - what is in the box
что важно - what is important
что мы можем сделать - what we can do
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
многое многое другое - many other things
дома и многое другое - home and more
все это и многое другое - all this and much more
Вы прошли через многое - you have been through a lot
ещё многое нужно узнать о - much has yet to be learned about
я могу вам сказать, что многое - i can tell you that much
очень многое зависит - so much depends
многое может - a lot of things could
многое делается - much is being done
не могли бы многое сделать - could not do much
Синонимы к многое: некоторый, различные, большинство, значительный, многочисленный, все большее
Значение многое: Нечто большое по количеству, содержанию.
Я думаю, что многое из этого пришло от гастролей и энергии толпы. |
I think a lot of that came from touring so much and the energy of the crowds. |
Я думаю, её язык и её стиль говорили о том, что она сама не верила в то, что может многое предложить клиентам. |
I believe her language and her style communicated that she didn't believe she had much value to offer. |
I think that I shall be in a position to make the situation rather more clear to you before long. |
|
Это действительно не соответствует ни одному из четко определенных критериев для фотографии, но я думаю, что это многое добавляет к его статье в Интернете. |
This doesn't really fit any of the well-defined criteria for a photo, but I think it adds much to its article Internet. |
Я думаю, что это многое дает для понимания того, как язык используется для продвижения POV. |
I think it lends a lot to the understanding of how language is used to promote POV. |
Я думаю что он многое скрывает? |
I'm thinking that he has a lot to cover up for? |
Я думаю, это из-за развода её родителей, когда она была маленькой, она многое пережила |
I think it stems from her parents divorced when she was young, and I think she went through a lot at that time, you know. |
Я думаю, что многое из этого я имею полное право свалить на тебя. |
I think that I'm entitled to dump a lot of it on you. |
Я думаю, что это многое говорит о том, что на самом деле означает Диммит. |
I think that says a lot about what dhimmitude really means. |
Отправка их в ~ 35-минутный учебник на самом деле не помогает объяснить многое из того, что я думаю. |
Sending them to a ~35 minute tutorial doesn't really help explain much of anything, is my thinking. |
Я думаю, что женщины несут ответственность за многое. |
I'm sure women are to blame for a lot of these things. |
Перечитывая его, я думаю, что есть многое, что можно было бы сказать более кратко, не меняя никаких пунктов или акцентов. |
Re-reading it I think that there is much that could be said more briefly without changing any points or emphasis. |
И я думаю, что есть только один способ объяснить многое вокруг его смерти. |
And I think there's only one way you can explain a lot of things around his death. |
But I - I think, Madame, that you have a lot to say. No, nothing more. |
|
I think there's a lot that needs to be clarified here. |
|
Я думаю, что многое из этого происходит из-за негатива ... Каждая история, которую я читаю, - это Google против кого-то другого. |
I think a lot of that is because of the negativity ... Every story I read is Google vs someone else. |
Думаю, своим желанием посетить Атлантис, я открыла слишком многое о себе. |
In my desire to come to Atlantis, I have revealed too much. |
I rather fancy that Miss Wills spend her time taking notes. |
|
I always have high expectations for myself. |
|
Аноним, я думаю, что ваше присутствие сделало многое, чтобы разрешить споры здесь за короткое время. |
AnonEMouse, I think your presence has done a lot to settle the disputes here in a short time. |
— Это многое объясняет, Сью Эллен. Я думаю, Трейси Уитни очень подходит для этой работы. |
That could explain a lot, Sue Ellen. I think Tracy Whitney is just right for the job. |
I'm thinking $100 buys me a lot. |
|
В ней есть некоторые параллели с религиозными верованиями и принципами, и я думаю, что многое из этого было упущено и переписано. |
It’s got some parallels with religious beliefs and principles, and I think a lot of that got missed and overwritten. |
Я понял, что переоцениваю многое в свой жизни, думаю, что многое я сделал бы по другому или лучше. |
I find myself reevaluating choices that I've made, things that... I should have done differently or better. |
Лично я думаю, что вы очень многое сделали для феминисток! |
Well, I think what you gals are doing for the feminist movement is amazing! |
«Может быть, здесь нет ничего особенного, но это оригинально, по-настоящему интересно, и, я думаю, с этим можно было бы многое сделать». |
“This may pan out to be nothing, but it’s original, it’s really interesting, and I think there is a lot more to be done with it.” |
I don't think the seepage products will tell us much. |
|
Я думаю, что многое из этого связано с тем, что вы все еще активны. |
I think a lot of it has to do with still being active. |
Я думаю, что английский в нашей жизни значит многое. |
I think that English in our life means much. |
Понятно, что многое из этого является наполнителем, случайным и дублирующим; но вы можете понять, почему я думаю, что список, который мы имеем, немного короток. |
It's clear that much of this is filler, incidental, and duplicate; but you can see why I think the list we have is a little short. |
Я думаю, что одежда может сказать многое о людях, и может произвести сильное впечатление. |
I think that clothes tell a lot about people and can make a strong impression. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
I don't think they're always so comic. |
|
Я думаю, путешествуя, и осмотр достопримечательностей помогают мне узнавать мир вокруг нас. |
I think travelling and sightseeing help me get to know the world around us. |
Не думаю, что Венсел будет мной доволен после сегодняшнего представления. |
I don't think Wencel is going to be best pleased with me over this spectacle tonight. |
Зря, Джесс, многое упускаешь. |
I'm telling you, Jess, you're missing out. |
Думаю, это жизненные показатели - сердцебиение, пульс. |
I think they're vital signs, heartbeats, pulses. |
Думаю, использование газа против своих же граждан - не лучший способ это сделать. |
Maybe gassing your citizens isn't the best way to go about this. |
I think one of them's filled with water. |
|
И я думаю ты вполне можешь продолжать жить без наших сеансов. |
You can tell Lonesome Rhodes for me... |
No, I think I might go back out camping. |
|
I think that mouse is better than cobra. |
|
И я думаю, он заслуживает особые условия. |
Which is why I think he deserves special consideration. |
Ammonia in the urine is supposed to be very good. |
|
Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе. |
I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment. |
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. |
I think I want to have an abortion. |
|
Думаю, серповидные клетки блокируют приток крови к сердечной мышце. |
I wonder if the sickle cell is blocking the blood flow to the heart muscle. |
Yeah, I think I know what nominal aphasia is. |
|
It would change things for sure, turn everything upside down...! |
|
Да, это многое объясняет. |
Well, that makes a lot of sense. |
Я знаю, он многое узнал. |
I know he was about to discover everything. |
Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше. |
By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more? |
Но во время их многое говорилось по его адресу, ибо миссис Джо заметила, что затея взять меня из кузницы отнюдь не встречает в нем сочувствия. |
But he was often talked at, while they were in progress, by reason of Mrs. Joe's perceiving that he was not favorable to my being taken from the forge. |
Тогда, я уверен, она поняла многое - не все - и главным образом страх. |
Then I am sure she understood much-not everything-the fear mostly, it seems. |
Something more disgusting than many other things I could do. |
|
Он также многое узнал о персидских обычаях и традициях от своего учителя. |
He had also learned a great deal about Persian customs and traditions from his teacher. |
Многие участники здесь создают много контента, возможно, им придется оценить, является ли предмет заметным, решить, соответствует ли контент политике BLP, и многое другое. |
Many participants here create a lot of content, may have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, что многое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, что многое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, что, многое . Также, к фразе «думаю, что многое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.